《英国签证2018房产证翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英国签证2018房产证翻译.doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、PROPERTY OWNERSHIP CERTIFICATEAccording to the Peoples Republic of Urban Real Estate Management Law, Guangdong province town real estate right registration ordinance and other provisions of the relevant laws for the protectionof housing ownership and land use rights of the legitimate rights and inte
2、rests of people on housing ownership and land use rights to apply for registration housing land rights, we have investigated and reviewed, to grant registration, issuance of this permit.Issuing authority:Guangdong province Peoples Government(Special seal for property ownership certificate, Guangdong
3、 province peoples government)PROPERTY OWNERSHIP CERTIFICATEYUE Property Ownership Certificate No.xxxxxxxxProperty ownerIdentity card NO.NationalitySource of housingUsage of the houseResidenceownershipShare of the houseProperty of housingPrivately-ownedFullownershipSource of land-useProperty of land-
4、use rightrightHouse locationStateofthe houseBuilding structureFrame StructureFloorsDate ofcompletionBuilding base areaConstruction areaxx Square MeterHousing areaxx Square MeterRoom building areaxx Square MeterOwnership of fourwallsSateoflandState ofmutualownership(use) ofrealestateState of taxation
5、Land NO.Chart NO.UsageLand gradeType of tenureExpiration dateArea of usage right Square MeterArea of private use Square MeterArea of public useSquare MeterLicense number ofIssuing authoritytenureShare of theCertificate NO. of co-Co-ownerownershiphouseBlank(seal)Contact price: RMB xxxxxx, Tax rate:xx
6、x%, Taxpaid: RMB xxxxNOTRegistration for estate title transferESRegistration No.xxxxxRegistration authority certificate, xxxx people:( Special seal for propertys government )ownershipDate of registration: xxxxxxThis is to confirm that it is an accurate translation of the original document.The date of the translation is 23 June 2018Full name of translator: x xxSignature:Tel: xxxx