新时代交互英语读写译第二册课后习题翻译.doc

上传人:鲁** 文档编号:543501949 上传时间:2022-09-27 格式:DOC 页数:3 大小:36.50KB
返回 下载 相关 举报
新时代交互英语读写译第二册课后习题翻译.doc_第1页
第1页 / 共3页
新时代交互英语读写译第二册课后习题翻译.doc_第2页
第2页 / 共3页
新时代交互英语读写译第二册课后习题翻译.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《新时代交互英语读写译第二册课后习题翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新时代交互英语读写译第二册课后习题翻译.doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit1.1.1)sawemigrationasanoptionorstayingonthebrinkofstarvationanddeathathome.2).atratesmuchlowerthanotherAmericans3).windupsweepingfloorsorworkingasnightwatchmen.2.1)那些出于经济原因移民的人常被误导。他们可能听说过无数发财致富的故事,但事实绝非如此简单。2)那些出于冒险移居国外的人对此不以为然,但学一门新的语言要占用他们为过上好生活挣钱的时间。3)不论一个人出于什么原因移民,都会给新的国家带来比手艺和工作热情更重要的东西:勇气

2、。Unit21.1)IshoutedtoAshleytogettohighergroundandIlinkedarmswithRay.Westartedwadingthroughhorrendouscurrentstothetrees,clambeingupwithIonaandEuanonourbacks.2)ThenIrealizedthewaterwasrisingandbigwaveswererollingin.3)FerociouswavescrashedaroundStephenBoultonashewadedthroughswirlingwatertowardhisscreami

3、ngwifeandkids.4) Stephenhelpedthehotelmanagerfindsuppliesincasenohelpcameforafewdays.5) Raywascryinghereyesoutandbeggingmetogetonwithher.ButIcouldntdothatbecauseitwasntfair.2.1)这样他们才会安全-海浪已经卷走了很多人的生命,但他们的位置比海浪高些。2)一切都显得那么完美,史蒂文,瑞和孩子们开始在岸边泼水玩,然后又向一个码头走去。3) 当时史蒂文还没有意识到浪究竟有多大,他让阿什利回到海滩上去拿包。但当海水哗啦啦地冲过6英

4、尺高的港湾围墙时,他明白这不是普通的海浪。4)史蒂文太了不起了。他立即进入了消防员的状态,先让我们平静下来,然后开始想办法救我们。5)他们迅速被快艇送到一个受灾很轻的岛上,第二天赶最早的航班回到了英国。Unit31.1)ifyouoptforcramming2)inthelightofyourpreviousexperience3)Ilosttheadvantageofaheadstart4)Becauseyouhavetounderstanditandperhapsretainit2.1)记忆的信息会在接触信息后的24小时内逐渐遗忘(这就是“遗忘曲线”)2)有些学生或许会以此作为考前突击的理

5、由-把一切都拖到考试前最后一天来硬记。3)许多教师都会进行期末总结考试,他们并不仅仅考察上次考试以来所学的新知识,而是考察这门课自始至终的所有内容。4)然而,你学习中的一半或者是更多的时间都可能花在教科书上。5)有些学生把他们的教科书视为令人头痛或乏味的东西,但不幸的是,教科书是他们所受教育中必需的(也是昂贵的)组成部分。Unit41. 1)Itistruethatlanguagesaredyingoutatanoverwhelmingrate2)WhenEnglishisadoptedbypeopleinagivenplace,itdoesnotstayintact3)English,inp

6、articular,islikeavacuumcleaner,suckingupwordsandphrasesfromotherlanguages4)Somethinkweareintransitiontowardanewlinguisticoder5)Then,couldChineseorArabicovertakeEnglishasthegloballanguage?2.2.1)随着因特网及其它全球通讯技术的出现,世界已经变小了。人民几乎可以在任何地方、任何时间进行交流。2)许多人已经意识到英语的重要性和学习英语的必要性,否则就可能被国际交流圈拒之门外。3)一种语言成为世界语言的唯一原因是

7、说这种语言的人的强大。4)尽管具有主导地位的单一语种会更能兼收并蓄,但也会引起分歧和排斥。Unit51. 1)Alltheotherspellershadbeeneliminated.2)Shecompetedagainst(with)248spellers,agedninetofifteen.3)Nationalfinals4)Fun,relaxedatmosphere2. 1)这个“第一”可不仅仅是来自牙买加金斯敦的八年级女生乔迪.安妮的“第一”,而且还是牙买加人第一次在美国拼单词比赛中夺冠,是非美国本土选手第一次在该比赛中夺冠。2)乔迪.安妮凭借出色的表现赢得了10,000美金的现钞、一

8、只漂亮的奖杯、一块拼单词比赛纪念手表、一套百科全书,还有美国航空公司赠送的任选目的地的国内双人游。3)当问及对其他选手有何建议时,她的回答是:“相信上帝,拼命努力,永不放弃。”阿切尔教练对此表示赞同,他说:“完美坚信灵感加汗水是一道绝妙的公式。”Unit6 1.1)极限运动的流行说明了美国人参与危险运动的热情。此类集危险、技能、恐惧于一体的运动为业余爱好者和职业运动员带来突破个人极限的感觉。2)不经历一定的风险,就缺少了人生的一部分。3)之前几代人不需要寻找冒险的机会。各种危险绵绵不绝:世界大战、分娩综合症、从流感到脊髓灰质炎的各种流行病和疾病、危险品、甚至冷战时敌对双方同归于尽的威胁。4)对

9、当今社会成员来说,传统意义上的风险因科学发展和政府努力锐减,很少有真正的风险。5)天普大学的心理学家弗兰克法利说:“我们创造科技,不断有新发现,这些都建立在超越和打破当时起主导作用的各项规定基础之上。”2.1)thathiscanopywontcollapse,thathisgoggleswillbehandy,andthatnoillwindwillslamhimbackintothecoldconcrete. 2)apractitionerofwhathecallsthekingofallextremesports. 3)Americansmayhavemoreincommonwithhi

10、mthantheyknoworcaretoadmit 4)ThepursuitsthatarebecomingmorepopularhaveonethingincommonUnit71.1) halfofwhomwereidentical2)theunderlyingfactorsleadingtohappiness3)showedageneticlinktohappiness4)ratherthanjustaskthemiftheyarehappy5)nomatterwheretheylivedorworked2.1)这个研究证实了相同基因与快乐感之间的关联。2)哈默认为,对双胞胎的研究有力

11、证明了人的性情来自遗传。3)人的基本个性具有生物学特征,能以一种相互作用的基因模型遗传下来。 4)他赞同特里根的观点,认为人们可以影响自身的快乐感。5)总之,关于快乐的能力是否源于基因遗传,以及什么样的行为在多大程度上影响着快乐,这场争论还在继续。Unit81.1)Theypulledouttheirphrasedictionariestounderstandeachothermorefully.2)invalidateandarguewithwoman3)onthevergeofarguing4)theyhaddifferentconnotationsoremotionalemphasis 5)quittheirjobs2.1)母女俩还是朋友,她在其他母女关系中可没见过这种独特的友谊。 2)它是一部不错的浪漫喜剧片,和同时代的其他电影比较起来,它对男女性别角色做了更客观的探讨。 3)当他与经理会面时,首先用了几分钟为他的意见被新闻媒体曲解而道歉。4)假设你已成功地将孩子留在卧室,你将遇到的下一个问题就是孩子很快会大叫将你吸引回屋子。 5)这时你的学习重点将从集中的语言学习转向对你所在国家文化和社会更深入的考察。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号