《堂吉诃德(节选)》学习要点.docx

上传人:人*** 文档编号:548263340 上传时间:2022-12-14 格式:DOCX 页数:3 大小:15.69KB
返回 下载 相关 举报
《堂吉诃德(节选)》学习要点.docx_第1页
第1页 / 共3页
《堂吉诃德(节选)》学习要点.docx_第2页
第2页 / 共3页
《堂吉诃德(节选)》学习要点.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《堂吉诃德(节选)》学习要点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《堂吉诃德(节选)》学习要点.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、堂吉诃德(节选)学习要点一、学习要点(一)作家作品简介塞万提斯(Miguel de Cervantes Savedra,1547年?616年)是文艺复兴时期西班牙小说家、剧作家、诗人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在马德里逝世。他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家。评论家们称他的小说堂吉诃德是文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。他的一生经历,是典型的西班牙人的冒险生涯。他生于16世纪的西班牙,那是个激动人心的时代。塞万提斯出生于一个贫困之家,父亲是一个跑江湖的外科医生。因为生活艰难,塞万提斯和他的七兄弟姊妹跟随父亲到处东奔西跑,直到1566年才定居马德里。颠

2、沛流离的童年生活,使他仅受过中学教育。23岁时他到了意大利,当了红衣主教胡利奥的家臣。一年后不肯安于现状的性格又驱使他参加了西班牙驻意大利的军队,准备对抗来犯的土耳其人。他参加了著名的勒班多大海战,这次战斗中,西班牙为首的联合舰队的二十四艘战舰重创了土耳其人的舰队。带病坚守岗位的塞万提斯在激烈的战斗中负了三处伤,以至被截去了左手,此后即有“勒班多的独臂人”之称。经过了四年出生入死的军旅生涯后,他带着基督教联军统帅胡安与西西里总督给西班牙国王的推荐信踏上返国的归途。以一个英雄的身份回国的塞万提斯,并没有得到腓力普国王的重视,终日为生活奔忙。他一面著书一面在政府里当小职员,曾干过军需官、税吏,接触

3、过农村生活,也曾被派到美洲公干。他不止一次被捕下狱,原因是不能缴上该收的税款,也有的却是遭受无妄之灾。就连他那不朽的堂吉诃德也有一部分是在监狱里构思和写作的。1616年他在贫病交加中去世。堂吉诃德原名奇情异想的绅士堂吉诃德台拉曼,作者在序言中申明:“这部书只不过是对于骑士文学的一种讽刺”,目的在于“把骑士文学地盘完全摧毁”。但实际上,这部作品的社会意义超过了作者的主观意图。在这将近一百万言的作品中,出现了西班牙在16世纪和17世纪初的整个社会,公爵、公爵夫人、封建地主、僧侣、牧师、兵士、手艺工人、牧羊人、农民,不同阶级的男男女女约七百个人物,尖锐地、全面地批判了这一时期封建西班牙的政治、法律、

4、道德、宗教、文学、艺术以及私有财产制度,使它成为一部“行将灭亡的骑士阶级的史诗”,一部伟大的现实主义文学名著。(二)课文分析课文包括三个片断,以空行形式自然隔开,三部分内容分别节选自堂吉诃德上卷第七章、第八章和下卷第十七章。第一部分,准备出发。堂吉诃德一番封官许愿,说服了邻居桑丘做自己的侍从,准备好钱物后,主仆二人在一个夜晚悄悄上路,开始了第二次出游。此时全书故事刚刚开始不久。之前堂吉诃德刚刚经历了第一次失败的出游,家人朋友为治好他的“疯病”,暗中烧掉了他的骑士小说,封死了书房,并哄骗他一切是魔法师所为。没想到这使堂吉诃德更加“疯狂”,于是有了本文的第二次出游。第二部分,大战风车“巨人”。上路

5、不久,二人遇到三四十架风车,堂吉诃德认定风车是一群巨人,决心“替天行道”,不顾桑丘劝告,冲上去与风车交战,结果被转动的风车甩翻在地,狼狈不堪。但堂吉诃德依旧信心十足,决不认输,而且还雄心勃勃地要“干一番轰轰烈烈的事业”。第三部分,挑战猛狮。这是下卷主仆二人第三次出游不久发生的事件。此前堂吉诃德的第二次游侠经历以朋友用计将堂吉诃德哄回家中而告终。休养期间,堂吉诃德得知一本描写他们主仆二人游侠故事的书已经出版而且受到欢迎,痴心不改的堂吉诃德受到鼓舞,决定再次出游。这部分内容又可以分为三小节。第一小节,堂吉诃德发现“敌情”棗运送狮子的大车,便催促桑丘递头盔准备作战,正在买奶酪的桑丘情急之中将奶酪倒在

