应试亮剑 2009年6月英语六级翻译指导及练习(37)1500字

上传人:壹****1 文档编号:554838339 上传时间:2023-04-19 格式:DOCX 页数:2 大小:12.24KB
返回 下载 相关 举报
应试亮剑 2009年6月英语六级翻译指导及练习(37)1500字_第1页
第1页 / 共2页
应试亮剑 2009年6月英语六级翻译指导及练习(37)1500字_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《应试亮剑 2009年6月英语六级翻译指导及练习(37)1500字》由会员分享,可在线阅读,更多相关《应试亮剑 2009年6月英语六级翻译指导及练习(37)1500字(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、应试亮剑 2009年6月英语六级翻译指导及练习(37)1500字 更多信息请访问:毕业四六级栏目毕业四六级论坛 Exercise Thirty-Seven 1. People _(往往会发胖)after giving up cigarettes because they turn to snacks as a substitute. 开题报告 /html/lunwenzhidao/kaitibaogao/ 2. The frightened child _(紧紧抓住母亲的手臂). 开题报告 /html/lunwenzhidao/kaitibaogao/3. If we want to _(提前

2、一个月完成这项工程的话),we have to hurry with it. 4. When he succeeded in finishing his design,the technician _(似乎忘乎所以了). 作文 /zuowen/5. He is the sort of person _(你永远琢磨不透他讲的话). 作文 /zuowen/1. tend to put on weight 思想汇报 /sixianghuibao/ 解析:本句意为:很多人在戒烟后往往会发胖,因为他们会吃零食取而代之。往往会发胖表示一种趋势、发展方向,英文里要用tend这个词。有关用法是:tend to

3、 do(取向于做某事);have the tendency to do(有做某事的趋势)。发胖即put on weight或gain flesh.注意,overweight这个词往往带有贬义色彩,指重量超过正常、必要或被允许的限度的,要慎用。 思想汇报 /sixianghuibao/2. grips his mothers arm 总结大全 /html/zongjie/ 解析:在英语里,grip表示紧紧抓住某人,已经包含了紧紧地含义,因此不需要译成grip ones arm tightly,但是可以说catch ones arm tightly,考生一定要注意英汉表达差异。grip也可以引申为

4、吸引住(注意力、兴趣等),如:The story gripped our attention.(这个故事吸引了我们的注意力。) 论文代写3. complete the project a month ahead of time 毕业论文解析:我们知道,if条件句通常表示假设情况,要用虚拟语气。但是,如果if条件句里的假设状况在现实中有可能会实现的话,提出的假设并不与现在、过去或将来事实想违背,那么,就不需要遵循虚拟语气原则,if条件句用一般时态即可。本题还考查了提前某段时间的英文表达时间+ahead of time。 毕业论文4. seemed to let himself go 论文代写解析

5、:本题考查习语忘乎所以的英译。Let oneself go表示尽情或尽兴、情不自禁、忘乎所以。如:Now that you come for dancing,you should let yourselves go.(既然你们来跳舞,就应该玩得尽兴。)5. whose words you never can make out 解析:本句要从全句含义来把握。这句话实际是说:他是你永远琢磨不透他所讲的话的那种人。句子需填入部分是对先行词the sort of person的修饰。因此,我们需要的是一个由whose words引导的限制性定语从句,使全句结构紧凑。make out表示理解、了解、猜得出。本题也可以用并列复合句来翻译:and you can never make out his words。 毕业论文

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号