核舟记(原文及翻译)

上传人:cn****1 文档编号:553909227 上传时间:2022-08-19 格式:DOC 页数:2 大小:36.50KB
返回 下载 相关 举报
核舟记(原文及翻译)_第1页
第1页 / 共2页
核舟记(原文及翻译)_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《核舟记(原文及翻译)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《核舟记(原文及翻译)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、原文及翻译原文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mYn)、人物,以至鸟兽、木石,罔(wng)不因势雕橄榄核小舟(乾隆二年)象形,各具情态。尝贻(yQ余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有(y6u)奇伍),高可二黍(shk)许。中轩敞者为舱,箬(箬ruo)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(san)之。船头坐三人,中峨冠(guan)而多髯(ran)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各

2、微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhe)中。佛印绝类弥(mf)勒,袒胸露(10u)乳(币),矫(jiao)首昂视,神情与苏、黄不属(zhu)。卧右膝,诎(qu)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之一一珠可历历数也。舟尾横卧一楫)。楫左右舟子各一人。居右者椎(zhui)髻(ji)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pan)右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚(fU)炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。其船背稍夷(y。,贝9题名其上,文曰“天启壬(r6n)戌(xU)秋日虞(yu)山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆(zhun)章一,文曰初平山人”,其色丹。通计一舟,为人五;为窗

3、八;为箬(ruO)篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆(zhun)文,为字共三十有(yOu)四;而计其长曾(zng)不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻!技亦灵怪矣哉!编辑本段译文明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飞鸟走兽、树木、石头,全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情和姿态。他曾经赠我一只用桃核制成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。船从头到尾大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着。旁边开着小窗,左边右边各有四扇,共计八扇。

4、打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子胡须浓密的是苏东坡,佛印位于右边,黄庭坚位于左边。苏东坡、黄庭坚共同看着横幅的书画卷子。东坡右手拿着画幅的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着画幅的左端,右手指着画幅,好像在说什么似的。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,都略微侧转身子,他们互相靠近的两膝,(即东坡的左膝、鲁直的右膝,)各自隐藏在卷子下边的衣褶里(也就是说,从衣褶上可以看出相并的两膝的轮廓)佛印和尚极像弥勒佛,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情跟苏、黄两个

5、人不相类似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠靠在左膝上念珠可以清清楚楚地数出来。船尾横放着一支船桨。船桨的左右两旁各有一名撑船的人。位于右边的撑船的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼叫的样子。位于左边的撑船的人右手拿着一把蒲葵扇,左手抚摸着火炉,炉上有一把水壶,眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。船的顶部较平,就在上面刻上名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹细得像蚊子脚,勾画清楚明白,颜色是黑的。还刻着一方篆刻图章,文字是“初平山人”,颜色是红的。总计一只核舟上,刻了五个人;刻了八扇窗户;刻了竹篷、船桨、火炉、水壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和图章的篆字,刻的字共三十四个,可是计算它的长度竟然不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核刻造的。嘻,这技艺也真是神奇啊!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号