球场上各种“犯规”的英文表达.doc

上传人:hs****ma 文档编号:551324538 上传时间:2024-02-27 格式:DOC 页数:3 大小:23.50KB
返回 下载 相关 举报
球场上各种“犯规”的英文表达.doc_第1页
第1页 / 共3页
球场上各种“犯规”的英文表达.doc_第2页
第2页 / 共3页
球场上各种“犯规”的英文表达.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《球场上各种“犯规”的英文表达.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《球场上各种“犯规”的英文表达.doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、球场上各种“犯规”的英文表达2010南非世界杯鸣锣开战。在南非对阵墨西哥的揭幕战中,墨西哥中场华雷斯为了阻截对手不惜手球犯规,领到本届世界杯首张黄牌。你知道足球场上的各种犯规英文中都如何表达吗?下面就来看一下吧。绊人犯规 trippingTripping results in a 10-yard penalty against the offending team.绊人犯规导致犯规队被判罚10码开外的点球。铲球犯规 foul sliding/slide tackle包括tackle from behind(背后铲球)、late tackle(铲球过迟,球已离开对方脚下)Afoul slidin

2、g tackle may also constitute misconduct, resulting in either yellow card (caution) or a red card (send off).铲球犯规或许包含其它不当行为,导致判罚黄牌(警告)或者红牌(罚下)。假摔 diving/simulation一个球员为了令对方球员得到黄牌、红牌或为了博取任意球和点球而假装受伤倒地,此动作近似跳水,故英文称为diving。As much as it may be unappealing to many, diving is just apart of the game of soc

3、cer.虽然很多人对假摔行为嗤之以鼻,但它其实也是足球比赛的一部分。拖延比赛 delay of gameDelay of game is an action in a sports game in which a player or team deliberately stalls the game, usually with the intention of using the delay to its advantage.拖延比赛是指在比赛中,运动员或球队故意延缓比赛进程,通常是为了确保自己的优势。严重犯规 serious foul playA player is sent off and

4、 shown the red card if he is guilty of serious foul play.球员如果严重犯规将被红牌罚下。故意犯规 intentional foulThe player committed an intentional foul.那名球员是故意犯规的。越位 offside当球员所在的位置比球和站在最后第二位的对方球员更靠近对方底线,就属于越位。The goal was called offside by the referee.那个进球被裁判判为越位。打人犯规 strikingThe player was once sent off because of striking.这名队员曾因为打人犯规而被罚下场。手球犯规 handball;hands;handling球员踢球时用肘以上肩以下的部位触球就是手球犯规。Penalty kick for hands.手球犯规罚点球

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号