新视野大学英语读写教程第二版第2册课文翻译.docx

上传人:新** 文档编号:534712801 上传时间:2022-09-17 格式:DOCX 页数:6 大小:30.51KB
返回 下载 相关 举报
新视野大学英语读写教程第二版第2册课文翻译.docx_第1页
第1页 / 共6页
新视野大学英语读写教程第二版第2册课文翻译.docx_第2页
第2页 / 共6页
新视野大学英语读写教程第二版第2册课文翻译.docx_第3页
第3页 / 共6页
新视野大学英语读写教程第二版第2册课文翻译.docx_第4页
第4页 / 共6页
新视野大学英语读写教程第二版第2册课文翻译.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《新视野大学英语读写教程第二版第2册课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语读写教程第二版第2册课文翻译.docx(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、新视线大学英语读写教程第二版第2册课文翻译UNIT11. 美国人以为没有人能停止不前。假如你不求进步,你就会落后。这类态度造就了一个投身于研究、实验和探究的民族。时间是美国人注意节俭的两个因素之一,另一因素是劳力。2. 人们向来说:“只有时间才能支配我们。”人们仿佛把时间看作一个差不多是实实在在的东西来对待。我们安排时间、节俭时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、减少时间、对时间的利用作出解说;我们还要因付出时间而收取花费。时间是一种可贵的资源,很多人都深动人生的短暂。光阴一去不复返。我们应当让每一分钟都过得存心义。3. 外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都急忙忙忙经常处于压力之下。城里人看

2、上去老是在急忙地赶往他们要去的地方,在商铺里他们急躁不安地盼望店员能马上来为他们服务,或许为了赶忙买完东西,用肘来推搡他人。白日吃饭时人们也都急忙忙忙,这部分地反应出这个国家的生活节奏。人们以为工作时间是可贵的。在公共用餐场所,人们都等着他人赶快吃完,以便他们也能实时用餐,你还会发现司机开车很莽撞,人们推搡着在你身旁过去。你会浅笑、简洁的谈话以及与陌生人的任意闲谈。不要感觉这是针对你个人的,这是由于人们都特别珍惜时间,并且也不喜爱他人“浪费”时间到不适合的地步。4.很多刚到美国的人会诸如商务拜见等场合开始时的寒暄。他们也会那种一边品茶或喝咖啡一边进行的礼仪性沟通,这或许是他们自己国家的一种习俗

3、。他们或许还会在饭馆或咖啡馆里谈买卖时的那种轻松安闲的谈话。一般说来,美国人是不会在这样轻松的环境里经过长时间的闲谈来评论他们的客人的,更不用说会在增进相互间相信的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。既然我们往常是经过工作而不是交际来评估和认识他人,我们就直截了当地谈正事。所以,时间老是在我们心中滴滴答答地响着。5. 所以,我们想方设法地节俭时间。我们发了然一系列节俭劳力的装置;我们经过发传真、打电话或发电子邮件与他人快速地进行沟通,而不是经过直接接触。固然当面接触令人快乐,但却要花更多的时间,特别是在马路上交通拥堵的时候。所以,我们把大部分个人拜见安排在下班此后的时间里或周末的交际聚

4、会上。6. 就我们而言,电子沟通的缺乏人情味与我们手头上事情的重要性之间极罕有或完整没相关系。在有些国家,假如没有眼光接触,就做不行大买卖,这需要面对面的谈话。在美国,最后协议往常也需要自己署名。但是此刻人们愈来愈多地在电视屏幕上会面,开远程会议不单能解决本国的问题,并且还可以经过卫星解决国际问题。7. 美国无疑是一个电话王国。几乎每个人都在用电话经商、与朋友聊天、安排或撤消交际约会、表达谢意、购物和获取各样信息。电话不只好免除走路之劳,并且还可以节俭大批时间。其部分原由在于这样一个事实:美国的电话服务是一流的,而邮政服务的效率则差一些。8. 有些初来美国的人来自文化背景不一样的其余国家,在他

5、们的国家,人们以为工作太快是一种失仪。在他们看来,假如不花一准时间来办理某件事的话,那么这件事就仿佛是不足轻重的,不值得赐予适合的重视。所以,人们感觉用的时间长会增添所做事情的重要性。但在美国,能快速而又成功地解决问题或达成工作则被视为是有水平、有能力的标记。往常状况下,工作越重要,投入的资本、精力和注意力就越多,其目的是“使工作展开起来”。UNIT21. 尼克莱彼得罗维奇安尼金一点都不像我想象的那么吓人。不,他不行能是我父亲专门送我来见的那位前苏联教练。2. 可他的确是尼克莱彼得罗维奇安尼金自己。他请我进门,在沙发上坐下,又拍了拍身旁的垫子,让我坐在他旁边。在他眼前,我真的很紧张。3. “你

