想在美国买衣服如何地道用英语表达.doc

上传人:人*** 文档编号:551184252 上传时间:2022-09-11 格式:DOC 页数:4 大小:32.01KB
返回 下载 相关 举报
想在美国买衣服如何地道用英语表达.doc_第1页
第1页 / 共4页
想在美国买衣服如何地道用英语表达.doc_第2页
第2页 / 共4页
想在美国买衣服如何地道用英语表达.doc_第3页
第3页 / 共4页
想在美国买衣服如何地道用英语表达.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《想在美国买衣服如何地道用英语表达.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《想在美国买衣服如何地道用英语表达.doc(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、想在美国买衣服如何地道用英语表达1. Im just browsing.我只是随便看看。当你走进商店,营业员通常都会走过来问你:May I help you?(需要帮忙吗?)或是Are you looking for something?(你想买什么衣服?)如果你只是随便看看,不妨客气地说:Im just browsing.或Im just looking.这样你就可以在商店里随便逛了。如果你要找某种衣服,如毛衣,你就可以说:Im looking for a sweater. Could you help me?(我想买一件毛衣,你能告诉我在哪里吗?)或是Do you have any swe

2、ater?(你们卖毛衣吗?)2. May I try this on?我能试试这件吗?如果想知道自己看中的衣服能不能试穿,可以问营业员:May I try this on?当然,在美国,大部份衣服都是可以试穿的,倒是可以问营业员:Where is the fitting room?(试衣间在哪里?)有时进试衣间前,有人会在门口问你:How many?这时你只要告诉她你拿了几件衣服就可以了。比如拿了两件,你回答:Two. 就可以了。这时候,她会给你一块上面写着2的牌子,进去之前,你只要把这个牌子挂在门上。3. I like this tank top. It goes with my baggy

3、 jeans.我喜欢这件背心,它很配我的宽松牛仔裤。tank top就是背心。有一种男生穿的纯白背心,美国人把它戏称为:wife-beater. 因为他们觉得穿这种背心的人通常有结实的肌肉。baggy 是“宽松”的意思,如男生穿的宽松短裤就叫:baggy pants.而我们熟悉的直筒牛仔裤是:straight jeans.4. Could you help me pick up a dress?你能帮我挑一件礼服吗?在正式场合,每位女士几乎都有一套正式礼服(即dress),特别是那种低胸(low cut)连身裙(evening gown)。有时可以用dressy来强调这件礼服很漂亮很时髦,如:

4、Her dressy dress really caught my eyes.(我的目光被她漂亮的礼服所吸引。)而dress up则是指作正式的穿着打扮,男女都可用,也就是女生穿礼服、男生穿西装打领带了。5. I just want to buy some off-the-rack clothes.我只想随便买一些现成的衣服。rack指的是衣架,所以off-the-rack指的是那种由工厂大量制造的成衣,通常指很 普通、不是特别好的衣服。例如在某夜市买来的地摊货,就可以说:Its just something off-the-rack.(只是件普通的衣服啦!)相比较而言,custom-made

5、或tailor-made指的是“定做”的。如:I need to get a custom-made tuxes do for my wedding.(我要为婚礼去订做一件燕尾服。)6. This shirt is very stylish and not very expensive.这件衬衫又时髦又便宜。Good-looking就是“好看”,stylish则是“时髦”,可以用good- looking和stylish来称赞某件衣服。另外,也可以用becoming指“合身又好看”。7. I dont think this one will fit me.我觉得这件衣服不合身。买衣服时看到一件

6、自己中意的衣服,却偏偏没有合适的尺寸,可以说:Its not my size.或It wont fit me.(大小不合适)。有些商店挂着alteration的招牌,则是指可以提供修改衣服的服务。8. Your clothes dont match.你的衣服不太配。这句话指的是衣服不配,可能是颜色不配,也可能是样式不配。当然,外国人的审美观和我们中国人不大一样,营业员说这句话,你可不必太把它当回事。9. Let me ring that up for you.可以结账了吗?“埋单”的讲法通常是check out.通常,选好了衣服就可以拿到收银台(cash register),跟店员说:I want to check out.有些营业员喜欢用ring up, 同样也是“结账”的意思,因为在开收款机的时候通常会有ring的一声。有时候店员看到你拿着衣服走过来,她会主动地跟你说:Let me ring that up for you.你可以回答:OK. Go ahead and ring it up for me.(好,那就帮我结账吧!)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号