2023年东施效颦文言文翻译及注释.doc

上传人:新** 文档编号:545128320 上传时间:2023-08-10 格式:DOC 页数:4 大小:14KB
返回 下载 相关 举报
2023年东施效颦文言文翻译及注释.doc_第1页
第1页 / 共4页
2023年东施效颦文言文翻译及注释.doc_第2页
第2页 / 共4页
2023年东施效颦文言文翻译及注释.doc_第3页
第3页 / 共4页
2023年东施效颦文言文翻译及注释.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2023年东施效颦文言文翻译及注释.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年东施效颦文言文翻译及注释.doc(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、东施效颦文言文翻译及注释 东施效颦的故事恐怕没有几个中国人不知道如果真的不知道,那也没关系随便找来一本汉语词典或成语词典都能较为详细地了解丑东施如何效仿美西施病态美而引起的 恶劣 后果。东施效颦文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的东施效颦文言文翻译及注释资料,仅供参考。东施效颦文言文原文东施效颦西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。选自庄子·天运东施效颦文言文翻译效:仿效,模仿。颦:皱眉头。东施:越国的丑女。西施:越国的美女。生卒年不详。姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。初

2、由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫 差,成为夫差最宠爱的妃子。有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。美之:认为她的样子很美,以之为美。美,动词,以为美。归:返回,回去。去:躲开,避开。其里:同一个村里;同一个乡里。里:乡里,这里指家门口之:(之在这里意思众多。)1.贫人见之:可代指东施的样子。2.其里之:的。3.见而美之:(代指)她。(西施皱眉、捂胸的样子)。4.之所以美:.的原因。坚:紧紧的。挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。妻子:妻子和子女。彼:她,代指丑妇(东施)。病:毛病,生病。病心:病于心,心口痛。东施效颦文言文注释成语出处出自庄子·天运:“故西施

3、病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。相关人物东施,传说为春秋时期越国美女西施的邻居,见于成语“东施效颦”,最早出自庄子&midd

4、ot;天运。西施,本名施夷光,越国美女,一般称其为西施。春秋末期出生于浙江诸暨苎萝村。天生丽质,是美的化身和代名词。阐明道理不要盲目地去仿照,只会弄的适得其反。讽刺了那些不知自丑,不识时务的人,只知道盲目效仿,结果却适得其反,成为人的笑柄。爱美之心人人有,不要不顾自身条件而盲目模仿他人。不应该一味的去模仿别人,更不能知其然不知其所以然,这样结果只会适得其反!示例若真也葬花,可谓“”了,不但不为新奇,而且更是可厌。清·曹雪芹红楼梦第三十回用法作谓语、宾语、定语,带有贬义。近义词邯郸学步、亦步亦趋、,画虎不成反类犬。反义词独辟蹊径、标新立异、自我作古、择善而从2看了“东施效颦文言文翻译及注释”的人还看了:1.东施效颦的历史典故大全2.怨情古诗原文及翻译赏析3.东施效颦 打一成语4.关于东施效颦的典故5.东施效颦的历史典故第 页

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 租房合同

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号