《愚公移山》_翻译.doc

上传人:汽*** 文档编号:544676461 上传时间:2023-07-12 格式:DOC 页数:3 大小:39.51KB
返回 下载 相关 举报
《愚公移山》_翻译.doc_第1页
第1页 / 共3页
《愚公移山》_翻译.doc_第2页
第2页 / 共3页
《愚公移山》_翻译.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《愚公移山》_翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《愚公移山》_翻译.doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、愚公移山原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞。字词:方:方圆,范围,指周围的长度。译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。原文:本在冀州之南,河阳之北。字词:阳:山之南水之北谓之“阳”,山之北水之南谓之“阴”。译: (这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北岸。原文:北山愚公者,年且九十,面山而居。字词:且:将要,快要。 面:面对着。 译:北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。原文:惩山北之塞,出入之迂也。字词:惩:苦于。 塞:阻塞。 迂:曲折,绕远。译:(他)苦于山北交通阻塞,进出都要绕道。原文:聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”字词:室:家人。 谋:谋划,商

2、量。 汝:你,这里指复数“你们”。 毕:竭尽,用尽。 平险:铲平险峻的大山。险,险阻,阻塞,这里指险峻的大山。 指:直。 译:就召集家人商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?” 原文:杂然相许。字词:杂然:纷纷。译:(大家)纷纷表示赞同。原文:其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”字词:曾:竟,却。与“不”连用,起加强语气的作用。 丘:土山。如。何:把。怎么样。 焉:哪里。译:他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,竟连魁父这座小山也难挖平,能把太行、王屋怎么样呢?况且,挖下来的泥土和石头放到哪里呢?”原文:杂曰:“投诸渤海

3、之尾,隐士之北。”译:大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”原文:遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。字词:子孙:儿子和孙子。 三夫:三个人。译:于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人,敲石头挖泥土,用簸箕和箩筐运到渤海的边上。原文:邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。字词:京城:复姓。 孀妻:寡妇。 遗男:遗孤,孤儿。 始龀:刚刚换牙,指七八岁。龀,换牙。 跳:蹦蹦跳跳。 反:返回,现在写作“返”。译:邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。原文:寒暑易节,始一反焉。字词:易节:季节变换。节,季节。 始:才。译:冬夏换季,他们才回家一次。原文:河

4、曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。字词:叟:老头。 甚:太,过分。 惠:聪明,现在写作“慧”。译:河曲智叟讥笑着劝阻愚公说:“你太不聪明了。原文:以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”字词:残年余力:老迈的年纪和残余的力气。 毛:草。 其:放在“如。何”的句式前,加强反问语气。译:凭你老迈的年纪和残余的力气,连山上的一棵草也铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?”原文:北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。字词:长息:长叹。 固:固执,顽固。 彻:通,这里指思想的改变。若:像,比得过。译:北山愚公长长地叹息说:“你思想顽固,顽固到了不能通达事理的地步,连孤儿寡妇都比不上。原

5、文:虽我之死,有子存焉;字词:焉:用在句尾,表示肯定的语气,呢。译:即使我死了,还有儿子在呀; 原文:子又生孙,孙又生子;译:儿子又生孙子,孙子又生儿子;原文:子又有子,子又有孙;译:儿子又有儿子,儿子又有孙子;原文:子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”字词:穷匮:穷尽。 加赠:增加(高度) 何苦而不平:担心什么铲不平?苦,愁,担心。译:子子孙孙无穷无尽,是没有穷尽的啊。可是山却不会增加高度,担心什么铲不平?”原文:河曲智叟亡以应。 译:河曲智叟没有话来回答。原文:操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。字词:操:持,拿。 惧其不已:害怕他不停地做下去。译:握着蛇的山神听说了这件事,害怕他

6、不停地做下去,就向天帝报告了这件事。原文:帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。字词:感其诚:被他的诚心所感动。 厝:放置。 译:天帝被愚公的诚心所感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放置在朔方的东部,一座放置在雍州的南面。原文:自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 字词:陇断:高大的山。译:从此,冀州的南部,一直到汉水的南岸,没有高大的山了。通假字始一反焉 反:通“返”,返回汝之不惠 惠:通“慧”,聪明河曲智叟亡以应 亡:通“无”,没有一词多义焉且焉置土石(哪里)有子存焉(呢)于是焉,河伯欣然自喜(语气词)而而山不加增(可是,表转折)河曲智叟笑而止之曰(表修饰)聚室

7、而谋曰何苦而不平(表承接)其其如土石何(加强反问语气)其妻献疑曰(他的,指愚公的)惧其不已(他,指愚公)毕吾与汝毕力平险(毕:竭尽,用尽)众妙毕备(毕:全,都)之河阳之北以君之力投诸渤海之尾隐土之北山之一毛操蛇之神(助词,的)曾不能损魁父之丘(代词,这,这样)跳往助之笑而止之曰(之:代词,代指愚公)告之于帝(之:代词,指愚公移山这件事)惩山北之塞 出入之迂也 汝心之固 甚矣,汝之不惠虽我之死(之:用于主谓间,取消句子独立性)词类活用面山而居(面:名词活用为动词,面对着)吾与汝毕力平险(险:形容词用做名词,指险峻的大山)箕畚运于渤海之尾(箕畚:名词做状语,用箕畚和箩筐)古今异义方七百里 方:方圆(古义) 矩形,指方向或四个角都是九十度的四边形,六个面都是方形的六面形(今义)曾不能损魁父之丘 曾:竟,却。与“不”连用,起加强语气的作用(古义) 曾经(今义)何苦而不平 何苦:担心什么(古义) 常用来表反问语气,不值得,犯不着(今义)特殊句式甚矣,汝之不惠(谓语前置的倒装句。实际语序:汝之不惠甚矣。“甚”是主语“汝之不惠”的前置谓语,目的是为了强调谓语。)且焉置土石(倒装句。疑问句中,疑问代词“焉”充当“置”的宾语,前置。)何苦而不平(倒装句。疑问代词“何”充当“苦”的宾语,前置。)帝感其诚(被动语句。“帝”是被感动者。)如太行、王屋何? (固定句式“如何”,是“把怎么样”的意思。)1

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号