英文补充协议变更的起草.docx

上传人:M****1 文档编号:548008280 上传时间:2023-08-05 格式:DOCX 页数:5 大小:12.96KB
返回 下载 相关 举报
英文补充协议变更的起草.docx_第1页
第1页 / 共5页
英文补充协议变更的起草.docx_第2页
第2页 / 共5页
英文补充协议变更的起草.docx_第3页
第3页 / 共5页
英文补充协议变更的起草.docx_第4页
第4页 / 共5页
英文补充协议变更的起草.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英文补充协议变更的起草.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文补充协议变更的起草.docx(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 英文补充协议变更的起草言归正传,给大家共享一个我起草的比拟简洁的补充协议。 忘了给大家说了,之前跟一位做国际工程的朋友争论补充协议和变更怎么翻译,我倾向于合同变更翻译为amendment, 补充协议翻译为addendum.不知道大家什麽意见?不过我自己一般都是不加区分的用amendment的。 EXPLOSIVES SALE AGREEMENTAmendment to the Contract Agreement Between The XXX COMPANY and MULTI BIZ FZE WHEREAS: The Explosives Sale Agreement with Cont

2、ract No: XXX for the construction of XYZ Motorway Road Project has been signed on 11 March 2022 between XXX Company(hereinafter called “the Buyer“) and the MULTI BIZ FZE(hereinafter called “the Seller“). 评注:先说我们什么什么时候签订了一个合同。 WHEREAS: The Buyer and the Seller have a meeting about the L/C and the Con

3、tract Agreement in the afternoon of 25 March 2022, the Seller suggested that the volume of the goods is excessive and deliver them in one time would be hard; the Seller further suggested that the transshipment would not affect the goods quality since the goods are loaded with containers in the whole

4、 shipping period, it is very normal for cargoes to be transshipped in international shipment. 评注:再说这个合同要修改,为什么缘由修改,也可以把谈判的过程加上。 IT IS HEREBY AGREED as follows: 评注:双方都同意如下。 In order to ensure the smooth execution of the said Contract Agreement, it is agreed that the goods should be allow to transship

5、ped and partial shipped; accordingly, delete the word “not“ from second line, first paragraph of Clause 14 shipment of the Contract agreement (Contract No. CCCAAA-MBIZ-01-2022). The Seller further agreed that the goods would all be delivered within two shipments. 评注:上面就是要修改的内容了。 For any discrepancy

6、between this amendment and any of the Contract Agreement, both parties agreed that this amendment to the Contract Agreement shall prevail. 评注:假如这个补充协议和之前签订的合同有冲突,那么以这个补充协议为准,一般可以不写这一句,由于法律上规定一般是后面的文件有效,不过为了避开争议,也为了保险起见,我个人喜爱加上这一句。 IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed the day and year first before written. On behalf of the SellerPosition_Name_Signature_Date_Tel_ On behalf of the BuyerPosition_Name_Signature_Date_Tel_ WitnessesName_Signature_

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号