新闻导语的特点.docx

上传人:博****1 文档编号:543310002 上传时间:2024-01-24 格式:DOCX 页数:33 大小:40.79KB
返回 下载 相关 举报
新闻导语的特点.docx_第1页
第1页 / 共33页
新闻导语的特点.docx_第2页
第2页 / 共33页
新闻导语的特点.docx_第3页
第3页 / 共33页
新闻导语的特点.docx_第4页
第4页 / 共33页
新闻导语的特点.docx_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
资源描述

《新闻导语的特点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新闻导语的特点.docx(33页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、新闻导语的特点篇一:报刊阅读(新闻导语) 新闻导语(news lead)是新闻报道开头的第一段文字,也是新闻报道全文最重要的部分。它以最简练的语言把新闻报道中最重要、最精彩的内容完整地呈现出来,使读者读完导语之后就能获悉新闻报道的主要内容。新闻报道的导语一般具有六个要素,俗称5个W和一个H:Who,What, Where, When, Why和How。 一、新闻导语的分类 目前国内外学界对英语导语的分类还没有一个统一的标准,所分类别也五花八门,多少不一。但是有的分类过细,有的分类过于繁琐,各种分类之间还有重叠交叉之处,所以一般我们把英语新闻导语分为两类:直接式导语(Direct lead)和延

2、缓式导语(Delayed lead)。 A direct lead tells readers the most important aspect of the story (the five Ws) in a direct and straightforward way, and is often used in “hard news”. A delayed lead attracts readers by hinting the content of the story. It is usually found in news features and other “soft storie

3、s” that put more emphasis on human interest rather than timeliness of an event. A delayed lead usually sets a scene or evokes a mood with an incident, anecdote, or example. 直接式导语要求记者在导语中把最重要的新闻事实直截了当、简洁明快地告诉读者,这种导语主要用于时效性极强的硬新闻(hard news)报道。延缓式导语,要求记者有高超的驾驭语言文字的能力,能够写出可读性强、引人入胜的报道,这种导语主要用于解释性报道、新闻特写

4、、新闻评论等软新闻(Soft news)报道。延缓式导语按照写作方法可以分为:描述式导语、对比式导语、引语式导语、提问式导语、多成分式导语、直呼式导语、空洞式导语、华尔街日报式, 悬念式导语。 二、新闻导语的特点 The lead should be brief yet catchy, giving the reader an instant sense of what the article is about and making him or her want to read more. In a soft news story , however , the lead should pr

5、esent the subject of the story by allusion (暗示;引喻) . This type of opening is somewhat literary. Like a novelist, the role of the writer is to grab the attention of the reader. 新闻导语是新闻的“导读之语”,是整个新闻报道的核心,是新闻报道内容的高度浓缩与概括。所以,一条好的新闻导语有如下几个特点: 1. 结构紧凑、信息量大。新闻导语是用最简洁的语言把报道中最重要的事件概括出来,在导语中记者尽可能用最少的词语,表达最多的内

6、容,用一两句话说清楚导语的全部的或几个基本要素。 2. 简明扼要、叙述清楚。导语是新闻内容的概括和浓缩。英语导语通常只用一句话说清楚新闻报道中的主要事实和结果。 3. 内容充实、生动形象。新闻导语精炼简洁地概括了新闻主要事实,所以不能写得空洞无物,也不能过于详细,所以语言要详略得当,言之有物。4. 充满活力、引人入胜。新闻导语要能对读者产生一种吸引力,让读者有一种欲罢不能的感觉。所以,好的新闻导语不仅具有高度的概括性和浓缩性,还要语言形象生动,充满活力,多用动态动词。 三、 实例分析 下面我们用实例来说明每一种导语。 1.直接式导语(Direct lead) 直接式导语也称作概括性导语(Sum

7、mary lead),是新闻报道写作中最常用的、最普遍的一种形式, 尤其适用于“倒金字塔”结构的硬消息。其特点就是在第一段写出导语的六个要素,即:5个W和一个H。当然,在导语中有的记者回答全部六个问题,有的只回答其中的部分问题。 For instance: (1) Israel launched a major ground invasion of the Gaza Strip on Saturday night, moving in tanks, infantry (步兵) and artillery (炮兵) units after eight days of relentless air

8、 attacks failed to halt Hamas rocket fire (火箭炮) from the narrow coastal territory. 在这条导语中,记者回答了全部的6个问题。 Who: Israel What:launched a major ground invasion When: on Saturday nightWhere: the Gaza Strip Why:to halt Hamas rocket fire How:moving in tanks, infantry and artillery units (2) At least 1,000 ri

