英国英文和美国英文不同的词.doc

上传人:cl****1 文档编号:544966514 上传时间:2023-08-15 格式:DOC 页数:7 大小:58.51KB
返回 下载 相关 举报
英国英文和美国英文不同的词.doc_第1页
第1页 / 共7页
英国英文和美国英文不同的词.doc_第2页
第2页 / 共7页
英国英文和美国英文不同的词.doc_第3页
第3页 / 共7页
英国英文和美国英文不同的词.doc_第4页
第4页 / 共7页
英国英文和美国英文不同的词.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《英国英文和美国英文不同的词.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英国英文和美国英文不同的词.doc(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、以下这个表很全,左边是英国,右边是美国的说法。BRITISH TO AMERICAN Accumulator (automotive) = battery, car battery Alsatian (dog) = German shepherd Articulated lorry = tractor-trailer (truck), a semi Ass = donkey; U.S. ass = G.B. arse, i.e. ones backside (in addition to normal donkey) Athletics (an . meet) = track and fiel

2、d Backlog = log-jam, pile-up (of business orders, for example). U.S. backlog = comfortable reserve of orders difference between the two is in opposite interpretation or connotation of same basic situation. Bank holiday = holiday Bap = bun, hamburger bun, hamburger roll Mrs. Beeton = Fanny Farmer (st

3、andard cooking, household reference book) Bespoke = custom-tailored, tailor-made Big Dipper = roller coaster (at a Fun-Fair = Amusement Park Bilberry = blueberry Bird = chick Biro = Papermate (ball-point pen trade name which equals generic name) Biscuit = cookie (U.S. biscuit is a baked bread, bap,

4、scone Blancmange = vanilla pudding Block, block of flats = apartment building (U.S. term block city block unknown as such in British English, though usually understandable. Bomb (theater terminology) = a hit, a great success. U.S. bomb = G.B. failure, critical disaster, i.e. the two are exact opposi

5、tes in sentences like The play was a bomb! Boiler suit = overalls Bonnet (automotive) = hood (of a car.) Boot (automotive) = trunk (of a car.) Bottom drawer = hope chest Bowler (hat) = derby (special connotations & different pronunc.) Braces = suspenders; U.S. suspenders = G.B. garters, stocking fas

6、teners Brambleberry = blackberry Bottom of the street = end of the street Box (TV) = Tube (both slang, colloquial terms) Bull = mickey mouse (unnecessary military drill); U.S. bull = G.B. cock Bum = ass, rectum; U.S. bum = G.B. tramp, derelict Bun in the oven = pregnant, eating for two Call box = (t

7、ele)phone booth Camp bed = cot; U.S. cot = G.B. baby bed Car park = parking lot Caretaker (for a building) = janitor (not same as vahtimestari) Carriage (railway) = railroad car, subway car Carrier bag = shopping bag Caucus = permanent group in a political party; U.S. caucus = G.B. ad hoc planning m

8、eeting of a group in a political party Central reservation = median strip (between halves of a divided highway) Charge sheet = police record Chemist (drugstore) = druggist Chips = french fries; U.S. chips often = dried buffalo, cow dung (other cases, i.e. poker chips, wood chips, the same) Chucker-o

9、ut = bouncer (doorman or enforcer in a bar/restaurant In the City = on Wall Street (in main financial district) City editor = financial editor; U.S. city editor = G.B. community news editor Cloakroom = toilet; U.S. cloakroom = clothes closet, garment storage area Coach = intercity bus Combinations =

10、 union suit (colloquial for long underwear) Comforter = scarf; U.S. comforter = heavy quilt, blanket Compre = Master of ceremonies, M.C. (of TV game show, etc.) Constable = (police) officer To cop = to get something unpleasant, i.e. to cop a 15-pound fine. U.S. to cop = to plead guilty to a lesser c

11、harge in order to avoid prosecution & probable conviction on a more serious charge (to cop a plea = plea-bargaining) Corn = all grain crops; U.S. corn = G.B. maize only. Costermonger = pushcart seller (Sent to) Coventry = ostracized Crisps = potato chips Cupboard = closet; U.S. closet = G.B. w.c., o

12、r toilet Davenport = antique folding writing desk; U.S. davenport = large sofa, often which folds out into a bed at night. Deposit account = savings account Dinner jacket = tuxedo (black tie formal dress) Dormitory = bedroom; U.S. dormitory = G.B. residence hall Dresser = kitchen sideboard; U.S. dre

13、sser = bedroom drawers, vanity Duck = goose egg (a zero on the scoreboard of a sports match) Dumb = mute; U.S. dumb usually means stupid rather than mute, which is a secondary meaning in U.S. usage. Dustbin = garbage can, ashcan (exterior waste-disposal unit) Dynamo (automotive) = generator (within

14、automobile engine) Earth wire = ground wire (in electricity, electronics) Elastic band = rubber band To Enjoin = to compel, to legally force; U.S. enjoin = to legally forbid i.e. same term in same general contextual usage has precisely the opposite meaning Ex-serviceman = veteran; U.S. veteran = G.B

15、. old ex-serviceman; (U.S. term has no special age connotation, only that the person have had prior military experience sometime) Fag = (a) cigarette; (b) public-school underclass servant; U.S. fag = low-slang term for male homosexual. Fanny = vagina (vulgar usage); U.S. fanny = light euphemism for backside, either male or female. First floor = second floor, etc. (Britain walks in ground floor, goes up 1 set of stairs to first floor; U.S. ground floor and first floor are the same. Fish slice = pancake turner, spatula (kitchen tool); U.S. spatula = G.B. tongu

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号