爱国诗:蝶恋花·上巳召亲族.docx

上传人:人*** 文档编号:547841715 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:4 大小:14.18KB
返回 下载 相关 举报
爱国诗:蝶恋花·上巳召亲族.docx_第1页
第1页 / 共4页
爱国诗:蝶恋花·上巳召亲族.docx_第2页
第2页 / 共4页
爱国诗:蝶恋花·上巳召亲族.docx_第3页
第3页 / 共4页
爱国诗:蝶恋花·上巳召亲族.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《爱国诗:蝶恋花·上巳召亲族.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《爱国诗:蝶恋花·上巳召亲族.docx(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 爱国诗:蝶恋花上巳召亲族:李清照原文:永夜恹恹欢意少。空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。随便杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。 译文及解释 :佚名译文漫漫长夜让人提不起一点精神,心情也郁郁不欢,只能在梦里梦见京城,还能认出那些熟识的京都街道。为了报答眼下的好春色,花儿与月影也是相相互映照。简便的宴席,虽然菜很一般,酒却是美酒,味道也很合口,一切都让人满意如意。喝醉了将花插在头上,花儿不要笑我,可怜春天也像人的年轻一样快要过去了。 解释 蝶恋花:商调曲,原唐教坊曲名,本采纳于梁简文帝乐府:“翻阶蛱蝶恋花情”为名, 又名黄金缕、鹊踏枝、凤栖梧、

2、卷珠帘、一箩金。其词牌始于宋。双调,上下片同调,押仄声韵。共六十字,前后片各四仄韵。上巳:节日名。秦汉时,以前以农历三月上旬巳日为“上巳节”。(见后汉书礼仪志上)。魏晋以后,定为三月三日,不必取巳日。召:召请。永夜:长夜。恹yn恹:精神萎靡不振的样子。空:徒然。长安:原为汉唐故都,这里代指北宋都城汴京。认取:记得,熟识。报:答谢。杯盘:指酒食。草草:简洁。梅酸:代指菜肴可口。梅是古代所必需的调味品。称:适宜。怀抱:心愿。醉里插花花莫笑:北宋苏轼吉利寺赏牡丹:“人老簪花不自羞,花应羞上老人头。”在这里反其意而用之。可怜春似人将老:唐刘希夷代悲白头翁:年年岁岁花相像,岁岁年年人不同。此句暗合此意。

3、 赏析 :佚名这首词作于建炎三年,是一首寄寓南渡之恨的力作。 上片首句“永夜恹恹欢意少”开门见山。南渡以后,清照隽永含蓄的风格,一变而为沉郁苍凉。上巳虽是传统的水边修禊节日,但词人此时心情不愉,欢意甚少。“空梦长安,认取长安道”,写长夜辗转反侧,梦见汴京,看到汴京的宫阙城池,然而实不行到,故说“空”,抒写对汴京被占的哀思和沉痛。 “为报今年春色好,花光月影宜相照”写今年的自然春色和往年一样好,而今年的政局远远不如从前了。“为报”二字,点明这春天的消息是从他人处听来的,并非词人游春所见。实际上是说,今年建康城毫无春意,虽是朝花夜月如故,而有等于无。“宜相照”的“宜”字,作“原来应当”解。“相照”

4、前着一“宜”字,其意似说它们没有相照,更准确一点,是词人对此漫不经心,反映出她的忧闷。 “随便杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱”承上启下,点明题旨,透露了女仆人公并无心过好这个上巳节日,酸梅酿成的酒,和自己辛酸的怀抱是相称的。这两句,貌似率直,其实极动听,极沉痛。 “醉里插花花莫笑,可怜春似人将老”,这里把“花”拟人化。“花莫笑”,就是不要笑我老大不小还插花,这一层词意,与末句“可怜春似人将老”紧接,意思是说最需要怜念的是春天也像人一样快要年轻了。“春”暗喻“国家社稷”,“春将老”暗喻“国将沦亡”。 蝶恋花是一首六十字的词,这首词题是“上巳召亲族”,带含丰富的思想内容,深厚的感伤心情,写得委婉

5、曲折,层层深入而笔意浑成,具有长调铺叙的气概。写出的国破家亡之恨,寄寓词人对国家社稷的赤子之情。 创作背景 :佚名蝶恋花上巳召亲族的创作时间背景在史学界无定论,大多数学者认为当是李清照南渡后的作品。以下是学者黄墨谷与陈祖美认为的创作背景: 此词是李清照后期的作品,是她南渡之后于建炎三年上巳节作于建康(今江苏南京),依据李清照的金石录后序叙述,当时赵明诚任建康太守,建炎三年己酉春三月被罢免然后具舟上芜湖,入姑孰(当涂),五月至池阳(贵池),然又接到旨意任湖州知州,于是驻家在池阳。六月,赵明诚单独乘马赴建康见皇上,冒着大暑不幸得了疟疾,然后七月于建康病入膏肓,八月病逝。在赵明诚病死前,李清照急驰建康探视,但赵明诚已不行救药了。李清照葬毕了赵明诚,金兵已迫近建康,李清照于是携带图书逃出,终生未再至建康,亦不行能在他处召亲族。故认为这首词作于建炎三年上巳无疑。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号