6、头盔中递给主人,并用魔法师之说哄骗了堂吉诃德,这更激发了堂吉诃德迎战“敌人”的豪情。第二小节,堂吉诃德决意挑战“魔法师”“弄”来的两只狮子,丝毫不理睬桑丘等人的恳求与泪水,逼迫车夫打开狮笼与之决斗,吓得众人远远逃开。最终这场决斗以狮子懒洋洋不肯应战、堂吉诃德宣告“胜利”而结束。第三小节,堂吉诃德对绿衣人发表了自己关于游侠骑士的一番见解,为备尝艰险、锄强扶弱的游侠骑士正名,为自己的“鲁莽”行为辩护。堂吉诃德的性格非常复杂,不同时代、不同国家的读者对他都有各不相同的理解。堂吉诃德刚出版时,人们只把它看作一个逗人发笑的滑稽故事,一个小贩叫卖的通俗读物。它最早受到重视是在17世纪的英国,英国小说家菲尔

7、丁强调了堂吉诃德的正面品质,他指出,这个人物虽然可笑,但同时又叫人同情和尊敬;到了18世纪,法国人则把这个西班牙骑士改装成一位有理性、讲道德的法国绅士。到了19世纪,在浪漫主义的影响下,堂吉诃德又变成一个悲剧性的角色,既可笑又可悲。一些文学大师对堂吉诃德的评价也不尽相同。英国的拜伦慨叹堂吉诃德成了笑柄;法国的夏多布里昂看到的是堂吉诃德的伤感;德国的希雷格尔把堂吉诃德精神称为“悲剧性的荒谬”或“悲剧性的傻气”;而海涅对堂吉诃德精神则“伤心落泪”和“震惊倾倒”。但杨绛先生认为,不论堂吉诃德的题材(理想与现实的冲突)多么永恒,堂吉诃德的性格如何复杂,这部作品之所以成为世界最佳,其根本原因在于作者塑造

8、了堂吉诃德和桑丘这样两个典型性的人物形象。堂吉诃德乍看似乎荒诞不经,实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解。作者采用讽刺夸张的艺术手法,把现实与幻想结合起来,表达他对时代的见解。现实主义的描写在堂吉诃德中占主导地位,在环境描写方面,与旧骑士小说的装饰性风景描写截然不同,作者以史诗般的宏伟规模,以农村为主要舞台,出场以平民为主,人数近700多人,在这广阔的社会背景中,绘出一幅幅各具特色又互相联系的社会画面。作者塑造人物的方法也是虚实结合的,否定中有歌颂,荒诞中有寓意,具有强烈的艺术性。一部经典著作,永远给人以不同的感受,给人以新的启迪。不同时代的人,不同生活经历的人,不同人生理想目标的人,都会有着不

9、同的理解。这样的作品,才会不仅当时会被译成多种文字,而且随着时代的演进,不断会有新的译文出现,这就是作品的生命力所在。当我认识到这一点的时候,幡然醒悟:堂吉诃德不正是这样一部作品吗?自古以来,理想和现实是左右着人类的一个不可调和的矛盾体。而堂吉诃德正是利用文学形式将这对矛盾揭示得深刻而生动,淋漓尽致,使得每代人都感受到果真如此,予以认同。堂吉诃德是一位穷乡绅,读骑士文学入了迷,他不仅心中向往骑士生活,而且把这一愿望付诸行动,几度离家,要锄强扶弱,干一番轰轰烈烈的事业以名垂史册。可是时代变了,骑士制度早已成为历史,他自然当不成骑士了,于是他只得以幻觉来实现当骑士的向往,干出许多愚蠢、荒唐甚至疯狂的事:他把风车当作恶魔的脑袋,毫不顾及自己的安危冲上去与之大战一场。结果,给别人造成损失,自己也吃了苦头。在现在的社会中大到国家(有报道说911后的美国就像塞万提斯笔下的堂吉诃德)小到我们每个人,都似乎有堂吉诃德的影子。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号