文档详情

东坡食汤饼阅读训练题答案及翻译译文

大米
实名认证
店铺
DOCX
12.08KB
约2页
文档ID:529210303
东坡食汤饼阅读训练题答案及翻译译文_第1页
1/2

东坡食汤饼阅读训练题答案及翻译译文 东坡食汤饼① 陆 游吕周辅言:东坡先生与黄门公②南迁③相遇于梧、藤间④道旁有鬻⑤汤饼者,共买食之恶⑥不可食黄门置箸而叹,东坡已尽之矣徐谓黄门曰:“九三郎⑦,尔尚欲咀嚼耶《〞大笑而起秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒但饮湿’⑧而已〞 【注释】 ①汤饼:类似面条②黄门公:即苏轼弟苏辙③南迁:贬谪到南方④相遇于梧、藤间:绍圣四年苏轼贬海南,苏辙贬雷州,南行途中两人相遇于梧州、藤州之间⑤鬻:卖⑥恶(cū):通“粗〞⑦九三郎:苏轼对弟弟的称说⑧饮酒但饮湿:只管饮酒,莫管它的味道试题】1.解释以下句中加点的词3分)(1)恶不可食 ▲(2)徐谓黄门曰 ▲(3)秦少游闻之 ▲2.找出与例句中加点词用法相同的一项(▲)(3分>例句:道旁有鬻汤饼者,共买食之A.录毕,走送之 B.缘溪行,忘路之远近C.吾妻之美我者,私我也 D.辍耕之垄上3.用现代汉语翻译下面的句子3分)黄门置箸而叹,东坡已尽之矣4.从苏东坡的言行中.你可以看出他是个 ▲的人 【参考答案】 1.(1)吃(2)告诉、对……说(3)听说、听见2.A3.黄门公(苏辙)放下筷子叹气,而(这时)苏东坡已经吃完了(面条)。

4.豁达(乐观、洒脱)(2022年浙江温州市中考语文试题〕【作者简介】 陆游,南宋爱国诗人,字务观,号放翁着有?剑南诗稿》、?渭南文集》等数十个文集存世,自言“六十年间万首诗〞,今尚存九千三百余首,是我国现有存诗最多的诗人译文】苏轼与弟弟苏辙贬谪到南方时曾经在梧州、藤州之间相遇,路边有卖汤饼的人,于是兄弟二人买了汤饼吃,〔汤饼〕粗陋得难下列咽苏辙放下筷子叹气,但是苏轼已经很快吃光了,他慢悠悠地对苏辙说:“九三郎,你还想细细咀嚼吗?〞说完大笑着站起来秦少游听说这件事后,说:“这是东坡先生‘只管饮酒,莫管它的味道’〔的格调〕罢了〞 【启示】 从?东坡食汤饼》中,可以看出苏轼是一个风趣、乐观、开朗、豁达、洒脱的人,豪放中那么带有沉稳和理思.从?东坡食汤饼》中,可以看出,苏轼对粗茶淡饭,食之坦然面对人生的坎坷,依然是乐观、开朗,这篇笔记文,极其简单,它出自南宋爱国名将、驰名诗人陆游的笔下,表示陆游对苏轼政治态度的肯定,对其品质人格的敬仰。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档