英语和美语的区别2.doc

上传人:pu****.1 文档编号:543820497 上传时间:2022-12-30 格式:DOC 页数:8 大小:35.50KB
返回 下载 相关 举报
英语和美语的区别2.doc_第1页
第1页 / 共8页
英语和美语的区别2.doc_第2页
第2页 / 共8页
英语和美语的区别2.doc_第3页
第3页 / 共8页
英语和美语的区别2.doc_第4页
第4页 / 共8页
英语和美语的区别2.doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《英语和美语的区别2.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语和美语的区别2.doc(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语和美语的区别2英语和美语的区别1.Several circumstances render a futureseparation of the American tongue fromthe English necessary and unavoidable.Noah Webster, Dissertationson the English Language,1789In another century, the dialect of theAmericans will become utterly unintelligibleto an Englishman.Captain Thomas

2、 Hamilton, Men andManners in America, 1833对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言English。即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异。或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同。在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted language)。虽然英语和美语两种语言的

3、主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。马克?吐温就曾说过:“English and American are separate languages, . When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman cant understand me at all.”( The stolen White Elephant, 1882)。英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面。对于一个生活在英美

4、两国之外的第三者说来,English只是一种语言,在学习过程中对英语和美语“兼收并蓄”,英语与美语的差异或许并不构成他与英美人士交流的障碍。而对使用同种语言的英美人说来,由于使用的词语不同,或词语的内涵不同,反而会造成他们之间的误解。英语和美语在用词方面差异甚大,以致在二次大战中,美国军方不得不向派往欧洲战场的美国士兵和后勤人员每人发一本生活指南(A Short Guide to Great Britain)。这其实就是一本美语英语对照词典,里面收集了近二百条美国日常生活中使用的,而在英国则是罕见或生疏的词语,用英国人熟悉而美国人未必知道的对应词语加以对照注释。与此同时英国军方也为派往美国受训

5、的皇家空军飞行员每人准备了一本Notes for Your Guidence的小册子,目的也是帮助这些前往美国的英国人学会他们也许根本没听说过的美国日常生活用语。虽然美语在其发展过程中从未间断与英语的相互交流,尤其是在二次大战之后,随着两国政治、经济、文化、科技关系的发展,英语与美语也相互影响,相互渗透,但这并未能消除英语和美语之间的差异。2.本文仅就上面提到的词语、读音及拼写等几个方面简要地介绍英语和美语之间的差异,以帮助读者熟练地掌握运用。一、词语方面 这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。在 H. L

6、. Mencken所著的The American Language (New York. Alfred-A-Knopf, 1982)一书中有一段生动的描写,现引述如下:An Englishman, walking into his house, does not enter upon the first floor as we do, but upon the ground floor. When he speaks of the first floor, he means what we call the second floor, and so on up to the roof, whi

7、ch is covered, not with tin or shingles, but with tiles or leads. He does not ask for mail but for letters. There are mail trains in his country, but in general he reserves the word mail for letters going to or from foreign countries, and he knows nothing of the compounds so numerous in American, e.

8、g., mail car, -man, -box, and -carrier. He uses post instead. The man who brings his post or letters is always a postman, never a mailman. His outgoing letters are posted, not mailed, at a letterbox, not at a mailbox. If they are urgent they are sent, not by special delivery, but by express post. Go

9、ods ordered by post on which the dealer pays the cost of transportation are said to arrive, not postpaid or prepaid, but post-free or carriage-paid. The English still get in or out of a train, not on or off it. They say a train is up to time, not on time, and they know nothing, according to Horwill,

10、 of way stations, flag stops, grade crossings, flyers, long and short hauls, trunk lines and tie-ups. 引文中的he, they指的是英国人,his country指的是英国。we指的是美国人。3.由此可见英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。美国由政府出资兴办的public school在英国则称作

11、council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook。而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorand

12、um book。吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.。以上所举的只是少数的几个例子,实际上英语和美语在用词上的差异例子不胜枚举。下面再从美国出版发行的English Teaching Forum杂志1989年第三期上刊登的Some Britis

13、h and American Equivalents一文中摘选其中常见的部分介绍给读者。Some English and American Equivalents词语 English AmericanPlaces公寓 flat apartment诊所 surgery doctors office电梯 lift elevator走廊 passage hall, hallway邮筒 pillar box mailbox电影院 cinema movies单间公寓 bed-sitter studio立交桥 flyover overpass高速公路 motorway parkway人行横道 zebra

14、crossing pedestrian crossing商店 shop store地铁 tube, underground subway厕所 lavatory toilet (bathroom)庭院 garden yardUseful Objects电筒 torch flashlight垃圾箱 dustbin garbage can, trash can包裹 parcel package购物袋 carrier bag shopping bag炉 cooker stoveFood罐头 tin can糖果 sweets candy甜点心 biscuit (sweet) cookie油炸土豆条 ch

15、ips French fries油炸土豆片 crisps potato chips蔬菜水果店 greengrocers fruit and vegetable storePersonal Items(发式)刘海 fringe bangs长裤 trousers pants紧身裤 tights pantyhose雨衣 mac (mackintosh) raincoat裤子背带 braces suspenders高领绒衣 poloneck turtleneck背心 waistcoat vest汗衫 vest undershirtPeople研究生 postgraduate student gradu

16、ate student家伙,小伙子 chap, fellow guy巡警 constable patrolman警察(俚) bobby cop, policeman售货员 shop assistant salesperson (-girl, -man)Car Parts挡风玻璃 windscreen windshield轮胎 tyre tire挡泥板 wing fender指示灯 indicator light left/ right-turn light侧视镜 wing mirror side-view mirror牌照号码 registration number license number牌照 number plate license plate油箱 pet

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号