经典美国地道口语10句(虽然很少但是很棒.doc

上传人:大米 文档编号:550360650 上传时间:2023-01-31 格式:DOC 页数:13 大小:51KB
返回 下载 相关 举报
经典美国地道口语10句(虽然很少但是很棒.doc_第1页
第1页 / 共13页
经典美国地道口语10句(虽然很少但是很棒.doc_第2页
第2页 / 共13页
经典美国地道口语10句(虽然很少但是很棒.doc_第3页
第3页 / 共13页
经典美国地道口语10句(虽然很少但是很棒.doc_第4页
第4页 / 共13页
经典美国地道口语10句(虽然很少但是很棒.doc_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《经典美国地道口语10句(虽然很少但是很棒.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典美国地道口语10句(虽然很少但是很棒.doc(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、经典美国地道口语10句(虽然很少但是很棒!)分类:流行美语1.can you pop the trunk?你能不能打开行李箱.因为一般打开行李箱都是说 open the trunk 但是老美也喜欢说成 pop the trunk. pop 是指某样东西突然跳起来的动作, 因为开行李箱时行李箱通常都是 碰 一下跳起来, 所以打开行李箱才会说成 pop the trunk.2. do you need a ride? we can car pool.你需不需要我载你啊? 我们可以共乘一辆车啊.你要开车去载某人, 就是 give someone a ride. 这是很常用的说法. 另外关于 car

2、pool, 指的就是二人以上共乘一辆车. 由于美国的交通阻塞问题也是十分严重, 所以有很多鼓励共乘的措施. 所以 highway 上有所谓的 car pool lane, 就是共乘车辆才可以走的专用道, 而我们学校共乘车辆的停车费也可以减免.注意一下 car pool 在这里可以当成动词或是名词, 如你说 we can car pool, 这是动词的用法, 或是你也可以说 i am in car pool with someone, 这是名词的用法. 二者都很常见.3. ill pick you up tomorrow.我明天会去接你.pick up 这个字实在是很好用. 从以前介绍过的, 去

3、拿作业叫 pick up the homework, 去摘水果也叫 pick up the fruit. 开车去接某人, 也叫 pick up.接人叫 pick up, 那放某人放下来要怎么说呢? 就是 drop someone off. 例如你可以跟被你载的人说, where do you like me to drop you off. 或是光说 drop 也成, 例如, you can drop me around the corner.4. come on, jump in. (hop in)快点上车.一般我们认为上车叫 get on, 但是其实 get on 只用在大的巴士, 例如坐

4、公车是 get on the bus 或是骑马你可以说 get on the horse. 但一般小汽车是不能用 get on the car. 只有在有往上爬的动作时才能用 get on. 那要用什么才对呢? jump in 就是一个不错的字眼. 或是 hop in 也很常用. 有一次我同学开车来接我, 他就是说, come on, jump in the car.同样的, 下车也分二种, 如果是从大车上下来, 如巴士, 就像我们以前所学的用 get off. 但是从小轿车中出来就不叫 get off, 要讲 get out. 例如, everybody gets out. 就是大家都下车吧

5、5. theres something wrong with my car, i think we have a flat tire here.我的车是怎么呢? 我想我的车爆胎了.出了什么状况, 在口语中最常讲的就是, whats wrong? 或是 whats going on? 我在美国就有一次爆胎的经验, 害我这个新任的台湾同学会会长蹲在马路旁边换轮胎搞得满身大汗还被学弟看到, 实在是丢脸啊. 爆胎就叫 flat tire, 算是固定用法.6. can we take it to the workshop and ask them to fix it?我们能不能拿去汽车保养场叫他把它补一

6、补?那次轮胎破了怀著惶恐的心情去汽车保养场补胎. 我真的是非常惶恐因为我不知道 补胎 这个英文要怎么说. 结果我当然就把它说成了 i have a hole on my tire, can you patch it? 嘿. 没想到那个老黑居然还听得懂. 不过后来我才知道原来补胎就是 fix the tire 就好了.经验之谈, 十个人去补胎其中大概会有八个人他会告诉你这个胎不能补. 试想, 补一个胎 $8 换一个新的 $120, 我实在不相信这么小小的一个小洞会花去我 $120, 所以我还是坚持要补. 结果呢? 这个轮胎不是又跑了 5000 mi 了? 所以不要当冤大头啊! 当然啦 真的要换时

7、还是得换的.7 we have a dead battery now. id better put this car in service.电池也没电了, 我想我该把我的车拿去保养了.通常车子会发不动都是由于电池的关系. 而电池没电就叫 dead battery. 通常遇到这种情况就只能推车或是从别台车接电过来. 只要车子能发动, 车子的发电机会自行把电池充电, 所以就没问题了.put something in service 也是个不错的用法, 指的是把某样东西送去保养或是修理. 像是有一次我坐一个同学的车, 他的车是十几年的老爷车, 但是冷气还很好. 我说, why is it still

