1718世纪中西艺术交流.docx

上传人:s9****2 文档编号:543857758 上传时间:2023-10-24 格式:DOCX 页数:8 大小:20.11KB
返回 下载 相关 举报
1718世纪中西艺术交流.docx_第1页
第1页 / 共8页
1718世纪中西艺术交流.docx_第2页
第2页 / 共8页
1718世纪中西艺术交流.docx_第3页
第3页 / 共8页
1718世纪中西艺术交流.docx_第4页
第4页 / 共8页
1718世纪中西艺术交流.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《1718世纪中西艺术交流.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1718世纪中西艺术交流.docx(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、17、18世纪中西艺术交流17、18世纪中西艺术沟通纲要:十七八世纪欧洲航海技术的进步和各国的财产阶级革命减小了整个世界的沟通。中西贸易亲密的关系为欧洲传教士到达中国流传供给了便利的条件,而这些传教士的影响不不过是宗教的流传,也架起了中西文化艺术沟通的桥梁。这是历史上中国与欧洲第一次正面的交手,从科学、文化、艺术方面对两方当时人们的生活以及以后的发展产生了必定的影响。无从判断能否在某个领域改变某一事物起了决定性作用,可是文化和艺术的沟通与流传,使新的事物必定在与本民族的交融中获得了持续和发展。重点词:艺术;沟通;绘画;“中国风”一、欧洲传教士与西洋绘画的传入明清时期,在西方文化渐渐深入中国的过

2、程中,天主教传教士的进入最早发挥了此中介作用。他们把用做宣传播教的一些欧洲绘画、书本带入中国,而据有中国传统地位的文人画开始遇到触动,有人摒弃,有人折衷。中西方艺术迎来正面的交手,沟通和交融势必是思想与文化互相之间强烈的碰撞。从1592年传教士利玛窦进入中国开始,向来到后期的在清廷供职并且成为宫廷专职画家的郎世宁,这些传教士从欧洲带到东方的西洋绘画作品对清时期的宫廷绘画和民间绘画产生了必定影响。据姜绍书无声诗史记录:“利玛窦携来西域天主像,乃女人抱一婴儿,眉目衣纹,如明镜涵影,踽踽欲动。其端严秀丽,中国画工,无由措手。”从姜绍书的记录中,我们能够读出当时西方靠近视觉上真切成效的写实性的绘画特点

3、。文艺中兴后,西方科学的发展和对透视解剖的研究,形成了他们尊敬客观现实、着力于再现真切客体的写实绘画系统。这类与传统“中国画”追求线条,笔墨迥异的绘画技法,在绘画思想上也大异其趣。视觉上、审美上的差异都表示了中西方文化背后观点的巨大差异。不可以否定的是西方写实系统作为一种新的绘画形式对当时中国传统的绘画供给了学习和借鉴的意义。清代的皇帝固然以天国自居,对西方国家的传教活动不太欢欣,可是关于传教士都采纳“会技艺之人留用”的态度。所以一些传教士便以画家的身份在清廷供职,自然以郎世宁的影响最为深远。一批中国的宫廷画师开始向这些传教士学习这一阶段的西洋绘画的焦点透视、明暗和色彩等技法。出现了如焦秉贞、

4、蒋廷锡、冷枚等热中于试试“海西法”和“海西烘染法”作画手法的画家。同时,在郎世宁的帮助下,年希尧初次在中国介绍西画焦点透视法,并第一版中国第一部研究透视的书本视学,直到此刻都对我们的美术教课产生着作用。郎世宁无疑是这个时期连结西洋绘画与中国绘画最为重要的纽带。他在中国任职时期创作了一系列的绘画作品,初期的作品有聚瑞图轴(绢本设色,1723年,先藏于台北故宫博物院)、嵩献英芝图轴(绢本设色,1724年,先藏于台北故宫博物院)、百骏图卷(绢本设色,1728年,先藏于台北故宫博物院)。从这三幅图中能够看出,其为了讨好皇帝而在题材的选择和构图上都是努力模拟中国传统的绘画,但在绘画手法上还没法褪去其明显

