杜甫诗词《江畔独步寻花·其六》原文译文赏析.docx

上传人:大米 文档编号:544965898 上传时间:2023-03-05 格式:DOCX 页数:4 大小:14.03KB
返回 下载 相关 举报
杜甫诗词《江畔独步寻花·其六》原文译文赏析.docx_第1页
第1页 / 共4页
杜甫诗词《江畔独步寻花·其六》原文译文赏析.docx_第2页
第2页 / 共4页
杜甫诗词《江畔独步寻花·其六》原文译文赏析.docx_第3页
第3页 / 共4页
杜甫诗词《江畔独步寻花·其六》原文译文赏析.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《杜甫诗词《江畔独步寻花·其六》原文译文赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《杜甫诗词《江畔独步寻花·其六》原文译文赏析.docx(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 杜甫诗词江畔独步寻花其六原文译文赏析 江畔独步寻花其六 唐代:杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,拘束娇莺恰恰啼。 【译文】 黄四娘家四周小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。 嬉闹的彩蝶恋恋不舍地回旋飘舞,自由拘束的小黄莺叫声动听动人。 【解释】 黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。 蹊(x):小路。 留连:即留恋,舍不得离去。 娇:得意的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐悦耳。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。 【赏析】 这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,长满花朵的枝条被压得低垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围围着花枝翩翩起舞。从这里,我们嗅到了浓郁

2、的花香。花旁的小路上,有悦耳啼鸣的黄莺,它们活泼拘束的神态,给人一种轻松愉悦的感觉。诗人用时时、恰恰这些极富韵律的字眼,使得全幅明媚纷繁的画面布满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。全诗语言布满了口语化颜色。读起来令人感到特别亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的欢乐跃然纸上。 首句点明寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上。此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。次句“千朵万朵”,是上句“满”字的详细化。“压枝低”,描绘繁花沉甸甸地把枝条都压弯了,风光犹如历历在目。“压”、“低”二字用得非常精确、生动。 第三句写花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,示意出花的芳香鲜妍。花得意,蝶的舞姿亦

3、得意,不免使闲逛的人也“留连”起来。但他或许并未停步,而是连续前行,由于风光无限,美景尚多。“时时”,则不是间或一见,有这二字,就把春意闹的情趣渲染出来。正在赏心悦目之际,恰巧传来一串黄莺悦耳的歌声,将沉醉花丛的诗人唤醒。这就是末句的意境。“娇”字写出莺声轻软的特点。 “拘束”不仅是娇莺姿势的客观写照,也传出它给心理上的开心轻松的感觉。诗在莺歌“恰恰”声中完毕,饶有余韵。此诗写的是赏景,这类题材,盛唐绝句中屡见不鲜。但像此诗这样刻画非常微小,颜色特别秾丽的,则不多见。如“故人家在桃花岸,直到门前溪水流”(常建三日寻李九庄),“昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高”(王昌龄春宫曲),这些景都显得“清丽

4、”而杜甫在“花满蹊”后,再加“千朵万朵”,更添蝶舞莺歌,风光就秾丽了。这种写法,可谓前无古人。 盛唐人很讲究诗句声调的和谐。他们的绝句往往能被诸管弦,因而很讲协律。杜甫的绝句不为唱歌而作,纯属诵诗,因而经常消失拗句。如此诗千朵万朵压枝低句,按律其次字当平而用仄。但这种拗决不是对音律的任意破坏,千朵万朵的复叠,便具有一种口语美。而千朵的朵与上句一样位置的四字,虽同属仄声,但彼此有上、去声之别,声调上仍具有变化。诗人也并非不重视诗歌的音乐美。这表现在三、四两句双声词、象声词与叠字的运用。留连、拘束均为双声词,如贯珠相联,音调宛啭。恰恰为象声词,形容娇莺的叫声,给人一种身临其境的听觉形象。时时、恰恰

5、为叠字,即使上下两句形成对仗,又使语意更强,更生动,更能表达诗人沉迷在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。这两句除却舞、莺二字,均为舌齿音。这一连串舌齿音的运用造成一种喁喁自语的语感,惟妙惟肖地状出看花人为美景沉醉、惊喜不已的感受。声音的效用极有助于心情的表达。 扩展阅读:杜甫轶事 大诗人杜甫流寓同谷县时,居住在飞龙峡口的凤凰村。凤凰村的人吃水要到不远处的玉绳泉去挑水。有一天,天刚亮杜甫借来老乡家的木桶,沿着青泥河西岸凹凸不平的石阶向玉绳泉走去,一路上他被飞龙峡口山川自然景观所迷住,不时地发出啧啧称叹之声,不觉到了栈道构连,绝壁入云的玉绳泉旁。他放下水担,环视四周,被大自然壮美风光所沉醉。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号