8、 working so well? 他就说 i put it in service.8. i have a dead battery, can you jump my car?我的车子电池没电了, 能不能接电给我?jump my car 跟 jump in the car 是完全不同的意思. 所谓 jump my car 就是指你车子的电池没电了, 你可以拿一条接电线 (jumper) 从别人的车子接电过来. 相信会开车的人或多或少都有这种 jump my car 的经验吧! 尤其在军中, 能够自己发动的车子实在是没几台, 所以 jumper 就成了每台车必备的工具了.9. my car wo

9、nt start, i dont know why, it just wont crank up.我的车就是发不动, 我不知道为什么, 它就是发不起来.发动车子一般用 start 这个字眼, 但是有一个口语的讲法值得一学就是 crank up. 也是发动车子的意思. 为什么叫 crank up 呢? 因为很早以前的车子或飞机它们的引擎是没有起动装置的, 所以要发动引擎都要先用一个马达连接一个曲柄 (crank) 去发动引擎, 所以久而久之, 发动车子就变成了 crank up.10. you can back your car now, my side is clear.你现在可以倒车了, 我

10、这边己净空了.别人在倒车时, 我都习惯帮别人看看后面有没有车子. 以前我都会说, there is no car now. 听来是不是不太顺. 后来有一次听老美在指挥, 我才知到原来他们说成, my side is clear. 或是 you are safe now. 或是 all clear 都可以11. there is one auto part store around the spaghetti junction.我知道在交流道那里有一家汽车修理店.来美国自己开车才知道, 原来汽车修理店还分很多种. 卖汽车零件兼修理的叫 auto part store, 作钣金的叫 body sh

11、op. 还有专门换轮胎和换机油的店. 有时我就自己把它们总称 workshop.另外 spaghetti junction 也是个很有意思的字. spaghetti 的原意是意大利面, 而 spaghetti junction 则是指二条高速公路交会的地方那些错综复杂的立体交流道. 我想是那些交流道看起来就像是面条一样看起来乱乱的, 故因而得名吧./Bgreatony2005-11-8, 15:29 PMB美式地道口语(2):挫折1. Hang in there.撑下去.想像有人快要从悬崖上掉下去, 只剩下一只手抓著仅剩的一点的石块, 这时候他最需要的一句话就是 Hang in there.

12、在这里 hang in 就是抓住不要让自己掉下去的意思.用在实际的生活中, 就是鼓励别人要坚持下去, 不要放弃. 像有一次电视节目中有个人被枪所射伤, 他的好友就对他说, Hang in there. Ill call the ambulance. (撑下去, 我去叫救护车.)2. Cheer up. Youve done a good job.高兴点, 你作得很好啊.Cheer up 也是常用来鼓励人的话, 就是要别人高兴一点, 不要难过 (Dont be sad.) 而 Youve done a good job. 这句话则几乎己经成为一种固定用法, 每当别人完成一件任务时, 你都可以跟他

13、说, Youve done a good job. 或是简单地说, Good job. 或是 Well done3. You are very supportive.你很支持我.支持在中文里是个动词, 所以这句话很多人会说成 You support me a lot. 这样的讲法也没错, 但 support somebody 在英文里常有在金钱上支持某人作某件事的意思. 例如 My parents support me to go to the college. (我父母供我上大学.)因此老美常用 supportive 来表示一个人对一个人的支持. 例如一些访谈的节目中就常可以听到这样的话,

14、My husband is very supportive. (我的丈夫对我十分支持.) 或是要感谢别人对你的支持时, 你也可以说, You are very supportive.从这个例子我们可以学到, 从中文转换成英文时, 其词性也常常会跟著改变, 如果没有注意到这点的话, 常常就会生成所谓的中式英文 (Chinese English)4. Ill survive.我会活下去.当自己遇到了十分艰难的情况时, 就可以说这句, Ill survive. 来激励自己一下. 意思是不管情况再怎么艰难, 你都会活下去. 例如和心爱的女友分手了. 别人可能会问问你, Are you all righ

15、t? 你就可以说, Ill survive. Thanks (多谢你, 我会活下去的.)别外类似的讲法叫 Ill get over it. 同样也是指自己会度过难关的意思. 例如当你输了一场重要的比赛, 这时就可以安慰自己说, Ill get over it.5. Its not the end of the world.这不是世界末日.当别人极度难过的时候, 就需要给他们一些强而有力的鼓舞, 英文里也有很多成语都可以派得上用场. 我自己最常听老美说的就是, Its not the end of the world., 日子还很长, 地球不会因为你的失败而停止转动, 所以你要继续过你的生活.

16、类似的讲法, 你也可以鼓励人家, Tomorrow is another day. 明天又是全新的一天, 你也不必太过沮丧. (这是电影乱世佳人的最后一句台词, 因此这句话也成了一句大家耳熟能详的话.)6. Face it.面对现实吧!Face it. 跟 Deal with it. 都是口语中非常常见的用法, 指的是去面对眼前的这个状况. 例如有人说他很想追某个名花有主的女孩, 你就可以劝他, Face it. She is dating someone else. (面对现实吧. 她已经有交往的对象了.) 再举个例子, 比方说没钱花了,但你的狐群狗党们还要你出去吃喝玩乐. 这时你就可以说,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号