人有亡斧者原文及翻译

上传人:鲁** 文档编号:544231252 上传时间:2024-01-05 格式:DOC 页数:2 大小:13KB
返回 下载 相关 举报
人有亡斧者原文及翻译_第1页
第1页 / 共2页
人有亡斧者原文及翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《人有亡斧者原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人有亡斧者原文及翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

人有亡斧者原文及翻译 人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动作、态度皆无似窃斧者也。 注释 人有亡斧者:有个丢掉斧子的人。 亡:丢掉,丧失。 意:同臆,估计,疑心。 谷:山谷。 其:指代邻人之子。 窃:盗窃。 颜色:此指脸上的表情。 无为而不窃斧也:没有一样行为举止不像偷斧子的。 他日:另一天。 复:再。 无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。 俄而掘其沟而得其斧:不久,他挖掘那山谷土地时却找到了自己的斧子。 俄而:一会儿,不久。 视:看 皆:都 行:走 译文 (从前)有个人丢了一把斧子,(他)疑心是邻居家的儿子偷去了,(他)看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。 不久,他挖掘那山谷土地时却找到了自己的斧子。第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。 启示 这那么寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。 不要多疑,重要的是要从实际出发,摆正自己的心态。 不要随意猜疑别人。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号