英语国家生存英语精选.doc

上传人:M****1 文档编号:543606527 上传时间:2023-06-27 格式:DOC 页数:33 大小:86.51KB
返回 下载 相关 举报
英语国家生存英语精选.doc_第1页
第1页 / 共33页
英语国家生存英语精选.doc_第2页
第2页 / 共33页
英语国家生存英语精选.doc_第3页
第3页 / 共33页
英语国家生存英语精选.doc_第4页
第4页 / 共33页
英语国家生存英语精选.doc_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
资源描述

《英语国家生存英语精选.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语国家生存英语精选.doc(33页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语国家生存英语精选 你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开? 当考路的考官说“pull over”时,你是否会不知所措?有人邀请你参加“Potluck Party”时,你会不会空手赴宴?在速食店里,店员问“forhereortogo?”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?“Givemearing!”可不是用来求婚的。“Dropmealine!”更非要你排队站好。老美说“Hi!Whats up!”你可别说“I am fine!”你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,你怎麽说? PotluckParty:一种聚餐方式,主

2、人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。 Pullover!把车子开到旁边。 Dropmealine!写封信给我。 Givemearing.=Callme!来个电话吧! Forhereortogo?堂食或外卖。 Cool:Thatscool!等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。 Whatsup?=Whatshappening?=Whatsnew?见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothingmuch!”或“Nothingnew!” Cutitout!=Knockitout!=Stopit!少来这一套!

3、同学之间开玩笑的话。 Dontgivemeahardtime!别跟我过不去好不好! Getyourselftogether!振作点行不行! Doyouhavethetime?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。 Hanginthere.=Dontgiveup.=Keeptrying.再撑一下。 Givemeabreak!你饶了我吧!(开玩笑的话) Hangon.请稍候。 Blowit.=Screwup.搞砸了。 Whatabighassle.真是个麻烦事。 Whatacrummyday.多倒霉的一天。 Goforit.加油 Youbet.=Ofcourse.当然;看我的! Wishfulth

4、inking.一厢情愿的想法。 Dontbesofussy!别那么挑剔好不好。 Itsalongstory.唉!说来话长。 Howhaveyoubeen?=Howareyoudoing?你过得如何?近来可好? Takethingsforgranted.自以为理所当然。 Dontputonairs.别摆架子。 Givemealift!=Givemearide!送我一程吧! Haveacrushonsomeone.迷恋某人 Whatsthecatch?有什么内幕? Partyanimal.开Party狂的人(喜欢参加舞会的人) Painintheneck.=Painintheass.眼中钉,肉中刺

5、。 Skeletoninthecloset.家丑 Dontgetonmynerve!别把我惹毛了! Afatchance.=Apoorchance.机会很小 Iamrackingmybrains.我正在绞尽脑 Shesarealdrag.她真有点碍手碍脚 Spacingout=daydreaming.做白日梦 Iamsofedup.我受够了! Itdoesntgowithyourdress.跟你的衣服不配。 Whatsthepoint?=Whatareyoutryingtosay?你的重点是什么? Byallmeans=Definitely.一定是。 Letsgetabite.=Letsgoe

6、at.去吃点东西吧! Illbuyyoualunch(adrink;adinner).=Itsonme.=Mytreat.我请客 LetsgoDutch.各付各的 Mystomachisupset.我的胃不舒服 diarrhea拉肚子 吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或well-done。 Iamundertheweather.=Iamnotfeelingwell.我不太舒服! May I take a rain check?可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)

7、Iamnotmyselftoday.我今天什么都不对劲! Letsgetitstraight.咱们把事情弄清楚! Whatstherush!急什么! Suchafruitcake!神经病! Illswingbylater.=Illstopbylater.待会儿,我会来转一下。 Igotthetipstraightfromthehorsesmouth.这个消息是千真万确的(tip指消息)! easyaspie=veryeasy=pieceofcake很容易。 flunkout被当掉 takeFrenchleave不告而别 Idontgetthepicture.=Idontunderstand.我

8、不明白。 Youshouldgivehimapieceofyourmind.你应该向他表达你的不满。 hittheroad=takeoff=getononesway离开。 Nowheisinthedriversseat=Heisincontrolnow. Keepalowprofile(orlowkey).采取低姿态。 Kinky=bizarre=wacky=weird古怪的。 klutz(=clutz)=idiot白痴、笨蛋。 knowoneswayaround识途老马。 lionsshare大部份。 tailgate尾随(尤其跟车跟得太近)。 takeabackseat.让步。 takea

9、hike=leavemealone=getlost滚开。 hitthehay=gotobed睡觉。 Canyougivemealift?=Canyougivemearide?载我一程好吗? greenhand生手、没有经验的人。 moonshine=mountaindew指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story isplain moonshine. chillout=calmdown=relax(来自黑人英语) ripoff=steal:Iwasrippedoff.我被偷了;ripoff也常被用为“剥夺”Myrightwasrippedoff.权利

10、被剥夺(来自黑人英语)。 我们称美国大兵为G.I.(GovernmentIssue)orGIJoe,德国兵或德国佬为FritzorKraut,称英国佬为JohnBull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。 messaround(with)瞎混;Gettowork.Dontmessaround.赶快工作,别瞎搅和。 snob势利眼 sneakin,sneakout偷偷溜进去,溜出来 sneakers运动鞋 Sheissuchabrown-nose.她是个马屁精。 Thisisinwayovermyhead.对我而言这实在太难了。 IamanexamjitterandIa

11、lwaysgetacrampinmystomach.我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。 Keepyourstudy(work)ontrack.请按进度读书(工作)。 Didyoucomeupwithanyideas?有没有想到什麽新的意见? Dontgetuptight!Takeiteasy.别紧张,慢慢来! Cheese!Ittasteslikecardboard.天哪,吃起来味如嚼腊! Getonesfeetwet.与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。Iamgoingtotrydancingfortheveryfirsttime.Justtogetmyfeetwet.

12、美国总统到底是比尔克林顿还是威廉克林顿?吉米卡特和詹姆斯卡特是否同一人?根据语言学家WilliamSafire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。公司部门的说法 总公司 Head Office 分公司 Branch Office 营业部 Business Office 人事部 Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部 General Affairs Department 财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department 促销部 Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部 Export Department 进口部 Import Department 公共关系 Public Relations Department

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号