柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析

上传人:M****1 文档编号:543593415 上传时间:2023-06-15 格式:DOC 页数:8 大小:43.50KB
返回 下载 相关 举报
柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析_第1页
第1页 / 共8页
柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析_第2页
第2页 / 共8页
柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析_第3页
第3页 / 共8页
柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析_第4页
第4页 / 共8页
柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、柳永八声甘州对潇潇暮雨洒江天词集注释翻译及赏析八声甘州柳永的词集注释翻译及赏析八声甘州柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼,是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望家乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟?争知我、倚阑干处,正恁凝愁?注释八声甘州:一名甘州。潇潇:雨势急骤。“是处”句:到处花叶凋零。苒苒(rn):同“荏苒”,形容时光消逝。物华休:美好的景物消残。渺邈(mio):同“渺渺”,远貌。归思:归家心情。颙望:凝望,呆望。颙(yg):仰慕。渺邈:遥远。淹留:久留。颙望:昂首远望。误几回、天际识归舟

2、:好多次看到远处有船驶过,便觉得是爱人乘舟归来。争:怎。正恁(nen 第四声)凝愁:恁,如此,这样。凝愁,愁绪凝聚化解不开。【译文】面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上,通过一番雨洗的秋景分外寒凉清朗。凄凉的霜风逐渐地逼近,关隘、山河冷清萧条,落日的余光照耀在楼上。到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物徐徐地衰残。只有长江水,不声不响地向东流淌。不忍心登上高山下看远方,眺望渺茫遥远的家乡,渴求回家的心思难以收拢。叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在他乡?想起心上人,正在华丽的楼上昂首凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。怎么懂得我,倚着栏杆的时候,正这样的愁思深重。【译文二】看潇潇暮雨洒落

3、江天,一番清洗,洗出一片清秋。渐觉凉风一阵紧似一阵,关山江河全变得肃杀冷落,如血的残阳正斜照高楼。到处是一片残花败叶,一切美好风物都徐徐萧条。只有那滔滔的长江水,默默无声匆匆东流。不忍心登上高楼远眺,怕望家乡遥远渺茫,归心更难以收。可叹几年浪迹萍踪漂泊不定,不知为什么事在她乡苦苦滞留?想此时佳人定在妆楼凝望,不知她会有多少回误认归舟?她哪会懂得我和她同样,身倚栏杆苦苦怀念满怀哀愁。 【评点】本篇为词人的名篇,融写景抒情于一体,通过描写羁旅行役之苦,体现了强烈的思归情绪,语浅而情深。上片写所望之景色,词人以如椽之笔描绘江野暮秋萧瑟寥廓、浑莽苍凉的景色:以“潇潇”暮雨、“凄紧”的霜风、江流呈现了风

4、雨急骤的秋江雨景;以“冷落”的关河、夕阳“残照”描绘了骤雨冲洗后苍茫浩阔、清寂高远的江天景象,布满了萧瑟、肃杀的悲秋情调。“苒苒物华休”比方青春时光的短暂,只剩余“无语东流”的长江水,暗示词人的惆怅和悲愁无处诉说。下片写登高远眺的感想,抒写了思乡怀人欲归不得的愁苦。“不忍登高”阐明词人所处的位置,“不忍”二字点出曲折,增长了一番情致。接下来几句层层阐明了缘何“不忍”,一是“望家乡渺邈”,因而“归思难收”;二是“叹年来踪迹”,深感游宦淹留;三是“想佳人”之思路,此乃“不忍”之本源。“误几回、天际识归舟”,不知她会有多少回误认归舟?相思太苦。最后两句转到自己身上,“倚阑干处,正恁凝愁”,怎会懂得我

5、身倚栏杆苦苦怀念满怀哀愁?在词人多篇写羁旅行役的长调中,本篇是最富于意境的典范之作。词的写景层次清晰有序,抒情淋漓尽致,写尽了她乡游子的羁旅哀愁。全词语言通俗,将思乡怀人之意绪体现得明白如话,然感情诚挚而强烈,跌宕起伏。词中“渐霜风”几句为千古登临名句,苏轼赞为“此语于诗句不减唐人高处”。赏析八声甘州对潇潇暮雨洒江天是宋代词人柳永的作品。此词抒写了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。上片描绘了雨后清秋的傍晚,关河冷落夕阳斜照的凄凉之景;下片抒写词人久客她乡急切怀念归家之情。全词语浅而情深,融写景、抒情为一体,通过描写羁旅行役之苦,体现了强烈的思归情绪,写出了封建社会知识分子怀才不遇的典型感受,

