船员PSC预检自查手.docx

上传人:re****.1 文档编号:547520174 上传时间:2024-03-08 格式:DOCX 页数:13 大小:41.32KB
返回 下载 相关 举报
船员PSC预检自查手.docx_第1页
第1页 / 共13页
船员PSC预检自查手.docx_第2页
第2页 / 共13页
船员PSC预检自查手.docx_第3页
第3页 / 共13页
船员PSC预检自查手.docx_第4页
第4页 / 共13页
船员PSC预检自查手.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《船员PSC预检自查手.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船员PSC预检自查手.docx(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、船员PSC预检自查手目 录第一部分:证书资料(certificates and documents)3第二部分:救生设备(life saving appliances)3第三部分:消防系统和设备(fire fighting systems and appliances)4第四部分:航行安全(safety navigation)5第五部分:船舶结构和稳性(ship structures and stability)6第六部分:甲板机械和起货设备(deck machines and cargo gears)6第七部分:载重线(load line)7第八部分:防止油和生活垃圾污染(preventio

2、n of oil and garbage pollution)7第九部分:防污公约附则六防止大气污染(MARPOL Annex VIIAPP)8第十部分:全球海上遇险和搜救系统(GMDSS)8第十一部分:机器和电器(machinery and electrical equipments)9第十二部分:油船/化学品船(oil/chemical tankers)10第十三部分:国际安全管理规则(international safety management (ISM) code)11第十四部分:国际船舶和港口设施保安规则(ISPS Code)12第十五部分:STCW和国际劳工组织公约(STCW a

3、nd ILO)13第一部分:证书资料(certificates and documents)1. 船旗国政府签发的注册证书、电台执照和安全配员证书有效(Certificate of Registry, Ships Radio Station License and Minimum Safe Manning Certificate issued by the flag state are valid.) 2. 所有船舶法定证书及其记录附件齐全有效(All statutory certificates and records or supplements of the ship are compl

4、eted and valid)。3. 船员所有证书及船旗国签证有效(All certificates including Flag State endorsement of crew members are valid)。4. 批准的稳性资料/装载手册齐全(Approved stability information/loading manual are completed)。5. 与船舶有关的国际公约齐全(International Conventions applied to the ship are completed)。6. 救生、消防、航行安全和无线电等设备检修证书和报告齐全有效(S

5、ervice certificates and report of lifesaving, fire fighting, safety navigation and GMDSS equipments/installations are completed and valid)。7. 船上需张贴的文件和图纸,如防火控制图、应变部署表、磁罗经自差表和破损控制图(Documents and plans to be posted up onboard including fire control plan, muster lists, compass residual deviation curve

6、or table and damage control plan, etc.)。8. 需张贴的IMO要求的图示和符号(IMO symbols, posters and signs to be posted)。第二部分:救生设备(life saving appliances)1. 救生艇/救助艇降落设备无明显腐蚀或损坏,绞车、限位器、刹车和回收装置试验正常(Lifeboats and rescue boats launching arrangements have no obvious corrosion or damage, winch, limit switch, brakes and re

7、covery system operating test to be in normal condition)。2. 救生艇/救助艇无明显损坏, 艇上所有设备及属具正常有效(Lifeboats and rescue boats have no obvious damage, all equipments including inventories on/in lifeboats and rescue boats to be in valid/normal condition)。3. 救生艇/救助艇机器启动和运转试验满意(Lifeboats and rescue boats engines st

8、arting and running tests are satisfactory)。4. 遥控降落装置、遥控释放装置和液压连锁装置检查试验满意(Remote launching mechanism, remote releasing mechanism and hydraulic inter-locking mechanism examined and tested satifiactorily)。5. 登乘布置、应急照明和登乘梯状况良好(Embarkation arrangement, emergency lighting and embarkation ladders in good c

9、ondition)。6. 救生筏外观良好、无阻碍和不适当的绑扎, 静水压力释放装置有效、正确连接(Liferafts in good condition, no obstructions or unapproved fastening, hydrostatic release gear are in valid and proper connection)。7. 所有救生衣和浸水服状况良好(All lifejackets and immersion suits to be in good condition)。8. 救生圈及其自亮浮灯、烟雾信号、可浮式救生索状况良好(Lifebuoys, se

10、lf-igniting lights, smoke signals, buoyant lifeline to be in good condition)。9. 通信设备包括双向无线电话设备、通用应急报警试验正常(Communications equipments including 2-way radiotelephone apparatus and general emergency alarm system tested satisfactorily)。10. 雷达应答器和应急示位标正常(Radar transponders and EPIRBs to be in normal condi

11、tion)。11. 救生设备的维护和检查应按要求进行,并保持纪录(Maintenance and inspection of lifesaving appliances shall be implemented regularly according to requirements, and kept records)。第三部分:消防系统和设备(fire fighting systems and appliances)1. 主消防泵及附件状况良好,底座无明显腐蚀(Main fire pumps and fittings to be in good condition, foundations

12、have no obvious corrosion)。2. 应急消防泵包括驱动马达或机器及附件状况良好,底座无明显腐蚀(Emergency fire pump with driving motor or engine and fittings to be in good condition, foundations have no obvious corrosion)。3. 应急消防泵随时可用并且出水压力正常(Emergency fire pump is ready for use with normal sea water pressure)。4. 消防管路、阀件和消防栓状况良好, 无明显腐

13、蚀、损坏或泄漏(Fire main lines, valves and hydrants are to be in good condition, no obvious corrosion damage or water leakage)。5. 所有皮龙、喷枪、扳手和工具在位并且状况满意(All hoses, nozzles, spanners and tools in place and in satisfactory condition)。6国际通岸接头应存放在指定位置,方便使用(International shore connection to be properly stowed in

14、dicated position and to be use easily)。7. 火灾探测系统和报警按钮工作正常(Fire detection system and call points are working properly)。8. 手提式或舟车式灭火器和手提式泡沫灭火枪在适当位置, 定期维护检测(Portable or semi-portable fire extinguishers and portable foam applicator units in proper positions and to be serviced regularly)。9. 通风筒、防火门、防火闸和天

15、窗等关闭设施状况良好,无明显腐蚀损坏(Ventilators, fire doors, fire dampers and skylights are to be in good condition, no obvious corrosion damage)。10. 消防员装备,包括消防服、靴子和手套、头盔、安全带、安全灯、斧子、防火消防绳状况良好, 且随即可用,备用气瓶充足(Firemans outfits and associated equipment including protective clothing, boots and gloves, helmet, belt, electr

16、ic safety lamp(lights should be of lantern type, not flashlights), axes, and fireproof fireline onboard and in good condition, ready for immediate use, spare air cylinders are enough)。11. 机舱和货舱的固定CO2消防系统气瓶完整、正确存放、定期检测、无腐蚀,确认释放管系状况满意,无严重腐蚀,释放声响报警试验正常(All cylinders of fixed CO2 fire extinguishing system for engine room and cargo spaces are complete, properly stowed, regula

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号