《倪庄中秋》原文翻译赏析

上传人:cl****1 文档编号:543434278 上传时间:2023-07-19 格式:DOCX 页数:2 大小:11.02KB
返回 下载 相关 举报
《倪庄中秋》原文翻译赏析_第1页
第1页 / 共2页
《倪庄中秋》原文翻译赏析_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《倪庄中秋》原文翻译赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《倪庄中秋》原文翻译赏析(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

倪庄中秋原文翻译赏析 下列文字资料是小编搜集整理后发布,让我们赶快一起来看一下吧! 强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。儿童漫相忆,行路岂知难。露气入茅屋,溪声喧石滩。山中夜来月,到晓不曾看。 元好问,字裕之,号遗山,太原秀容今山西忻州人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年1221进士,不就选;正大元年1224 ,中博学宏词科,授儒.译文:不想吃饭身体日渐消瘦,穿着平破烂的衣服,秋天的寒意不知不觉中到来,不知不觉中慢慢的回顾童年。那时候怎么知道人生的艰难,早上的露气飘进茅屋,在沙滩边能听到溪水的声音。每每到了晚上月亮山中就出来了,到了黎明也从没有看过一眼。注释:强饭:亦作“彊饭。 努力加餐;勉强进食。狭衣:不宽阔的衣服。溪声:溪涧的流水声。赏析:?倪庄中秋是元代诗人元好问的一首诗,这首诗是写初秋时节,自己艰难的人生经历,由景入情,反映了艰辛的社会生活。元好问的这首诗,内容实在,感情真挚,语言优美而不尚浮华。 元好问

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号