影响英语自主学习的因素分析大学本科毕业论文.doc

上传人:夏** 文档编号:544601522 上传时间:2023-03-13 格式:DOC 页数:23 大小:152.50KB
返回 下载 相关 举报
影响英语自主学习的因素分析大学本科毕业论文.doc_第1页
第1页 / 共23页
影响英语自主学习的因素分析大学本科毕业论文.doc_第2页
第2页 / 共23页
影响英语自主学习的因素分析大学本科毕业论文.doc_第3页
第3页 / 共23页
影响英语自主学习的因素分析大学本科毕业论文.doc_第4页
第4页 / 共23页
影响英语自主学习的因素分析大学本科毕业论文.doc_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《影响英语自主学习的因素分析大学本科毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《影响英语自主学习的因素分析大学本科毕业论文.doc(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 本 科 毕 业 论 文(设 计)题目(中文): 影响大学生英语自主学习的因素分析 (英文):Analysis of Factors Influencing College Student On Autonomous English Learning 学 院 医药化工学院 年级专业 12化工 学生姓名 丁水芳 学 号 1232210028 指导教师 完 成 日 期2008 年4 月Analysis of Factors Influencing College Student On Autonomous English LearningWritten byZhang DongyeSupervis

2、ed byProfessor Wang HuiminA Thesis Submitted to Tai Zhou Universityin Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Bachelor of Artsin English EducationForeign Languages College, Shanghai Normal UniversityApril 2008AcknowledgementsThis thesis is dedicated to all the teachers who have tau

3、ght me a lot, especially to my supervisor, who has helped to work out the outline, giving me enlightening advice throughout the whole process of the present thesis. To her, I owe a profound debt of gratitude. The work would not have been possible without the help of my roommates and friends, who gav

4、e me a lot of encouragement when I was at a loss. We discussed a lot and moved forward.I am particularly indebted to my father and mother, who encouraged me to persist and gave me the best they could offer. Without all the support, I could not have completed this tough work.AbstractColour terms are

5、abundant in both English and Chinese,such as red, yellow, and blue. In this thesis, I have attempted to make a comparison between the sense of red in English and that in Chinese by studying the examples collected from all the materials available. The thesis is divided into three parts. In Chapter On

6、e, I relate colour terms with cognition and culture in English and Chinese. In Chapter Two, I list a lot of examples related to red in English and Chinese and analyse them from three aspects in terms of their sense: exact equivalence, partial equivalence, no equivalence. In Chapter Three, I find out

7、 the factors that cause these semantic similarities and differences of red from the perspective of cognition and culture. Through a comparative study of the sense of red in English and Chinese, I shed light on the three kinds of equivalent relationship of red terms in English and Chinese. The three

8、kinds of equivalent relationship indicate that there exist similarity and difference in red terms between English and Chinese. Both similarity and difference are attributed to cognitive basis and cultural influence. If people know them well, they can achieve better cross-culture communication. Key w

9、ords: the sense of red; semantic equivalence; similarity; difference; cognition; culture摘要 在这个科技日益发达的社会,自主学习能力变得越来越重要。近30年来,语音教育界对自主学习也越来越重视。本文分为三个部分。在第一章中,我谈到了颜色词与认知和文化的关系。在第二章中,我列举了中英文里有关红色词语的许多例子, 并且结合三种语义对等关系对它们进行了分析:英汉语义的完全对应,部分对应和不完全对应。在第三章中,我从认知以及文化的角度,阐释了导致这些红色词语在中英文里语义相似和不同的原因。通过对中英文中红色词义的对

10、比研究,我揭示出红色词语在中英文里的三种对应关系。这三种对应关系表明在英汉两种语言里,红色词语的语义确实存在着相似性和差异性,而这些相似性和差异性都源于认知的基础和文化的影响。关键词: 红色语义;语义对应;相似;差异;认知;文化ContentsAcknowledgements .iAbstract . ii摘要.iii1. Introduction.12. The general view of colour terms in English and Chinese .22.1 Colour terms with cognition in English and Chinese.22.2 Co

11、lour terms with culture in English and Chinese33. Semantic equivalence of red in English and Chinese.53.1 Exact equivalence.53.2 Partial equivalence.63.3 No equivalence.84. Reasons for the semantic similarities and differences of red in English and Chinese.114.1 Reasons for the semantic similarities

12、 of red in English and Chinese.114.2 Reasons for the semantic differences of red in English and Chinese134.2.1 Difference in aesthetic habit.144.2.2 Difference in historical background.155. Conclusion .17Bibliography .181. IntroductionAccording to Geoffrey Leech (1981: 9), “There are seven types of

13、meanings: conceptual meaning, connotative meaning, social meaning, affective meaning, reflected meaning, collocative meaning, and thematic meaning.” And he combined connotative meaning, social meaning, affective meaning, reflected meaning, collocative meaning into “associative meaning”. So besides t

14、he literal meaning, colour words have affluent associative meanings. Different nations endow them with different cultural connotations. The comparative study of the sense of red in both English and Chinese will be a bridge for both English and Chinese learners to understand the similarities and disparities; otherwise, these disparities can cause ambiguity and lead to misunderstanding. “Obviously, co

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号