5、西方绘画的特点,重明暗的对照、重申色彩关系以及透视和画面的空间关系。于是才出现了有郎世宁等院体画家与宫廷画家共同达成的宫廷合笔划。这样的绘画在很大程度上使中西方艺术进行了交融,既保存了中国传统笔墨的风格又融入了西方写实主义的特点。而在后期创作的慧贤皇贵妃像(纸本油画,藏于北京故宫博物院)、乾隆皇帝朝服像等一系列的肖像绘画中故意削弱了明暗的对照,运用西方的写实能力辅以人物真切的色彩并与中国传统的工笔重彩和线描手法奇妙地融合,使其更为中国化了。但此时期西方技术思想和绘画的创作大多都还处于一个关闭的环境之中。因为文化差异,对题材的认知、绘画的媒介以及表现方法的不一样,未能在文人和民间宽泛转播。固然内

6、廷的文人画家和翰林画家授命与院体画家合作,却仅限于为皇帝和宫廷服务。可是,这些欧洲传教士画家带来的科学技术和绘画技法为中国绘画的创作增加了更多的表现方法,也为以后中国油画的发展确立了基础。二、欧洲流行的“中国风”高潮东西方贸易的屡次直接影响了中国的经济,掌握主动权的西方资本主义将中国的艺术品和绘画理论、技法及工艺品等经过传教活动和贸易出口的方式带到欧洲。18世纪的中国正处于康乾盛世,这关于正处于教派纷争和战乱之中的欧洲人来说是一个美好而又充满神奇色彩的天堂,象征东方的瓷器、丝绸、漆器、屏风等工艺品大量进入欧洲市场。再加上大量的传教士对中国文化的夸赞和宣扬,关于从未到过中国的欧洲人来说无疑会使其

7、在心中产生想象和向往,这也惹起了欧洲诸国的皇室贵族、珍藏家和艺术家的浓重兴趣。以致于正在17世纪末到18世纪的一百年间欧洲形成了亘古未有的“中国热”。17、18世纪,中国的美术作品和艺术品的涌入,惹起了欧洲人对中国思想文化和审美艺术的关注。描述山川、楼台亭阁、庭院花鸟为主的中国画,以其清爽自然、淡泊安静的风格及奇妙的境地,被融入了洛可可的绘画,系统成为欧洲社会中中国情味的重要构成部分之一。在中国画风的影响之下,好多画家都纷繁的模拟和研究。此中最为明显的就是意大利现实主义画家华托和法国艺术家布歇,从他们的画面上能够明显看出此中的中国画意味和中国元素。华托在其年青时就研究过中国的绘画,也曾独立创作

8、过好多中国人物画,从他的百戏图中就能够看出其对中国古代画家一些技法上的借鉴,这使他的人物造型更为简洁舒放且增加了一些中国画的写意性。还有他有名的作品发舟西苔岛更是富于中国画的风采,整幅画面以委婉的色彩表现了爱情的环境,远近交替的崇山峻岭笼盖在模糊之中,其在用色和构图等方面明显汲取了中国宋朝的山川画特点。而另一位法国的大画家布歇也是中国文物的发热友,在他的画室中不单藏有好多中国的绘画,还有陶瓷、家具等。他的油画作品早饭中,特地描述了中国瓷器和佛像。他最有名的当是他的中国组画,分别描述了中国皇帝早朝、中国市集、中国打鱼风光等一些场景,但因为他从未到过中国,也从未见过故宫,所以他对这些场景的绘制大多

