房地产英语(八)-其他行业英语.docx

上传人:桔**** 文档编号:545103329 上传时间:2022-10-18 格式:DOCX 页数:5 大小:14.48KB
返回 下载 相关 举报
房地产英语(八)-其他行业英语.docx_第1页
第1页 / 共5页
房地产英语(八)-其他行业英语.docx_第2页
第2页 / 共5页
房地产英语(八)-其他行业英语.docx_第3页
第3页 / 共5页
房地产英语(八)-其他行业英语.docx_第4页
第4页 / 共5页
房地产英语(八)-其他行业英语.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《房地产英语(八)-其他行业英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《房地产英语(八)-其他行业英语.docx(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 房地产英语(八)-其他行业英语Receipt 收据 Received from Mr. Jerome Kern the sum of EIGHT HUNDRED YUAN Only (Renminbi) on July 2nd, 2022, being the rent for the month of June 2022 for the premises occupied by him at 127 Qingzhu Road, Shenzhen. Liu Ming 兹收到杰罗姆科恩先生2022年7月2日交纳的捌佰元整(人民币)。该款项是其为居住在深圳青竹路127号所交纳的2022年7月份租

2、金 刘明 Receipt Due Bill 借据 3500.00 May 26, 2022 Six months after date, for value received, I promise to pay to Mr. Li Dong the sum of three thousand and five hundred Yuan(renminbi)with interest at 3% per month. Wu Ming 借款额:叁仟伍佰元 借款日期:2022年5月26日 我在开票后六个月之内归还李冬先生人民币参仟伍佰元整,并付利息 3。 吴明 IOU 借条 April 2nd, 20

3、22 To Mr.John Bausman, IOU Dollars three hundred only ($ 300.00). Wang Min 致约翰包斯曼先生: 本人欠您美元参佰元整。 立据人:王敏 2022年4月2日 Reckoning Tab 帐单 Mr._, Bought from_ gallery: 1 Oil Painting U.S. $ 1500.00 1 Frame for the above U.S.$ 200.00 Total: U.S.$ 1700.00 _ 先生: 您从_画廊购得: 油画一幅价值:1500.00美元 画框一副价值:200.00美元 共计:1700

4、.00美元 2. Selling Office Property 2. 出售办公室物业 Scene: Wing Fok Agency 场景:永福代理行 A: Agent - Peter Lee 物业代理李彼得 B: Client - Mrs. Chen 陈太太 A: Good afternoon, Madam. May I help you? 午安,太太,我可以帮你吗? B: Yes, I”m looking for an office unit for sale. 好的,我正在查找一个出售写字楼单位。 A: Have a seat please.(Peter Lee passes his b

5、usiness card to the client.)My name is Peter Lee. 请坐。(李彼得将名片交给客户)我叫李彼得。 B: Thank you. I am Mrs.Chen. I would like to buy an office at around two point five million Hong Kong dollars. 感谢,我是陈太太,我想买一个约值港币二百五十万的写字楼。 A: How about the size? 你想要什么面积的单位? B: Around five hundred square feet. 约五百平方英尺。 A: Do yo

6、u prefer any particular location or building? 你有没有特殊喜爱的地区或大厦? B: Yes, I like the office property in Mong Kok because I used to rent an office around there. 有,我较喜爱旺角区的写字楼,由于我曾经租用该区的一个写字楼单位。 A: Where did you work before? 你以前在哪里工作? B: Mong Kok Centre Phase 2. 旺角中心其次期。 A: Really? Actually, I have a few

7、vacant offices on the seventh, thirteenth and twenty-first floor in Mong Kok Centre Phase 2. The area is approximately from three hundred and fifty square feet to five hundred square feet. The price range is from two point three to two point eight million Hong Kong dollars. It perfectly fits your price range. 真的?我正好有一些量角中心其次期的空置中层单位,是在七楼、十三楼和二十一楼,面积约由三百五十至五百平方英尺,售价由港币二百三十万至二百八十万元,正适合你心目中的售价。 B: Good. I would like to make an appointment to check it out as soon as possible. 好,我想尽快安排一个时间看看这些单位。 A: Let me arrange it for you. 让我替你安排。 B: Thank you. 感谢。 A: You”re welcome. 不用客气。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号