《蔡文姬求情》中考初中阅读试题答案翻译译文

上传人:桔**** 文档编号:543034449 上传时间:2023-02-09 格式:DOCX 页数:2 大小:12.04KB
返回 下载 相关 举报
《蔡文姬求情》中考初中阅读试题答案翻译译文_第1页
第1页 / 共2页
《蔡文姬求情》中考初中阅读试题答案翻译译文_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《蔡文姬求情》中考初中阅读试题答案翻译译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《蔡文姬求情》中考初中阅读试题答案翻译译文(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、蔡文姬求情中考初中阅读试题答案翻译译文 蔡文姬求情董祀为屯田都尉,犯法当死。文姬诣曹操请之。时公卿、名士及远方使驿坐者满堂。操谓宾客曰:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。操曰:“老实相矜,然文状已去,奈何文姬曰:“明公厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!操感其言,乃追原祀罪。 (选自?后汉书董祀妻传)注释】屯田都尉:职官名称。当:判决。文姬:蔡文姬。使驿:使者。文状:文书。明公:对曹操的敬称。原:原谅,此指赦罪。文化常识蔡文姬。蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。她博学有才辩,通音律。初嫁卫仲道。夫

2、亡后归母家。遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。曹操平定中原后,念蔡邕无后辈,便以重金赎归,再嫁董祀。她凭记忆写出了四百多篇古文。她的?悲愤诗及琴曲歌辞?胡笳十八拍最为驰名。当代戏剧家曹禺创作有话剧?蔡文姬。【译文】董祀作屯田都尉的官职,触犯法律被判决死罪。蔡文姬面见曹操请求赦免他。当时大臣、名士以及从远方外国来的使者坐者满满的坐在殿里。曹操对他的客人们说:“蔡伯喈的女儿就在门外,今天我请诸位见一见。蔡文姬进来的时候,头发凌乱,光脚走路,向曹操磕头请罪,说话条理清晰,话音非常酸楚哀痛,众人都被她感动了。曹操说:“就算真的像你说得则可怜,但是降罪的文书已经发下去了,怎么办呢蔡文姬说:“明公您马厩里的好马成千上万,勇猛的士卒不可胜数,还吝惜一匹快马来拯救一条垂死的生命吗?曹操被她的话感动,于是派人追回文书赦免了董祀的罪。 思考与练习1解释:诣_徒_厩_虎士_2翻译:旨甚酸哀,众皆为改容; 老实相矜;济垂死之命。3理解:“操感其言属什么句式【参考答案】1.拜见赤足马棚勇敢的士卒2.表露的思想极悲痛,听的人都因此改变了脸色;的确同情你相,你; 救助将要被处死的人。3.被动词。.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号