14j2q3j翻译考试范围(期中和期末)

上传人:cl****1 文档编号:542339021 上传时间:2022-08-11 格式:DOC 页数:5 大小:26KB
返回 下载 相关 举报
14j2q3j翻译考试范围(期中和期末)_第1页
第1页 / 共5页
14j2q3j翻译考试范围(期中和期末)_第2页
第2页 / 共5页
14j2q3j翻译考试范围(期中和期末)_第3页
第3页 / 共5页
14j2q3j翻译考试范围(期中和期末)_第4页
第4页 / 共5页
14j2q3j翻译考试范围(期中和期末)_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《14j2q3j翻译考试范围(期中和期末)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《14j2q3j翻译考试范围(期中和期末)(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、4j2q3j本学期(含期中和期末)翻译考试范畴1. 压岁钱(luky money)是中国春节习俗中不可缺少的一项元素,是每个孩子过年时都热切期盼的礼物。除夕夜,家中的长辈会予以未成年的孩子一定数额的钱,称之为“压岁钱”,据说压岁钱可以使孩子平平安安地度过新的一年。在中国,给压岁钱的风俗源远流长,流传至今。它是长辈送给孩子的护身符(mulet),代表着长辈对孩子的美好祝愿,可以保佑孩子在新的一年里健康吉利。A a indispsable eementofte Spin Festivl cstmin Cina,cky mey s a t that vey ieagely ks fard tduin

2、g heSpri Fesial. OChne ew ea Eve, te unerage kids can reci a cetasumshfrom the edesn ifily, whichicaed “luc moey”. Is believedhat lumone an bless te kids to ave a safe an paefl nwyear e cstom of vngluckymoneyas loghstry and prads u o noin Chin. It is n mule te ldesiv heir kid, representig eelers fin

3、e wshe or thekis ndblssingte with ealth andod ortune in the New Year2. 对联(Chineeouplet)也叫“对子”,由两句形式相通、内容相连的语句构成。第一部分称作“上联”,贴在右侧,第二部分,即“下联”则贴在左侧。两行字不仅字数要一致,并且相似位置上的字必须对仗工整(anietc in for),平仄协调(haroos i oe)。按用途不同,对联可以分为诸多种,在新年贴的对联也叫“春联”,体现了人们美好祝愿与愿望,也为新年增添了节日氛围。TheChineseolet is lso aled “Duzi”. It nsi

4、sts of two senences wich areidenical infrm aditerrelted in meain.Thefirst le i clled“uppe oet”,whic s tp o hng o he rigt side,dteoher s cled “low cplet” w la on heef de. o ly re the lnes reqred to hae aequa nm ocharacters, he ordssd itheamostion n chof e wo senes mus beantetcinfor an harmoius i ne.F

5、o difret roses, hee are differen coupets he cule frthe Srig Festial is called “Cnlian”,which conveys e bessig andood wishes o h pope ad nhne the fsiv tmsphre of t New ear,to.3. 灯谜(ant riddes)是指写在彩灯上面的谜语。灯谜一般有三部分构成,即谜面、谜目(hint)和谜底。在灯谜中但凡谜面上有的字,在谜底中不能再浮现。灯谜里布满着智慧,因此猜谜底显得很有趣,这也使得猜灯谜成为元宵节的一项不可缺少的活动。灯谜在中

6、国源远流长,可以毫不夸张地说,灯谜体现着中国人民无穷的智慧。Laern riddles a dde tat e wtten on t lntens. Gnerally, a nr ridleoniss fthe parts,nmey the ridl,theint d th answer. Any cracertht pers in the iddle annobeine aswr agan.Lantern rdl a fl f widom,thuorki t the a e much fun, which akesessng riddles aessential par h activtes

7、 in he atrestiThe lanterrddlehs a lon history n Chin, an i is exaertn t sy that it is refctio iniiteisdom f te hinese people.4. 端午节端午节(ragn Boat Ftval)是中国的老式节日之一,为每年农历五月初五。它与春节、清明节和中秋节并成为中国汉族的四大老式节日。端午节的来源有多种说法,但最被人们接受的是为了纪念出名爱国诗人屈原。这一天的习俗有吃粽子、赛龙舟、喝雄黄酒(gar in)等。从期,端午节正式列入国家法定继而,这既有助于弘扬老式文化,又能适应人们的需要

8、。DagonBo Fstivlis oneofChise traditional festivas Its onthe fi dayofthefifth unarmonhIis known ase ofte four mao ratonal festials of Han Chinesetger withhe Sprng Festival, te QigingFival ad hed-utumesivl.A nmbeofthoiesexistabou is origin,bu the et ccpedne is ht its formemriig te famos patrti poet Yu

9、a. Onis da,people have the cutofeting ongi(rice upli), raing drgo bos and drnkin ear wine, e. In,it srecgz a a pbli oldayi minla Chiaforteirsttewhhcatonyhep sread tis taditional cultr but also eet th needof people.5. 中秋节每年的农历八月十五为中秋节,是月亮在一年中最圆、最亮的一天。中秋节的历史非常悠久。自古以来,历代皇帝都遵循着春季祭日、秋季祭月的老式。到唐代,中秋节开始作为固定

10、节日;宋朝时,这一节日更为盛行。到明清,中秋节已成为一种与春节、清明节和端午节并列的重大节日。在中秋节这天,人们会在月下欣赏祭拜,寄托个人情怀。h M-Autun Fstvl falls othe 1th da f the 8t lna mont, when the moo is the fllest nd brhtest of the wole year. This ftial has aver ng histry. Inncint Chin, emprorsfollowdth rati f feringscrfices t thesn in sring and to he mo n aum

11、n. By th Tang Dynasty,heMid-Am Festiv had beenfxed a ahold, wichbae even gadr i the S Dynty. I e Mingan Qing yni, it grwtbe a ao estiva f ha ogter wh teSpring Fesivl, teQinming Fetivl and Daon oatFesivl. Ohis ay, popleenjoyhe full,brigmon, rsip it and exresshitoghts and feenin thmolgh.6. 功夫“功夫(Kungf

12、u)”是对中国武术(ilart)的通俗叫法。中国功夫不是单纯的拳脚格斗,而是中华民族老式文化的体现,是独一无二的“武文化”。中国功夫因其悠久的历史、丰富的内涵(connoatin)以及浓厚的神秘色彩而越来越为中外所瞩目。中国功夫在世界上的影响日渐广泛,不仅浮现了大量中国功夫的中外影视作品,更有越来越多的外国人开始爱慕并学习中国功夫。KungfuKungfuis acommon nam fhinese martal rt. WileKungfu des ot ply rertofighting usig ha and feet,itis th embodimt of th Chinese tra

13、doa cltur and thunu “tilar cultur”.Kungfisdrawng r and moreattnton at hom and abrd for its longhistoy, rc connotn ad ep mysterious color. Kungu inluence in he worldis increasngly widespre. Thre realae numbeo Chies andreig films on thethe ofKugfu, nmoe andmor frigners begn to lovand larn Kngfu.7. 中医中医(tadiional Chinese Medcine)有五千

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号