6、从而成为传诵千古的名篇。词中体现了作者常年宦游在外,于清秋薄暑时分,感慨漂泊的生涯和怀念情人的心情。这种她乡做客叹老悲秋的主题,在封建时代文人中带有普遍意义。但作者在具体抒情上,具有特色。词的上片写作者登高临远,景物描写中融注着悲凉之感。一开头,总写秋景,雨后江天,澄澈如洗。头两句“对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。”用“对”字作领字,勾画出词人正面对着一幅暮秋傍晚的秋江雨景。“洗”字生动真切,潜透出一种情心。“潇”和“洒”字,用来形容暮雨,仿佛使人听到了雨声,看到了雨的动态。接着写高处景象,连用三个排句:“渐霜风凄紧,关何冷落,残照妆楼。”进一步烘托凄凉、萧索的氛围,连历来鄙视柳词的苏轼也赞叹“

7、此语于诗句不减唐人高处”(赵令畴侯鲭录)。所谓“不减唐人高处”,重要是指景中有情,情景交融,悲壮阔大;凄冷的寒风和着潇潇暮雨紧相吹来,关山江河都冷落了,残日的余辉映照着作者所在的高楼,所写的每一种景色里,都渗入着作者深沉的感情。更多柳永宋词赏析请关注诗词库的柳永专栏。这三句由“渐”字领起。雨后傍晚的江边,寒风渐冷渐急,身上的感觉如此,眼前看到的也是一片凄凉。“关河”星是冷落的,词人所在地也被残阳笼罩,同样是冷落的,景色苍茫广阔,境界高远雄浑,勾勒出深秋雨后的一幅悲凉图景,也渗入进了天涯游客的忧郁伤感。 “是处红衰翠减,苒苒物华休。” 这两句写低处所见,到处花落叶败,万物都在凋零,更引起作者不可

8、排解的悲哀。这既是景物描写,也是心情抒发,看到花木都凋零了,自然界的变化不能不引起人的许多感触,何况又是她乡做客之人。作者却没明说人的感触,而只用“长江无语东流”来暗示出来。词人觉得“无语”便是无情。“惟有”二字暗示“红衰翠减”的花木不是无语无情的,登高临远的旅人固然更不是无语无情的,只有长江水无语东流,对长江水的指责无理而有情。在无语东流的长江水中,寄托了韶华易逝的感慨。上片以写景为主,但景中有情,从高到低,由远及近,层层铺叙,把大自然的浓郁秋气与内心的悲哀感慨完全融合在一起,淋漓酣畅而又兴象超远。词的下片由景转入情,由写景转入抒情。写对家乡亲人的怀念,换头处即景抒情,体现想念家乡而又不忍心

9、登高,怕引出更多的乡思的矛盾心理。从上片写到的景色看,词人本来是在登高临远,而下片则用“不忍登高临远”一句,“不忍”二字领起,在文章方面是转折翻腾,在感情方面是委婉伸屈。登高临远是为了看看家乡,家乡太远是望而不见,看到的则更是引起相思的凄凉景物,自然使人产生不忍的感情。“望家乡渺邈,归思难收”,事实上这是全词中心。“叹年来踪迹,何事苦淹留。”这两句向自己发问,流露出不得已而淹留她乡的凄苦之情,回忆自己落魄江湖,到处漂泊的经历。扪心问声究竟是为了什么因素。问中带恨,发泄了被人曲意有家难归的深切的悲哀。有问无答,由于诗人不肯说出来,显得很含蕴。一种“叹”字所传出的是千思百回的思路,和回忆茫然的神态

10、,精确而又传神。“想佳人,妆楼颙望,误几回,天际识归舟?”又从对方写来,与自己倚楼凝望对照,进一步写出两地想念之苦,并与上片寂寞凄清之景象照应。虽说是自己思乡,这里却设想着家乡家人正盼望自己归来。佳人怀念自己,处在想象。本来是虚写,但词人却用“妆楼颙望,误几回,天际识归舟”这样的细节来体现怀念之情。仿佛实有其事,见人映己,运虚于实,情思更为悱侧动人。结尾再由对方回到自己,说佳人在多少次但愿和失望之后,肯定会抱怨自己不想家,却不懂得“倚阑”远望之时的愁苦。“倚阑”、“凝愁”本是实情,但却从对方设想用“争知我”领起,化实为虚,显得十分空灵,感情如此曲折,文笔如此变化,实在难得。结尾与开头相呼应,理