6、还年轻,”他的英语带着俄语口音:“假如你愿意试着向奥林匹克运动会进军,我想你能行。长野奥运会来不及参加了,但你能够准备参加2002年盐湖城奥运会。”4. “完整能够,不是吗?”看到我脸上惊讶的表情,他又说道。我那时是一个很有前程的业余滑雪运动员,但在国内决不是顶尖选手。“自然,你需要进行好多艰辛的训练,你会哭鼻子,但你必定会进步的。”5. 的确,此后我经历了无数悲伤的训练,还为此流了许多眼泪。但在此后的五年里,我总能从尼克莱讲的风趣故事和他的风趣感中获取鼓舞。6. 他开始老是说:“我的朋友们常去看电影,去跳舞,去和女孩子约会,”而后他会压低嗓门接着说:“我就在体育场上训练、训练、再训练。第二年

7、,我的15公里滑雪竞赛成绩缩短了1.5分钟。”7. “朋友们问我:尼克莱,你怎么做到的呢?我回答:你们去看电影、跳舞、和女孩子约会,而我向来在训练、训练、再训练。”8. 故事往常到这儿就结束了。但有一次此后我们知道那一天是他成婚25周年龄念日他衣着一件旧的毛衣,很骄傲地站着,浅笑着轻声说道:“告诉你们,我但是在26岁那年才第一次亲吻女孩子。她此后就和我结了婚。”9. 不论他能否是懂得浪漫,尼克莱知道什么是爱。他以一向的风趣、静静的感恩、敏锐的感觉和真挚的态度为爱建立了奥林匹克般的标准。即使在我结束了滑雪生涯以后,我仍向来努力去达到那个标准。10. 但他又从不娇惯我。二月里的一天,我头很疼,感觉

8、十分疲备。我在一片空地上遇到了他,在北风中的雪地里滑了大体十五分钟后,我追上了他,有点小题大做地说:“嘿,尼克莱,我感觉我要死了。”11. “假如活到一百岁,人人都会死的,”他对我的悲伤漠不关心,态度果断地接着说:“但你此刻一定滑、滑、再滑。”12. 在滑雪板上,我照他说的去做。但在其余事情上我会抗争他。在一次经费其实不宽裕的滑雪露营活动中,他让我们十个人挤在一个只身一人汉住的芬兰式房屋里。第一天我们醒来时发现尼克莱正在做早餐。而后我们坐在暂时拼集起来的椅子上,围着张小小的牌桌,用勺子很快地吃完早餐。吃完后,尼克莱把摞起来的油腻腻的碗向我和我独一的另一个女队友前一推,果断地说:“女孩子们,此刻

9、去洗碗吧!”13. 我把餐巾往地上一扔,向他骂道:“让该死的男孩子们去洗吧!这不公正!”他没再让我去洗碗,也没对我的大发性情显得太在乎。他只在滑雪时才显现出激烈的感情。14. 训练的时候,他会岁着我们迈步的节奏高声发出指令:“对,就这样,一二三,一二三。”我祖父的一个好朋友一位上了年龄的女士看了尼克莱带我训练的录像带后问道:“他也教舞蹈吗?”15. 在训练时,我一刻不断地纠正着尼克莱指出的错误。每达成一个动作,我都会问他自己能否有了进步。16. “是的,还行。但假如膝盖能屈得更快些就更好了。”17. “可我滑得够快了吗?”我坚持问他。18. 最后他会皱起眉头说:“你得无数次地重复,动作才能达到

10、完满。”他提示我“一定有耐心”,语言之间表露出“我已经告诉过你无数次了”的意思。19. 尼克莱的耐心和我的勤劳使我博得了全国第四名的好成绩,并开始为奥运会季前赛做准备。但此后我没能被选拔去参加2002年奥运会。20. 昨年夏季,我回去拜见尼克莱。他给我沏了茶.还自己洗了碗!我们坐在沙发上聊天。起前一年的奥林匹克队,我一时缄默,回忆起自己以前获取的全部很重要的一点就是我和这个衣着颇具热带风情衬衫、个子不高的男人之间形成了其实不张扬但又牢不行摧的纽带。21. 尼克莱教会我即使需要无数次的努力,也要依靠勇气、热忱和严格的纪律来坚持下去。他还教会我为了能在这世界上生活一辈子而早先心存感谢,并每日提示自

