朝天子咏喇叭翻译.doc

上传人:pu****.1 文档编号:552553242 上传时间:2023-06-02 格式:DOC 页数:5 大小:356.04KB
返回 下载 相关 举报
朝天子咏喇叭翻译.doc_第1页
第1页 / 共5页
朝天子咏喇叭翻译.doc_第2页
第2页 / 共5页
朝天子咏喇叭翻译.doc_第3页
第3页 / 共5页
朝天子咏喇叭翻译.doc_第4页
第4页 / 共5页
朝天子咏喇叭翻译.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《朝天子咏喇叭翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《朝天子咏喇叭翻译.doc(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

朝天子咏喇叭翻译朝天子咏喇叭翻译朝天子咏喇叭是王磐的代表作品.下面小编为大家搜索整理了朝天子咏喇叭翻译,希望对大家有所帮助。朝天子咏喇叭作者:王磐喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。官船往来乱如麻,全仗你抬身价.军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!注释1、朝天子:曲牌名。2、唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。3、水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。翻译喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。哪里能辨别出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!解说明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大比喻他们的仗势欺人。“军愁“民怕说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。主旨表面上引用喇叭和唢呐,实际上借物抒怀,讽刺和揭露了明代宦官狐假虎威,残害百姓的罪恶行径,表达了人民的痛恨情绪。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号