文化背景知识在中学英语教学中的运用 (2).doc

上传人:hs****ma 文档编号:543708575 上传时间:2022-09-12 格式:DOC 页数:6 大小:54.50KB
返回 下载 相关 举报
文化背景知识在中学英语教学中的运用 (2).doc_第1页
第1页 / 共6页
文化背景知识在中学英语教学中的运用 (2).doc_第2页
第2页 / 共6页
文化背景知识在中学英语教学中的运用 (2).doc_第3页
第3页 / 共6页
文化背景知识在中学英语教学中的运用 (2).doc_第4页
第4页 / 共6页
文化背景知识在中学英语教学中的运用 (2).doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《文化背景知识在中学英语教学中的运用 (2).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文化背景知识在中学英语教学中的运用 (2).doc(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、文化背景知识在中学英语教学中的运用蒋国凤(2010041306)(黔南民族师范学院外语系,贵州 都匀558000) 摘要:语言是文化的载体,是文化不断变化与发展的产物。文化需要语言来传承,语言与文化相辅相成,二者不可分割。在教学中由于中西方文化存在着很大的差异,这就给英语学习者造成了很多学习上的困难。本文根据文化背景知识的导入在中学英语教学中的重要性,从英语听力、英语交际,英语阅读,英语写作方面来分析文化背景知识在中学英语教学中的运用,以促进中学的英语教学。关键词:文化背景; 中学英语教学 ; 运用 The Application of Cultural Background Knowledg

2、e in English Teaching in Middle SchoolsJiang Guo- feng(2010041306)(Dept.of Foreign Languages,Qiannan Normal College for Nationalities,Duyun 558000,China)Abstract:Language is the carrier of culture and the product of cultural development. Culture needs language to inherit at the same time. Language a

3、nd culture complement each other,which can not be separated. English leaners have some difficulties in English learning because of the signifcant differences between Chinese and western cultures in teaching. Based on the important leading of cultural background knowledge in English teaching in middl

4、e schools, the paper focuses on analysing the application of cultural background information in listening、communicating、comprehending and writing to promote English teaching in middle school. Key words: cultural background ; English teaching in middle schools; application一、引言 2001年1月,我国教育部出台了一部教育部关于

5、积极推进小学开设英语课程的指导意见新法规,文件指出“推进小学开设英语课程的基本目标是:2001年秋季始,全国城市和县城小学逐步开设英语课程;2002年秋季,乡镇所在地小学逐步开设英语课程。小学开设英语课程的起始年级一般为三年级。”1这就可以明确地看到英语在我国教育事业中占据着举足轻重的地位。从国内国际发展的趋势来看,中国政治、经济、文化地位不断地提升,不少西方产业、文化进驻中国,中国也迈出了国门,逐渐走向国际化,与国际交往日益增多,随之而来的不止是语言交流方面的障碍,更多的则表现为文化方面的撞击。笔者认为在国际新形势下,英语教学也必须适应当前的发展,符合新要求。外语教学不能只停留在语言交际的简

6、单层面上,还应该了解语言文化交流的深层次上。因此增添文化背景知识的应用是必不可少的一个对策,教学文化背景知识可帮助识别语言意义的深层结构,让英语教育真正地面向现代化、面向世界、面向未来。二、文化背景知识的导入在中学英语教学中的重要性文化背景是指人类经过长期的文化积淀沉积下来的具有较稳定的价值取向、思维模式、心理结构的总和。由此可见,语言是文化发展的一个重要部分,语言有其自身的文化内涵,要学好一门语言就必须了解该国的文化背景,如果不了解该国的文化背景,也就谈不上了解该国的语言。因为文化背景知识是解开一些语言学习问题的金钥匙)。2美国著名人类学家萨丕尔指出:“语言不能脱离文化而存在。”语言承载着文

7、化的文化信息,折射出一个民族的思维特征,语言又受文化的制约,因为文化深植于语言人们使用其语言是会受其民族文化的限制和影响。3因此在英语学习过程中离不开西方文化背景的导入。文化背景知识的导入,有利于消除交际中的歧义;有助于减轻英语阅读中文章难度;有益于增强英语写作中的文化底蕴;更有利于培养学生学习英语的兴趣爱好。为什么西方的笑话在中国笑不起来?为什么西方人看似粗鲁的行为在中国人眼里却很正常?归根结底是文化背景知识的欠缺。因此,文化背景知识的在教学中的导入势在必行。在以往的英语教学中,很多教师只注重对英语语法和句子结构的讲解,却忽视了语言层面之外的文化,造就了大批学生在与英语为母语的人交流时的种种

8、尴尬与不堪,以为中国式的思维可以转嫁到西方人身上,在英语学习中这类例子举不胜举。因此要想摒弃以往填鸭式的教学模式,提高英语教学效果,增强学生的英语水平和综合能力,面对种种的教学缺陷和挑战,教师在文化背景知识的导入中不得马虎。总而言之,文化背景知识是英语教学的重要组成部分。导入文化背景知识应当作为一种习惯和教学任务,让学生充分的了解异国风情,以实现情感渗透于语言中。三 、文化背景知识在中学英语教学中的运用(一)文化背景知识在英语听力中的运用 听力是理解语言和进行语言交流最根本的语言能力之一。只有听懂别人的话语,我们才能够顺畅地进行交流。在英语听力教学中,涉及了以英语为母语的国家的历史、地理、风土

