房地产英文词汇 (2).doc

上传人:pu****.1 文档编号:543850215 上传时间:2023-05-04 格式:DOC 页数:158 大小:530KB
返回 下载 相关 举报
房地产英文词汇 (2).doc_第1页
第1页 / 共158页
房地产英文词汇 (2).doc_第2页
第2页 / 共158页
房地产英文词汇 (2).doc_第3页
第3页 / 共158页
房地产英文词汇 (2).doc_第4页
第4页 / 共158页
房地产英文词汇 (2).doc_第5页
第5页 / 共158页
点击查看更多>>
资源描述

《房地产英文词汇 (2).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《房地产英文词汇 (2).doc(158页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、房地产开发 real estate development exploitation of real estate 房地产工程real estate projects. 房地产公司 real estate agency; 房地产经纪人 real estate agent; realtor; 房地产市场 real estate market; 房地产税 real estate tax; housing and land tax; house property tax; house duty; 房地产业务 real estate business; 房地产帐户 lot and building a

2、ccount 房地产评估 Real Estate Appraisal; Real Estate A raisal; Real Epig Appraisal; Property Valuation; 房地产投资 real estate investment; investment in real estate; property investment; investment property;房地产英语 大家共享English for Real Estate房地产英语 After China entry into WTO, foreign estate trade expands rapidly

3、 with large sum of dollars often involved, thus a good command of estate English in conformity with international practice becomes more essential, especially to a outstanding real estate agent. 入世以后,跨国房地产交易越来越多,涉外交易动辄千百万;地道、准确、符合国际惯例的房地产英语无疑是促成交易、避免误解的必备条件,特别是对于一个出色的房地产代理商来说,其重要性就更为突出。 Catalogue for

4、 Real Estate English房地产英语目录 Chapter 1. Residential Flat住宅物业 ²Residential Flat for Sale 出售住宅物业 ²Residential Property for Purchase购买住宅物业 ²Sample of Tenancy Agreement 租赁协议样本 ²Visiting the Flat for Sale视察出售物业 ²Residential Property for Lease租赁出售物业 ²Sample of Shop house Unit

5、Lease Contract 商店摊位租赁合同样本 ²Visiting the Flat for Lease视察出租住宅 Chapter 2. Property Under Construction楼花 ²Visiting Show Flat参观示范单位 ²Residential Property Under Construction for Sale出售楼花单位 Chapter 3. Office Property办公室物业 ²Office Unit for Lease出租办公室物业 ²Receipt收据 ²Selling Offi

6、ce Property出售办公室物业 ²Commercial building for Lease出租商业大厦 ²Advertisements for Real Estate房地产广告 Chapter 4. English vocabulary for Real Estate房地产英语词汇 Chapter 1. Residential Flat住宅物业 1. Residential Flat For Sale出售住宅物业 Scene: ABC Properties Company,Tai Koo Shing Branch场景: ABC 地产代理公司太古城分行 A: Agen

7、t - James Wilson物业代理詹姆士.威尔逊 B: Client - Mr Johnson客户约翰逊先生 A: Good morning,Sir. Have a seat please.先生,早晨好,请坐。 B: I would like to know the state of the residential property market right now because I have an apartment to sell.我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售。 A: Sure, here is my business card. Im James Wil

8、son. Let me explain to you how things are. In recent months,the demand for residential properties has become extremely high. The price for residential property is rising almost twenty percent.没问题,这是我的名片,我叫詹姆士.威尔逊。让我向你解释一下住宅物业的市场情况,最近数月住宅物业需求甚殷,住宅物业的价格上升了差不多两成。 B: Really? Since I have to go back to E

9、ngland within the next few months, I would like to sell my apartment as soon as possible.真的?由于我必须于数月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子。 A: Dont worry,Sir. I think its a sellers market now. Let me get down some information about your apartment first. What is your propertys address?先生,不用担心,我相信对卖家而言这是很好的时机。让我先记录一些关于你的

10、住宅的资料,请问你的房子在哪里? B: Flat C, 15/F,Tong House,Tai Koo Shing.在太古城唐厦十五楼 C 室。 A: What is the square area of your property? How many bedrooms and living rooms?你的单位面积有多大?有多少间睡房和客厅? B: Its gross area is approximately nine hundred square feet. Theres one living room, one dining room, one master room and two

11、bedrooms. 建筑面积约九百平方英尺,有一个客厅、一个饭厅、一间主人套房和两间睡房。 A: How is your property orientation and view? 你的房子的座向及观景怎样? B: It is on the south with a hillside view. 它是向南而面对山景的。 A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout a

12、nd condition of the house.唐厦的市场售价每平方英尺约五千港元,不过要视单位的内部间格及装修而定。 B: I would like to mark four point five million Hong Kong dollars.我希望订价为港币四百五十万元。 A: May I have your name and contact number, Sir?先生,可否告知我你的名字及联络电话号码? B: Johnson, and my contact number is 28765432. My office number is 2134567.我叫约翰逊,我的联系电话

13、是28765432,而公司电话号码是21234567。 A: Thank you, Mr Johnson. May I ask you one more question? When will your property become available?谢谢你,约翰逊先生。请问你的单位何时可以交付? B: In about one month.约一个月之后。 A: Also, Mr Johnson, I would like to remind you my company will charge a commission equivalent to one percent of the t

14、ransaction price in the event of a successful selling of the property through our introduction.还有,约翰逊先生,我想提醒你如果我们为你成功介绍买家,本公司会向你收取成交价的百分之一作为佣金。 B: No problem.没有问题。 A: Thank you very much. I will introduce your property to our clients. When they want to see your property, I will give you a call.非常感谢,

15、我会把你的物业介绍给我公司的客户,如果客户想看楼,我会通知你的。 B: Thank you.谢谢。 2. Residential Property for Purchase购买住宅物业 Scene: ABC Properties Company, Tai Koo Shing Branch场景: ABC地产代理公司太古城分行 A: Agent- James Wilson物业代理詹姆士.威尔逊 B: Client- Mrs. Chen客户陈太太 A: Good morning, Madam, and how do you do? 早晨好,太太,你好! B: Fine. I would like to check out todays newspaper advertising on Tong House早晨好,我想查询你们在今天的报章中刊登有关唐厦的广告。 A: Yes, Madan. Have a seat please. I think you mean the one marked at four point five million Hong kong dollars. May I have your name, please?好的,太太,请坐。 我想你所指的是订价四百五十万那个楼盘。请问我可以如何称呼你? B: Im Mrs. Chen. I

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号