双语美文APsalmofLife生之赞歌.doc

上传人:re****.1 文档编号:543844581 上传时间:2023-05-08 格式:DOC 页数:3 大小:47.01KB
返回 下载 相关 举报
双语美文APsalmofLife生之赞歌.doc_第1页
第1页 / 共3页
双语美文APsalmofLife生之赞歌.doc_第2页
第2页 / 共3页
双语美文APsalmofLife生之赞歌.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《双语美文APsalmofLife生之赞歌.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语美文APsalmofLife生之赞歌.doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、A Psalm of LifeHenry Wadsworth LongfellowTell me not in mournful numbers,Life is but an empty dream!for the soul is dead that slumbers,And things are not what they seem.Life is real! Life is earnest!And the grave is not its goal;Dust thou art, to dust returnest,Was not spoken of the soul.Not enjoyme

2、nt, and not sorrow,Is our destined end or way;But to act, that each to-morrowFind us farther than to-day.Art is long, and Time is fleeting,And our hearts, though stout and brave,Still, like muffled drums, are beatingFneral marches to the grave.In the worlds broad field of battle,In the bivouac of Li

3、fe,Be not like dumb, driven cattlt!Be a hero in the strife!Thrust no future,howeer pleasant!Let the dead Past bury its dead!Act-act in the living Present!Heart within, and God oerhead!Lives of great men all remind usWe can make our lives sublime,And , departing , leave behind usFootprints on the san

4、ds of time;Footprints that perhaps another,Sailing oer lifes solemn main,A forlorn and shipwrecked brother,Seeing, shall take heart again.Let us , then, be up and doing,With a heart for any face;Still achieving, still pursuing,Learn to labour and to wait.生之赞歌亨利瓦茨沃斯朗费罗莫唱伤感调:梦幻是人生!须知灵魂睡,所见本非真。生命真而诚!坟墓非止境;生死皆垢尘,岂是指灵魂。逸乐与忧伤,均非天行健;君子当自强,翌日胜今天。光阴似白驹,学艺垂千秋;雄心如闷鼓,葬曲伴荒丘。世界一战场,人生一军营;莫效牛马走,奋发斯英雄!莫信未来好,过去任埋葬。努力有生时,心诚祈上苍!伟人洵不朽,我亦能看自强,鸿爪留身后,遗泽印时光。或有飘零人,苦海中浮沉,睹我足印时,衷心又振奋。众生齐奋发,顺逆不介意;勤勉而戒躁,探索又进取。地址:远大路世纪城远大园五区9号楼 电话:88594404

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号