《2023年牧竖寒假作业.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年牧竖寒假作业.docx(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、牧竖寒假作业牧竖寒假作业原文 牧竖 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,咆号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。 编辑本段译文 有两个牧童进山发现了一个狼窝,窝中有两只小狼。(他们)商量好每人分别捉一只小狼。而后(他们)又分别爬上两棵间距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,发现小狼不见了,神情非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,成心让小
2、狼大声叫。大狼听到后,抬头望去,愤怒地跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。这时候另一个牧童在另一棵树上如法炮制,令小狼痛嚎。大狼听见了叫声,到处张望,才发现另一只小狼;于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,像刚刚那样狂叫撕抓。第一棵树上的牧童又让小狼哀号,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得也慢了,声音也小了;过了一会,大狼气息微薄的样子,很久都不动弹。牧童从树上爬下来,凑近一看,大狼已经气绝身亡。 编辑本段注释 (1)选自聊斋志异。作者蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,山东淄川(现在山东省淄博)人,清代文学家。牧竖,牧童;竖,童仆。 (2)谋分捉之:
3、商量好每人捉一只小狼。 谋,商量。 (3)去:距离。 (4) 少顷:片刻,一会儿。 (5)入穴失子:进到窝里,发现两只小狼丢了。 (6)意:神情,神态。 (7)甚:程度副词,“很。 (8)仓皇:慌张。 (9)故:成心。 (10)嗥(ho):吼叫。 (11)号(ho)大叫。 (12).且:并且。 (13) 彼:另外的。 (14)致:使。 (15)辍声:停止了叫声。 (16)四顾:四面张望。 (17)始:才。 (18)舍此趋彼:离开这只小狼奔向那只小狼。 趋:跑向。 (19)跑(po):同“刨,兽用前爪刨地。 (20)前树又鸣:前树上的小狼又叫。 (21)口无停声,足无停趾:嘴里不停地嗥叫,脚不停
4、地奔跑。 (22)趾:通“止,停止。 (23)数十往复:倒装句,为“往复数十意为“来来往往不下数十次。 (24)迟:缓慢,缓慢。 (25)弱:微弱。 (26)既而:不久。 (27)奄奄:气息微弱的样子。 (28)僵:僵硬。 (29)竖:笔直。 (30)下:向下。 (31)之:代词,文中代指母狼。 (32)绝:断。 (33)矣:语气词,表示语气“了。 编辑本段阅读提示 这篇小小说堪称(本文来自: dXF5 东 星资 源 网:牧竖寒假作业)精炼与生动的典范。不到二百字的篇幅,牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉。 狼虽是凶残的动物,但狼所表现出的母爱令人感动。两牧童利用狼的母爱天性而杀害狼未免过于残酷。不管是人类还是动物,母爱永远是伟大的。 本文记叙了两个牧童捉小狼除大狼的故事,表现了两牧竖的机智和勇敢。 本文那两点表现了牧童的机智? 1、 捉住小狼,分工爬到树上。 2、 使小狼叫,让大狼来回奔跑。牧竖寒假作业(1)母狼非常护崽儿 (2)狼不会爬树 (3)狼来回奔跑力气用尽 不用担忧会错,因为我的寒假作业有答案1