《冰雪奇缘2剧本-中英对照》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冰雪奇缘2剧本-中英对照(53页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、冰 雪 奇安娜 艾莎Anna. Elsa. 马上就该睡觉了Bedtime soon. 公主被雪妖精的邪恶咒语困住了The princess is trapped in the snow goblins evil spell. 快 艾莎 做个王子 帅点的Quick Elsa! Make a prince! A fancy one! 不好 王子也被困住了Oh no! The prince is trapped too. 在爱情面前 谁还在乎危险Who cares about danger when theres love? 安娜 我要吐了Anna. Bleugh! 亲亲可不能拯救森林Kissing
2、 wont save the Forest. 迷路的仙子们哭喊起来The lost fairies cry out. 长颈鹿会发出什么叫声What sound does a giraffe make? 不管了Never mind. 她们唤醒了仙子女王They wake the fairy queen. 她打破了咒语 拯救了所有人who breaks the spell and saves everyone! 然后大家都结婚了缘 2And they all get married! 你们在演什么What are you playing? 魔法森林Enchanted Forest. 公主和王子.T
3、he prince and the princess. 这可不像是我见过的魔法森林Thats like no enchanted forest Ive ever seen. 你还见过魔法森林Youve seen an enchanted forest? 等等 什么Wait what? 我确实见过一次I have. Once. 你居然从来没告诉过我们And youve never told us this before? 我现在就可以告诉你们 只要你们.Well I could tell you now if you. -现在就说 -现在就告诉我们吧- Now. - Okay tell us n
4、ow. 你确定要告诉她们吗Are you sure about this? 是时候让她们知道了Its time they know. 我们之后堆个更大的雪人吧Lets make a big snowman later. 只要她们能坐好乖乖听If they can settle and listen. 在很远很远的地方Far away. 在世界的最北方as north as we can go. 有一座很古老的魔法森林stood a very old and very enchanted forest. 但它的魔法不是妖精的咒语和迷路的仙子But its magic wasnt that of
5、goblin spells and lost fairies. 它被最强大的精灵保护着It was protected by the most powerful spirits of all. 风精灵those of air. 火精灵of fire. 水精灵of water. 土精灵and earth. 但那里也是神秘的诺桑德拉人的家园But it was also home to the mysterious Northuldra people. 诺桑德拉人也像我一样有魔法吗Were the Northuldra magical like me? 不 艾莎 他们本身并没有魔法No Elsa.
6、 They were not magical. 他们只是善于利用森林的馈赠They just took advantage of the Forests gifts. 他们的生活方式与我们大相径庭Their ways were so different from ours. 尽管如此 他们仍然答应与我们建立友谊but still they promised us friendship. 为纪念两族交好In honor of that你们的祖父 鲁纳德国王your grandfather King Runeard为他们建了一座坚固的水坝来加固他们的水域built them a mighty da
7、m to strengthen their waters. 这是一份象征和平的礼物It was a gift of peace. 真是一份象征和平的大礼Thats a big gift of peace. 我很荣幸能去森林里庆祝大坝落成And I was so honored to get to go to the Forest to celebrate it. 站直了 安纳尔Stand tall Agnarr. 我对于那天将要发生的事情毫无准备I wasnt at all prepared for what the day would bring. 我们卸下了防备We let down ou
8、r guard. 我们被迷住了We were charmed. 一切都那么It felt so. 魔幻magical. 但出了状况But something went wrong. 他们开始攻击我们They were attacking us. 躲到我身后Get behind me. 那场战争很残酷It was a brutal battle. 你们的祖父.Your grandfather. 父亲Father! 牺牲了was lost. 打斗触怒了精灵The fighting enraged the spirits. 当心Look out! 它们用魔法来对付我们所有人They turned t
9、heir magic against us all. 我听到一个声音There was this voice. 然后有人救了我and someone saved me. 据说那些精灵从此消失了Im told the spirits then vanished. 浓浓的迷雾笼罩了森林And a powerful mist covered the Forest. 让所有人望而却步Locking everyone out. 当晚 我回到艾伦戴尔 登基为王And that night I came home King of Arendelle. 爸爸 那真是太惊人了Papa that was epic
10、. 不管是谁救了你Whoever saved you我都爱上了I love them. 我也想知道谁救了我I wish I knew who it was. 那些精灵后来怎么样了What happened to the spirits? 现在森林里怎么样了Whats in the Forest now? 我不知道I dont know. 迷雾仍未散去The mist still stands. 没有人能进去No one can get in. 至今也没有人出来And no one has since come out. 所以我们是安全的So were safe. 是的Yes. 但森林有可能再次
11、复苏But the Forest could wake again. 我们必须准备好应对随之而来的危机And we must be prepared for whatever danger it may bring. 说到这里And on that note 不如我们跟爸爸说晚安吧how about we say good night to your father? 但我还有好多问题要问呢But I still have so many questions. 改天晚上再问吧 安娜Save them for another night Anna. 你也知道我没有那种耐心You know I do
12、nt have that kind of patience. 为什么诺桑德拉人要攻击我们Why did Northuldra attack us anyway? 谁会攻击送礼物的人呢Who attacks people who give them gifts? 你觉得森林会再次复苏吗Do you think the Forest will wake again? 只有亚托哈伦知道Only Ahtohallan knows. 亚托什么玩意儿Octa-who-what? 我小时候When I was little. 我妈妈会给我唱一首歌my mother would sing a song 歌里唱
13、了一条特别的河 叫作亚托哈伦about a special river called Ahtohallan. 据说那条河里有所有关于过去的答案that was said to hold all the answers about the past. 关于我们身处的这个世界About what we are a part of. 你能唱给我们听吗 拜托Will you sing it for us? Please? 好吧Okay. 相互依偎Cuddle close. 钻进怀里Scooch in. 北风与海洋交汇之处 Where the northwind meets the sea 有条河流盈满记忆 Theres a river full of memory 睡吧 宝贝 酣然入梦 Sleep my darling safe and sound 在这条河里 一切皆明了 For in this river all is found 她的河水 In her waters 深邃清澈 Deep and true 那里有你追寻的 Lie the answers 答案和方向 And a path for you 潜入河水深处 Dive down deep in