9、人情、生活常识、行为方式、传统习俗,宗教信仰等诸多方面的差异,在平时应该多注意说英语国家的习惯用语、谚语、俚语等。因此要求学生有着深厚语言功底,如语音、语调、语法等语言知识 。听力理解与其他的英语知识板块不同,有时一个句子、段落里没有什么生词,难度并不怎么大,但是你却难以正确理解它的内涵,听力理解又是一个转瞬即逝的过程,不仅精神要高度集中,更重要的需要我们要具备一定的文化学识。 例如: Our English teacher, Marry looks very beautiful. She is very patient during the class,but she is a cat at

10、 home.She is always blaming her son.Question:What do you think of Lucy when she is at home?这一个简短短文,解题的关键之处就在于cat一词,cat 一词意义广泛,在中国猫是一种非常温顺的小动物,是比较有灵性的,是一个褒义词,在说英语的国家,cat则用来形容恶毒的人,脾气不好的人,与中国恰恰相反。这一问中,如果对cat词义的不理解,那你对这句话就会模棱两可,不知其真正的意思。 在不同的地区,cat所象征的意义就不同,从这儿我们可以看出,文化背景知识的融入在英语听力理解中重要作用不可泯灭。 再如:It is

11、my business to give you a ticket.很多人看到这个句子会毫不犹豫的把这个句子理解为“给你一张车票那是我应该做的”。但如果你给听着一个文化背景知识介绍,有可能就不是这个意思了,ticket一词我们常见的有 “车票,影票”的含义,除此之外它还是与交通有关的一个词,译为给违反交通规等的传票、罚单。如果没有文化背景知识的介绍,这个句子的意思那就模糊不清。 以上可以看出,文化背景知识融于中学听力理解有利于完善听者因过度注意语言知识而造成的听力材料支离破碎的现象,而且还有助于听者对听力材料的预测,从而可以减轻听力材料的难度,了解文化背景知识还有助于增强相关话题的熟悉感。(二)

12、 文化背景知识在口语交际中的运用 我们在日常的英语口语交际中,想要成功地完成交际,交际双方不仅要求交际双方口语流利、语音、语调、语法使用正确,还要求在交流中语言运用得体性,才能达到交流的愉悦性。但是由于中西方文化的差异性,有时交流往往不如我们所愿,常常会产生一些误会,出现一些不礼貌的行为,从而产生了厌恶、反感的情绪,导致我们不能顺利地进行交际,达不到我们预期的交际效果。首先从最简单的问候说起吧。在中国,我们和朋友见面时,首先说的一句话是“您吃了没?/您这是要上哪去?”而在多数说英语的国家人们见面常用的是Hi/Hello/How are you? / What is the weather li

13、ke today?等等关心他人、询问天气的话题。如果没有文化背景知识的支撑,西方人会认为我们中国人以为他们没钱吃饭,或者去哪没有必要向您汇报,一见面就这样的打招呼方式有时会让西方人感觉不舒服而产生了厌烦的心里。熟悉不同的文化,可以避免交流时的一些尴尬和误解。下面再来看一个打电话用语的差异。中国人打电话一般会说“喂!你好,请叫张小姐接一下电话”,接到电话时会说“我是宋蕊君,你是谁呀”。而在说英语的国家人们打电话首先会说Hello,this is Judith speaking, may I speak to your mom? 或者Is that Marry speaking? 当他们接到电话是

14、都会说Hello,it is 6935071,this is John speaking.如果不了解两方的文化差异,那么一个中国人接到外国人电话时,会说出,Hello,who are you please? 当听到这样的话,外国人肯定会觉得不礼貌,为此而感到莫名其妙。从这些实例中我们不难看出在我们的日常口语交际中也离不开对文化背景知识的熟知与运用。正如托马斯(Thomas)提出的:“语法错误在表层上就能看出,受话者很容易发现这种错误,这种错误一旦被发现,受话者便会认为说话者缺乏足够的语言知识,因此可以谅解。语用失误却不会被像愈发失误一样看待,如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误,他很可能被

15、认为缺乏礼貌或不友好。这样交际中的失误并不会被归咎与语言能力的缺乏,而会被归咎于粗鲁或敌意。”4究其根源,在于背景知识的欠缺,而不是在于语言技能的不足。(三)文化背景知识在英语阅读理解中的运用在教授英语阅读理解时,学生不仅要多积累一些文化知识,也要求教师应当充分利用各种材料中的西方文化背景知识,介绍给学生,以拓宽他们的文化视野,提高交际能力。在英语阅读中,文化背景知识在英语阅读中所占的比例是最大的。涉及面比较广。要作好一篇英语阅读,需要具备具备大量的词汇、较快的阅读速度、良好的阅读技能,还需要掌握丰富的文化知识,阅读理解是一个比较枯燥乏味的过程。因此,教授阅读中,文化背景知识是阅读中的调味剂。

16、可以让英语教学真正的情景化,语境化。下面以高中英语必修一第一单元阅读文章Annes Best Friend作为一个例子来分析文化背景知识在英语阅读中的运用。The text mainly talks about friendship,special friendship between Anne and her diary.Anne是一名犹太人,在第二次世界大战中,犹太人受到德国纳粹党人的迫害和追杀,在躲避的过程中,Anne孤独无助,只好把自己所经历的事情下来,把日记当作自己最好的朋友。在这篇文章中,需要老师渗透关于第二次世界大战的一些背景知识,以及给他们观看一些犹太人被残害的照片,以方便学生更好的理解这篇文章。因此,在上课前,老师需要介绍到:第二次世界大战爆发的时间、地点、同盟国、原因、经过、结果等等。还应全面介绍犹太人为什么会遭到屠杀,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号