英语绕口令-带翻译版.doc

上传人:鲁** 文档编号:544953904 上传时间:2022-09-28 格式:DOC 页数:8 大小:62KB
返回 下载 相关 举报
英语绕口令-带翻译版.doc_第1页
第1页 / 共8页
英语绕口令-带翻译版.doc_第2页
第2页 / 共8页
英语绕口令-带翻译版.doc_第3页
第3页 / 共8页
英语绕口令-带翻译版.doc_第4页
第4页 / 共8页
英语绕口令-带翻译版.doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《英语绕口令-带翻译版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语绕口令-带翻译版.doc(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、_Tongue Twister A A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood. 大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了! A big black bug bit a big black bear. Wheres the big black bear the big black bug bit? 大黑虫咬大黑熊,被大黑虫咬的大黑熊在那里呢? A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bitte

2、rn bit the bitter biter back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: Im a bitter biter bit, alack! 一只沮丧而尖刻的麻鳽咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮丧麻鳽对它的兄弟说:我是一只充满怨恨的麻鳽!我害人终害己了! A blokes back bike brake block broke. 一个家伙的脚踏车后制动器坏了。 A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.

3、一盒饼干,一炉杂饼干。 A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, Let us fly! Said the fly, Let us flee! So they flew through a flaw in the flue. 一只跳蚤和一只苍蝇飞进烟道里。跳蚤说:让我们飞吧!苍蝇说:让我们逃跑吧!就这样,它们就飞越了烟道里的一条裂纹。 A laurel-crowned clown! 戴桂冠的小丑。 A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laborator

4、y. 一个精力充沛的女士爱上了一位律师,她渴望诱惑律师离开实验室,投入她的怀抱。 A noisy noise annoys an oyster. 嘈吵的噪音惹恼牡蛎。 A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed. 放置鲽最好的地方是鲽愿意被放置的地方。 A skunk sat on a stump. The skunk thought the stump stunk, and the stump thought the skunk stunk. 一只臭鼬坐在树墩上,臭鼬

5、认为树墩发臭,而树墩又认为臭鼬发臭。 A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail. 一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。 A tree toad loved a she-toad who lived up in a tree. He was a two-toed tree toad but a three-toed toad was she. The two-toed tree toad tried to win the three-toed she-toads heart, for the two-toed tree toad l

6、oved the ground that the three-toed tree toad trod. But the two-toed tree toad tried in vain. He couldnt please her whim. From her tree toad bower with her three-toed power the she-toad vetoed him. 一只树蟾蜍爱上另一只住在树上的蟾蜍女郎。它是一只二趾的蟾蜍,而蟾蜍女郎是三趾的。那只二趾的树蟾蜍尝试夺取三趾蟾蜍女郎的方心,因为二趾蟾蜍喜欢三趾蟾蜍女郎所踩踏的土地。可是,二趾蟾蜍徒劳无功。它不能满足三趾

7、蟾蜍女郎的心意。在三趾蟾蜍女郎的卧室,三趾蟾蜍女郎用它的三趾能力将二趾蟾蜍的念头打消了。 A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot? 一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个学吹笛的问导师:吹笛难,还是教两个学吹笛的人吹笛难呢? All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper

8、 coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot. Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me. If I cant have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, Ill have a cup of tea! 我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。锡制的咖啡

9、壶和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。假如我不能要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧! Amidst the mists and coldest frosts, with stoutest wrists and loudest boasts, he thrusts his fist against the posts and still insists he sees the ghosts. 在满布薄雾,严寒期最冻的那天,他用最结实的手腕和最自夸的话用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。 Are our oars oak? 我们的桨是橡树吗? Tongue Twister B B

10、etty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar. 贝蒂和鲍勃在大型的义卖市场买了蓝汽球回来。 Betty beat a bit of butter to make a better batter. 贝蒂搅拌一些牛油,令脆浆更可口。 Betty better butter Brads bread. 贝蒂最好替布拉德的面包涂牛油了! Betty Botter had some butter, But, she said, this butters bitter. If I bake this bitter butter, it

11、 would make my batter bitter. But a bit of better butter - that would make my batter better. So she bought a bit of butter, better than her bitter butter, and she baked it in her batter, and the batter was not bitter. So twas better Betty Botter bought a bit of better butter. 贝蒂博他有些牛油,她说:可是,牛油有点苦味。若

12、我烘这些牛油,我的面糊便会有苦味。如果有些较优质的牛油,我的面糊便会更好味。因此,她买了一些较优质的牛油,放进她的面糊里搅拌,面糊不苦了。这是贝蒂博他最好买些较优质的牛油的原因。 Black bugs blood. 黑虫的血。 Brads big black bath brush broke. 布拉德的大浴刷子断了。 Bright blows the broom on the brooks bare brown banks. 布赖特吹动在小溪旁棕色的土地上的扫帚。 Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbus

13、ses, and bludgeons - balancing them badly. 敏捷而勇敢的陆军旅长们挥舞着锋利的刀剑、大口径前膛枪和大头短棒身体差点失去平衡。 Tongue Twister C/D Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie? 你可以想象一个虚构的野生动物园经理幻想自己管理一个虚构的野生动物园吗? Cedar shingles should be shaved and saved. 雪松盖板应刨好和妥为保全。 Cheap ship tri

14、p. 便宜的海上旅程。 Cheryls chilly cheap chip shop sells Cheryls cheap chips. 雪露的便宜辣椒薯条店卖便宜的薯条。 Chop shops stock chops. 印章店备有印章。 Crisp crusts crackle crunchily. 松脆的面包皮被嚼得嘎吱嘎吱地响。 Diligence dismisseth despondency. 勤奋能驱除沮丧。 Do drop in at the Dewdrop Inn. 到露珠旅馆要进内一坐。 Dont pamper damp scamp tramps that camp unde

15、r ramp lamps. 不要纵容那些在斜坡上的街灯下栖身、湿着身子的、顽皮的流浪街童。 Double bubble gum bubbles double. 双重的泡泡糖能吹双重的泡泡。 Dust is a disks worst enemy. 尘埃是磁盘的最大敌人。 Tongue Twister E/F Ed had edited it. 埃已将它编辑了。 Flash message! 闪烁的信息。 Flee from fog to fight flu fast. 避开浓雾,感冒会快点痊愈。 Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread. 弗雷德喂特德吃面包,特德喂弗雷德吃面包。 Freshly fried fresh flesh. 鲜炸鲜肉。 Freshly-fried flying fish. 鲜炸

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号