9、oters clashed with the police on Sunday in a regional capital in western China after days of rising tensions between Muslim Uyghurs and Han Chinese, according to witnesses and photographs of the riot. 在这条导语中,记者只回答了5个问题。 Who: at least 1,000 rioters What:clashed with the police When: on Sunday Where:

10、in a regional capital in western China Why:rising tensions between Muslim Uighurs and Han Chinese 2描述式导语 (Descriptive lead) 描述式导语指报道的第一段描写与新闻事件有关的某个细节,制造气氛,烘托主题,确定基调,让读者身临其境般地阅读理解新闻报道。 For instance: GUN SHOTS, car horns and firecrackers rang out across the snowy streets here yesterday as Kosovo decl

11、ared itself the newest nation in theworld. 在这条导语中,记者详细地描述了人们鸣枪、放烟火、汽车鸣笛的喜庆氛围,以说明人们对科索沃独立的支持。 3. 对比式导语(Contrast lead) 有时,一篇新闻报道要凸显两个极端的事实,过去和现在、大与小、好与坏、悲与喜等情形。这时就可以使用对比式导语,以突出新闻报道的主旨。 For instance: In two elections this week, voters tossed incumbents (现任在职官员) out of power. One election made barely a

12、ripple internationally. The other broke like a tsunami over the entire world. The response to each vote should teach us the danger of pretending that elections alone can make democracy happen. 在这条导语中,作者对比了一周内的两次选举。尽管两次选举都更换了现任领导人,但是一次选举在国际上影响甚微,而另一次选举则在全世界掀起了“海啸”,影响巨大。 4. 引语式导语 (Quotation lead) 引语式导

13、语主要是引用新闻报道中人物关键性的、或代表性的谈会话,以增强报道的真实性、可信性或权威性。引语式导语又分为两种:“完整引语式导语”(full quotation lead)和“部分引语式导语”(partial quotation lead) For instance:篇二:浅谈新闻导语的写作技巧 导语是新闻体裁所特有的部分,它处于文章的开头部位,是新闻事件中最重要的内容或亮点。作为记者,写好导语相当于写好消息。可见,导语在消息中的地位十分重要。 通常情况下,导语是消息的第一段;有的短消息不分段,这时导语就是开头的第一句话。还有的导语是由两个自然段组成,称为复合导语。它们或是虚实结合,第一段虚写

14、,为读者制造悬念,第二段实写,解开疑团,说明事实的真相。或是两个自然段共同组成事实的内容,缺一不可。这样才使导语的意思完整,做到明白无误。 既然导语在新闻写作中占有重要的位置,导语的写作技巧自然就成为写好导语的关键,对导语的写作技巧进行探讨也就具有了重要的理论和实践意义。 一、突出最新的时间 新闻姓“新”,新闻的“新”一个重要的方面就体现在时效上,就是要将发生在最“近”的新闻事实,以最快的速度报道出去。 新闻要“新”,作为开头的导语首先要新,也就是导语要突出最新的时间点,只有导语具有新意,才能引起读者了解新闻全貌、读完全文的兴趣。最新的时间包含两层意思:一是时间点,即导语中的“何时”要素,应是

15、新闻事件发生发展过程中的某一个时间点,而不是时间段;二是最新,即导语所选择的那个时间点,应尽可能是距离报道最近的时间点。 在此,笔者将如何突出最新的时间点总结为以下两点: 1.对于事件性新闻,特别是对于重大事件或突发事件的新闻,它的生命力往往与“昨天”或“今天”这个时间点密不可分,在导语里要突出最新的具体的时间点。例如: 美联社法国兰斯1945年5月7日电德国于今天法国时间上午2时41分(即美国星期日东部时间下午8时41分)向西方盟国和苏联无条件投降。(德国无条件投降) 德国无条件投降宣告了欧洲战场的结束,对于这一重大事件,美联社在导语中不仅突出了“今天”这个时间点,甚至具体到了法国时间和美国时间的几时几分。 2.对于非事件性新闻,所反映的事件发展过程没有明显的时间界限,事件的本质并不是集中地表现在某个时间点上。然而,我们还是可以从事件发展过程中,找出离报道时间最近的时间点写进导语。例如: 美联社罗马1997年9月27日电意大利文化部长昨天警告说,公元79年毁于维苏威火山爆发的庞贝古城可能面临着“再次死亡”,除非开辟更多的空间供游客

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号