翻译组绩效考核暂行办法

上传人:博****1 文档编号:541447695 上传时间:2023-05-25 格式:DOC 页数:9 大小:110KB
返回 下载 相关 举报
翻译组绩效考核暂行办法_第1页
第1页 / 共9页
翻译组绩效考核暂行办法_第2页
第2页 / 共9页
翻译组绩效考核暂行办法_第3页
第3页 / 共9页
翻译组绩效考核暂行办法_第4页
第4页 / 共9页
翻译组绩效考核暂行办法_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译组绩效考核暂行办法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译组绩效考核暂行办法(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译组绩效考核暂行办法1目的为了建立科学、规范的业绩评价体系,明确月度业绩考核程序, 使翻译组员工的工作得到客观公正的评价,进而能够建立富有激励和 竞争力的人员考核和晋升系统,将绩效与报酬相结合,充分调动员工 的工作能动性,提高工作绩效。2适用范围本办法适用于公司翻译组全体员工业绩考核与评价(试用期员工 除外)。3翻译人员构成和业务流程3.1 翻译人员构成翻译部门人员由审译、排版、小组长和译员构成;3.2 翻译业务流程(1 )原文通过 J 北京软件自动翻译全文,由各小组内部分工修改;(2)小组内部应组织互审,组长负责组内审译,然后将译文交给审译 人员审译;(3)排版组负责修改图表, 创建 FM

2、 BOOK ,图表由各组长负责审译;(4)每周五停止翻译,组织讨论本周翻译内容,有新词或分歧进行列 表汇总,对翻译进度和存在的问题予以说明并形成报告,提交翻译组 负责人、公司领导和日本瑞萨相关人员。5)翻译过程中所有词句均以瑞萨词典为标准4. 翻译质量跟踪评估4.1 根据审译人员对译员所翻译文章的错误类型和数量, 对译文进行质 量跟踪评估;4.2 翻译的错误类型有以下 8 种(具体的描述见附件 1 ):(1)翻译内容错误;(2)技术术语应用不准确;(3)技术术语应用前后不一致;(4)翻译内容遗漏;(5)语法错误;(6 )词句不通畅;(7)表达不当;(8)其他方面。4.3 错误率的计算 赋予每种

3、错误类型一定的系数,各种类型错误数量乘以对应系数后相 加,再除以被审核译文字数,即为该译文的错误率,具体公式如下:译员错误率 = (错误数量 *系数) / 被审字数审译错误率 =(漏审数量 + 错审数量) / 被审字数4.4 审译人员对译文审核完毕, 填写翻译水平整体评估表 (见附件 2 ), 并将审译稿交回各组组长, 由组长负责统计并填写翻译质量评估表 (见 附件 3 ),并安排译员根据审核结果对译文进行修改后提交。5考核5.1 根据译员翻译的文字数量和错误率,对译员进行考核;5.2 翻译组员工的工资组成:工资总数 =基础工资 +福利 +提成基础工资根据员工的工作能力和工作业绩评定(具体办法

4、另定) ,福利 按公司统一标准执行;5.3 译员每翻译 1000 字的标准提成为 20 元,根据错误率的高低进行 调整,具体比率和提成标准见附件 4 ;5.4 排版人员每排版 1000 字的标准提成为 5 元,图表翻译标准提成 为每个图表 5 元。短篇翻译的提成另计, 标准按译员的提成标准执行;5.5 组长的提成标准为组内译员的平均提成标准的 1.1 倍;审译人员每1000 字的标准提成为 8 元;5.6 员工连续 3 个月的翻译量达到 10 万字 / 月以上,并且错误率均低 于 1.5 ,则基础工资增加 200 元;连续 3 个月的错误率均高于 5 , 则基础工资减少 200 元;5.7 日

5、本瑞萨公司出具的审译报告, 将作为评价翻译组全体员工整体绩 效和员工能力的重要参考依据, 也是员工定级和晋升的主要参考指标。 6附则6.1 本办法自 2007 年 4 月 1 日开始实施;6.2 本办法由人力资源部负责解释,翻译组配合实施。附件 1 :翻译错误类型及系数附件 2 :翻译水平整体评估表 附件 3 :翻译质量跟踪表 附件 4 :翻译提成标准一览表附件 1翻译错误类型及系数类型代码错误类型系数A翻译内容错误1B技术术语应用不准确性1C技术术语应用前后不一致性1D翻译内容遗漏1E语法错误0.5F语句不通顺0.5G表达不当0.5H其他方面0.2译员翻译错误率 R = (各类型错误 *比例

6、系数) / 被审字数附件 2翻译水平整体评估表评估点代码解释评估点代码解释原文的理解A指对译文内容能正确理解的能力内容流畅E翻译后的文章保 证语句通顺,内容 连贯的能力技术术语应用 (准确性和一 致性)B对译文中的专用名词和 技术术语翻译的准确性 及在译文中的保持一致 性的能力排版F翻译后文章按照 要求进行重新排 版的能力语法能力C能够使用正确的语法表达译文内容的能力复查和 QA 控制G翻译过程的质量 控制流程执行的 能力语言表达D能够使用准确的语言表现译文内容的能力等级由低到高为 0 - 5 分文章名称评估者评估时间评估类型评分备注ABCDEFG总分附件 3翻译质量跟踪表错误类型代码错误类型

7、代码技术层面翻译内容错误A语言层面语法错误E技术术语应用不准确性B语句不通顺F技术术语应用前后不一致性C表达不当G翻译内容遗漏D其他方面H文章名称审核阶段互审译审检查日期翻译审译填表人页 / 段 / 行修改前译文修改后译文错误类型备注填表说明:1. 文章中同一个词语或符号发生错误,应属于同一个错误,不应因其在不同的位置出现而视 为不同的错误。2. 其他错误:指标点符号错误、录入错误、章节排序错误等类型的错误。附件 4翻译错误率及提成标准错误率 RR 1.5 1.5 R2.0 2.0 R2.5 2.5 R3.0 3.0 R 3.5 提成标准 (元 / 千字)201714118错误率 R3.5 R4.0 4.0 R4.5 4.5 R5.0 5.0 R提成标准 (元 / 千字)6420

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 皮肤病学/性病学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号