11、所固然地让人觉得一切景象都是“倚阑”所见,一切归思都由“凝愁”引出,生动地体现了思乡之苦和怀人之情。全词一层深一层,一步接一步,以铺张扬厉的手段,曲折委婉地体现了登楼凭栏,望乡思亲的羁旅之情。通篇构造严密,迭宕开阖,呼应灵活,首尾照应,很能体现柳永词的艺术特色。赏析二:这是柳永写羁旅失意客中思家的代表作之一。上阕铺写深秋景象,“霜风”三句,以领字“渐”导引,体现出时间之推移并展开空间的层次和深度。“长江水无语东流”更增无穷伤感,耐人寻味。下阕直抒乡愁。“想佳人”这几句,叹已之飘泊,以悬想对方之思我比较,相思没有落空,感情缠绵悱恻。思妇几次把别人的船只误觉得是丈夫的,几至神魂错乱。此种盼望丈夫归

12、来入痴入迷的执著,具有特殊的感染力和体现力。柳永是较早把游子羁旅情怀纳入词中的人。这首词的主题是游子思归。陈廷焯称此词为古今杰构,是耆卿集中仅见之作(词则大雅集),王国维更以此与苏轼水调歌头媲美,觉得此二作皆格高千古,不能以常调论也。由此可见它在词史上的地位。开头两句写雨后江天,澄澈如洗。一种“对”字,已写出登临纵目、望极天涯的境界。当时,天色已晚,暮雨潇潇,洒遍江天,千里无垠。其中“雨”字,“洒”字,和“洗”字,三个上声,循声高诵,定觉素秋清爽,无与伦比。自“渐霜风”句起,以一种“渐”字,领起四言三句十二字。“渐”字承上句而言,当此清秋复经雨涤,于是时光景物,遂又生一番变化。这样词人用一“渐

13、字”,神态毕备。秋已更深,雨洗暮空,乃觉凉风忽至,其气凄然而遒劲,直令衣单之游子,有不可禁当之势。一“紧”字,又用上声,氛围声韵写尽悲秋之气。再下一“冷”字,上声,层层逼紧。而“凄紧”、“冷落”,又皆双声叠响,具有很强的艺术感染力量,紧接一句“残照当楼”,境界全出。这一句精彩处“当楼”二字,似全宇宙悲秋之气一起袭来。“是处红衰翠减,苒苒物毕休。”词意由苍莽悲壮,而转入细致沉思,由仰观而转至俯察,又见到处皆是一片凋落之景象。“红衰翠减”,乃用玉溪诗人之语,倍觉风流蕴藉。“苒苒”,正与“渐”字相为呼应。一“休”字寓有无穷的感慨愁恨,接下“惟有长江水,无语东流”写的是短暂与永恒、变化与不变之间的这种

14、直令千古词人思考的宇宙人生哲理。“无语”二字乃“无情”之意,此句蕴含百感交集的复杂心理。“不忍”句点明背景是登高临远,云“不忍”,又多一番曲折、多一番情致。至此,词以写景为主,情寓景中。但下片妙处在词人善于推已及人,本是自己登远眺,却偏想故园之闺中人,应也是登楼望远,伫盼游子归来。“误几回”三字更觉灵动。结句篇末点题。“倚阑干”,与“对”,与“当楼”,与“登高临远”,与“望”,与“叹”,与“想”,均有关联、相辉映。词中登高远眺之景,皆为“倚闺”时所见;思归之情又是从“凝愁”中生发;而“争知我”三字化实为虚,使思归之苦,怀人之情体现更为曲折动人。这首词章法构造细密,写景抒情融为一体,以铺叙见长。词中思乡怀人之意绪,展衍尽致。而白描手法,再加通俗的语言,将这复杂的意绪体现得明白如话。这样,柳永的八声甘州终成为词史上的丰碑,得以传颂千古。宋代赵令畤侯鲭录卷七引苏轼语:“世言柳耆卿曲俗,非也。如八声甘州云:霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。此语于诗句不减唐人高处。”

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号