温庭筠《酒泉子·楚女不归》诗词鉴赏.docx

上传人:桔**** 文档编号:544877463 上传时间:2024-03-02 格式:DOCX 页数:3 大小:13.42KB
返回 下载 相关 举报
温庭筠《酒泉子·楚女不归》诗词鉴赏.docx_第1页
第1页 / 共3页
温庭筠《酒泉子·楚女不归》诗词鉴赏.docx_第2页
第2页 / 共3页
温庭筠《酒泉子·楚女不归》诗词鉴赏.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《温庭筠《酒泉子·楚女不归》诗词鉴赏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《温庭筠《酒泉子·楚女不归》诗词鉴赏.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 温庭筠酒泉子楚女不归诗词鉴赏 酒泉子楚女不归 唐代:温庭筠 楚女不归,楼枕小河春水。月孤明,风又起,杏花稀。 玉钗斜篸云鬟重,裙上金缕凤。八行书,千里梦,雁南飞。 译文 她回南方去了,现在还没有踏上归途。我独居的小楼枕卧溪畔,夜夜愁听那春水汩汩。明月也无伴,像我一样孤独。春风吹杏花稀疏零落,更使我愁伤春暮。 玉钗在你的头上,斜斜地簪住云髻雾鬟。你裙上绣金的凤凰,仿佛栖息在我心间。真盼这春天又变秋天,请南飞的鸿雁,带去我的书信,带去我千里的思念。 解释 酒泉子:原为唐教坊曲,后用为词牌名。金奁集入“高平调”。一般以温庭筠体为正格。全词以四平韵为主,四仄韵两部错叶。 楚女:古代楚地的女子。此指抒

2、情仆人公,一个身世飘落的歌舞女伎。 楼:楚女暂栖之所。 稀:一作“飞”。 斜篸(zn):斜插。篸,通“簪”,此处用作动词。云鬟(hun):高耸的环形发髻。 金缕凤:用金丝线绣的凤凰图形。 八行书:信札的代称。古代信札每页八行。后汉书窦章传注引马融与窦伯向书:“书虽两纸,纸八行,行七字。” 创作背景 温庭筠四首酒泉子词均以女性为抒情仆人公,此词亦莫能外。华钟彦据荷叶杯楚女欲归南浦,认为此词“楚女”指所怀者言(花间集注),张撝之认为此说不确。其详细创作时间未得确证。 赏析 此词起拍二句,言“楚女”飘落在外,借居于水乡的临河楼宇中。“楼枕小河春水”的“楼”是“楚女”暂栖之所,可推想为一歌楼舞馆,临水

3、构筑。“春水”,点明季节。“枕”字下得别致。 “月孤明”三句写暮春月夜之景而隐含伤春离别之情,说“楚女”自伤身世、月夜难眠。“风又起”,从听觉着笔,说明“楚女”虽然置身床榻而长时间处于不眠状态。“杏花稀”(系“楚女”的想像之辞)虽为景语,但其中亦寓有惜春、伤别之意。月本无所谓孤不孤,但对于欲归不归的楚女来说,它却显得孤独凄清,物象染上了人的主观情感颜色。加之“风又起,杏花稀”,其景象就更凄清,不眠的人儿,心情可想而知。这里既写暮春之景,又寓有自伤身世飘落,自伤老大,自伤离别的心情。 过片二句写女子服饰,分别从头上玉钗、乌黑的鬓发及衣裙上金线所绣凤鸟图案着笔,一句写她的头饰和美发,一句写她用金缕盘绣成凤鸟图纹的舞裙,对“楚女”的形态进展描写。金玉锦绣的字面,恰好反衬出仆人公内心的空虚索寞。“楚女”如此艳美,然而却长期漂零在外,其独居凄怆之情亦拘束不言中。于是最终三句要借“八行书”,诉千里相思隔魂梦萦牵之情,恰值月夜闻雁,便欲凭雁足传书,以道相思之意。言作书寄远,并点明题旨。这数句与李商隐“玉珰缄札何由达?万里云罗一雁飞”(春雨)异曲同工,虽然明说着欲凭鸿雁寄相思之意,其实隐含的意味却是鸿雁长飞,锦书难托,确有含蓄不尽之情。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号