9、是从中国画中或是中国瓷器上的绘画中想象出来的,其实不可以真切地反应中国人的生活,而更多地像是法国人的贵族生活。瓷器作为最具中国特点的工艺品在欧洲市场自然遇到了人们的追捧,从大量的荷兰静物画中,比如奥西亚斯?贝尔特的盛在中国碗里的草莓和樱桃等静物和彼得?盖里茨?凡?鲁斯特拉藤的有银灯和茶具的静物,我们都不难发现画中象征中国的物件。相同的“中国风”也发生漆器家具和纺织品上,17世纪末期大量输入欧洲市场的漆器家具和“描金”家具在欧洲各国也很受喜爱。这些绘制有中国兴趣的装修图案的家具,一般都采纳黑、红、金三色组合的方法,描述一些中国花鸟竹林、山川景色、庭院人物和民间的故事等。欧洲市场设计和制作的瓷器、

10、漆绘家具、金属制品、地毯等室内装修到处可见“中国风”。在18世纪20年月法国王室贵族的生活方式及审美情味的影响下,拥有东方情调象征性的“中国风”家具与当时正流行的洛可可风格相交融,被人们想象成豪侈逸乐的欢欣场。因为大部分的欧洲人并无亲自抵达过中国,缺少正确的认识,而文化和思想的差异性也决定了他们不可以完整地理解中国的文化寓意。所以在欧洲流行的这股“中国风”可是是盲目的集体无心识。三、中西沟通的碰撞与交融关于17到18世纪时期中西方艺术的沟通中间,我们能够发此刻艺术方面的影响大多是在某一个范围和领域内产生作用的。而中国的书法、文人画关于当时处于西方艺术核心地位的绘画、建筑、雕塑等领域影响程度其实

11、不高,反之亦然。我想这是因为中西方人根本的艺术系统的不一样。客观来说,当时利玛窦、郎世宁等传教士带来的西方的技术文化并无在中国获得宽泛的流传,而不过服务于皇帝和宫廷,未能与掌握文学艺术最高领域的文人进行正面的沟通。就当时的社会发展来看,正处于康乾盛世,中国人一直视西方人为“外夷”,在思想上更是感觉中国没有必需向西方学习文化。中国文人画家绘画追求诗、书、画三者合一,他们以文人画的标准来评鉴西洋画,便不以为西洋画的长处和可借鉴之处。应该说,西方人理性的、科学的察看方法和写实性绘画系统,与中国传统的追求“骨法用笔”“山形步步移,山形面面看”“以形写神”等为理论依照的创作方法在必定程度上仍是对峙的。但

12、也不过在那个时期,在以后中国科学技术的进步及更深入全面的沟通中,谁都没法阻挡人们对科学知识和艺术创新的渴求。如萨伊德在他的东方主义中所说的:“每个文化的发展和保护都需要一种与其相异质并且与其相竞争的另一个自我的存在。自我身份的建构因为在我看来,身份,不论是东方仍是西方的,法国的仍是英国的,不单明显是独到的集体经验之聚集,最后都是一种建构牵涉到与自己相反的他者身份的建构,并且老是牵涉我们不一样的特质的不停阐释在阐释。每个时代和社会都从头创建自己的他者。所以,自我身份或他者身份绝非静止的东西,而在很大程度上是一种人为建构的历史,社会学术和政治过程,就是一场涉及到各个社会的不一样个体和机构的比赛。”

13、任何一种艺术形式的存在,艺术思潮的产生和发展都必定与这个民族的思想和时代有着亲密的关系。而不论是我们在自己本民族传统的形式之上的创新,亦或是接受一种外来的新事物,都会经过历史和民众的考验。或许是时代的变迁,使新的事物被裁减而没有留下来。或许与本民族的某些事物发生了反响,在交融的基础演出变和发展又以另一种新的形式存在下来。但每一次沟通与碰撞都会产生必定程度的影响,这类影响在当下,谁都没有方法去判断或许说没方法用利害来权衡,更不该故意去限制或是阻挡。参照文件:王镛.中外美术史沟通M.湖南:湖南教育第一版社,1998.2英迈克尔?苏立文.东西方艺术的交会M.上海:上海人民第一版社,2014.胡经之.西方文艺理论名著教程M.北京:北京大学第一版社,1986.作者单位:天津师范大学

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号