新概念英语口语第一册-Lesson-135-Love-&-Marriage-恋爱与婚姻.docx

上传人:hs****ma 文档编号:543742296 上传时间:2023-06-05 格式:DOCX 页数:6 大小:14.21KB
返回 下载 相关 举报
新概念英语口语第一册-Lesson-135-Love-&-Marriage-恋爱与婚姻.docx_第1页
第1页 / 共6页
新概念英语口语第一册-Lesson-135-Love-&-Marriage-恋爱与婚姻.docx_第2页
第2页 / 共6页
新概念英语口语第一册-Lesson-135-Love-&-Marriage-恋爱与婚姻.docx_第3页
第3页 / 共6页
新概念英语口语第一册-Lesson-135-Love-&-Marriage-恋爱与婚姻.docx_第4页
第4页 / 共6页
新概念英语口语第一册-Lesson-135-Love-&-Marriage-恋爱与婚姻.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《新概念英语口语第一册-Lesson-135-Love-&-Marriage-恋爱与婚姻.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语口语第一册-Lesson-135-Love-&-Marriage-恋爱与婚姻.docx(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 新概念英语口语第一册 Lesson 135 Love & Marriage 恋爱与婚姻对话 1 (A=Father B=Frank)A:It seems to me that you have a crush on Sunny. A:似乎你爱上桑尼了。 B:That”s not true. We”ve been going out together. That”s all. B:不是真的。我们只是一起出去而已。 A:But I heard that she”s head over heels in love with you. A:我听说她可是全身心地爱上你了。 B:That”s what

2、she thinks, I can”t fall in love with anyone within such a short time. B:是她自己那么想的。我不会在这么短的时间爱上一个人的。 A:Love is blind. A:情人眼里可是出西施的呀。 B:Is that true with my mother? B:你和我妈妈是那样的吗? A:You got it. I flipped over your mother at first sight. A:你说对了。我对你妈可是一见钟情。 B:You are so romantic. B:你们可真浪漫。 A:It”s useless

3、 to be reasonable in love. A:在爱情方面讲理智一点儿用也没有。 B:So my mother is the girl of your dreams. B:我妈妈是你的梦中女郎啦。 A:She”s moonstruck over me. A:她令我万分着迷。 B:How about my mother to you? B:我妈妈对你怎么样? A:That”s really a pilgrim to get her heart. A:赢得她的芳心可真是历经了千辛万苦。 对话 2 A:How do I look in this dress? A:我穿这件连衣裙怎么样? B

4、:You look very charming in it. B:你看上去真迷人。 A:Really? Thanks. A:真的吗?感谢。 B:When did you get it? B:这条裙子什么时候买的? A:I bought it yesterday. A:昨天买的。 B:You”ve made a good choice. B:你的视力不错啊。 A:Thank you. I like it so much. Honey,we”ll be flying to Rome for a Honeymoon tomorrow. Do you think I can go in this dr

5、ess? A:感谢。我太喜爱它了。亲爱的,我们明天就要飞往罗马去度蜜月,你觉得我能穿这条裙子去吗? B:Sure thing. Why not? B:固然可以,为什么不行? 对话 3 A:Mommy,why do brides always wear white? A:妈妈,为什么新娘子总是穿白色的婚纱? B:Because they”re happy. B:由于她们很快乐。 A:Mommy,if brides wear white because they”re happy,then why do groom wear black? A,妈妈,假如说新娘子穿白色婚纱表示快乐,那为什么新郎倌穿

6、黑色的礼服呢? 对话 4 (A=Mr Smith B=Mrs. Smith) (Mr Smith and his wife attend the wedding ceremony for Jeff and Mary. (史密斯先生和太太参与了杰夫和玛丽的结婚庆典。) A:Why are you crying? A:你为什么哭了? B:I always cry at weddings. B:参与婚礼我总要哭。 A:But this is not your wedding. It”s Jeff and Mary”s wedding. A:但这不是你的婚礼,是杰夫和玛M的婚礼。 B:I know.

7、It is just that Mary looks so beautiful. B:我知道。你看玛丽看上去那么美。 A:I am looking at the bridesmaid What is her name again? A:我在看伴娘。我在想她叫什么来着? B:Judy. You would look at her! B:朱迪。你是冲着她来的吧? A:I saw you looking at the best man. A:我发觉你在看伴郎。 B:He”s handsome. B:他很英俊。 A:He”s a hunk,isn”t he? Do you want to meet h

8、im? A:他很有男性魅力,对吧?你想熟悉他吗? B:Maybe after. B:以后吧。 A:I don”t understand why he is the best man. If he is the best man then why is Mary marrying the groom? She should marry the best man. A:我不明白为什么他做伴郎(英文:的人)。假如他是伴郎,玛丽为什么要和新郎结婚呢?她应当跟伴郎结婚。 B:It”s just a title. Don”t be so analytical all the time. B:只是个名分。别

9、总是分析来分析去的。 A:The Minister is doing a good job. I wonder if I could one day recite my vows. A:主婚人在做好事了。我不知道哪一天我也来宣誓。 王牌句型 1.I just can”t stop loving you. 我不能不爱你。 2.It is quite important for human beings. We”d better be serious. 这对人类很重要。我们慎重。 3. heard Sue and Joe got been engaged. 我听说苏和乔已订婚了。 4.Love is blind.That is what I call“Love is thick where faults are thin“. 情人眼里出西施。也就是我所说的“情到浓时缺点全不见”。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号