11、己:即使面对很多挑战,“此刻内心有的一定是爱、爱、爱。”UNIT31. 我和盖尔计划举行一个不事张扬的婚礼。在两年的相处中,我们的关系经历了起伏,这是一对情侣在学着相互认识、理解和尊敬时经常出现的。但在这整整两年间,我们坦诚地面对相互性格中的短处和长处。2. 我们之间的种族及文化差别不只加强了我们的关系,还教会了我们要相互宽容、体谅和赤诚相见。盖尔有时不理解为什么我和其余黑人这样关注种族问题,而我感觉惊讶的是,她仿佛忘掉了美国社会中种族愤恨各种奇妙的表现形式。3. 关于成为居住在美国、外族通婚的夫妇,我和盖尔对未来没有不的确际的想象。相互相信和尊敬才是我们俩永不枯竭的力量源泉。4. 很多夫妇由

12、于错误的原由结了婚,结果在10年、20年或30年后才觉察他们本来是合不来的。他们在婚前几乎没有花时间去相互认识,他们忽略了严重的性格差别,盼望婚姻会自但是然地解决各样问题。我们希望防止重蹈覆辙。事实更说了然这一点:已经成婚35年的盖尔的父亲母亲正经历着一场充满恼恨、令人悲伤的婚变,这件事给盖尔带来了很大打击,并一度给我们正处于萌芽状态的关系造成了负面影响。5. 当盖尔把我们计划举办婚礼的信息告诉家人时,她碰到了一些阻力。她的母亲德博拉过去向来同意我们的关系,甚至还开过玩笑,问我们打算何时成婚,这样她就能够抱外孙了。但此次听到我们要成婚的信息时,她没有向我们表示庆祝,反而劝盖尔想清楚自己的决定能

13、否正确。6. “这么说我跟他约会没错,但是假如我跟他成婚,就错了。妈妈,能否是由于他的肤色?”盖此此后告诉我她曾这样问她母亲。7. “第一我一定认可,刚开始时我对外族通婚是有保存建议的,或许你甚至可以把这称为成见。但是当我见到马克时,我发现他是一个既讨人喜爱又聪慧的年轻人。任何一个母亲都会由于有这样一个女婿而感觉脸上有光的。所以,这事跟肤色没相关系。是的,我的朋友们会说闲话。有些朋友甚至对你所做的事表示震撼。但他们的生活与我们的不一样。所以你要理解,马克的肤色不是问题。我最大的担忧是你或许跟我当初嫁给你爸爸相同,为了错误的原由此嫁给马克。当年我和你爸爸相遇时,在我眼中,他可爱、聪慧、富裕魅力又

14、善解人意。全部都是那么新鲜、那么令人喜悦。并且我们两人都以为,我们的婚姻是理想婚姻,起码表面上看是这样,并且全部迹象都表示我们的婚姻会海枯石烂。直到此后我才理解,在我们成婚时,我其实不十分理解我所爱的人你的爸爸。”8. “但我和马克呆在一同已有两年多了,”盖尔诉苦道。“我俩一同经历了许很多多的事情。我们相互多次看到对方最糟糕的一面。我能够肯准时间只好证明我们是相互深情相爱的。”9. “你或许是对的。但我仍是以为再等一等没缺点。你才25岁。”10. 盖尔的父亲戴维我还未见过他的面以知事莫若父的态度对待我们的决定。他问的问题基本上和盖尔母亲的问题相同:“干吗这么仓促?这个马克是什么人?他是什么公民

15、身份?”当他得悉我办公民身份碰到了问题时,就思疑我是由于想留在美国而娶他女儿的。11. “可是爸爸,你这话讲得太刺耳了,”盖尔说。12. “那么干吗要这样焦急?”他重复地问。13. “马克是有公民身份方面的问题,但他老是在自己办理这些问题,”盖尔辩白道。“事实上,当我们在议论成婚的时候,他清楚地表示了一点:假如我对任何事情有思疑,我完整能够撤消我们的计划。”14. 她父亲开始引用统计数听说明外族通婚的离婚率比同族成婚的要高,并且还列举了接受过他咨询的、在婚姻上有麻烦的外族通婚夫妇的例子。15. 他问道:“你考虑过你未来的孩子可能会遭到的磨难吗?”16. “爸爸,你是种族主义者吗?”17. “不,自然不是。但你一定得现实一点。”18. “或许我们的孩子会碰到一些问题。但谁的孩子不会呢?但是有相同东西他们将会永久拥有,那就是我们的爱。”19. “那是理想主义的想法。人们对外族通婚生下的孩子是会很残忍的。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号