《英汉笔译》教学大纲.doc

上传人:re****.1 文档编号:522031320 上传时间:2023-11-15 格式:DOC 页数:6 大小:81KB
返回 下载 相关 举报
《英汉笔译》教学大纲.doc_第1页
第1页 / 共6页
《英汉笔译》教学大纲.doc_第2页
第2页 / 共6页
《英汉笔译》教学大纲.doc_第3页
第3页 / 共6页
《英汉笔译》教学大纲.doc_第4页
第4页 / 共6页
《英汉笔译》教学大纲.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《《英汉笔译》教学大纲.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《英汉笔译》教学大纲.doc(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英汉笔译教学大纲一、课程基本信息中文名称:英汉笔译英文名称: English-Chinese Translation 适用专业:英语辅修专业课程类别:专业核心课程开课学期:大二(下)学时:48学时学分:3学分二、课程简介英汉笔译是英语辅修专业的核心课程,以实战演练为主、知识讲解为辅,通过比较英汉在语言、思维和文化三个层面的异同,了解不同话题所涉及的相关领域、全译过程中的重难点以及相应文本的全译特色和窍门,熟练掌握和运用基本的全译方法与技巧,强化学生的翻译转化意识,夯实英汉翻译基础,并帮助他们结合主修专业的学习,瞄准自己感兴趣的翻译领域或话题,为适应未来翻译市场奠定坚实的双语功底。三、教学目的、

2、要求与方法1. 教学目的本课程旨在帮助学生了解不同领域话题涉及的领域、内容、文本特色以及翻译的重难点,区分英汉在词汇、句子、段落、篇章、修辞等方面的异同,掌握相关全译知识、窍门和主题知识,熟练运用对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译等七种全译方法和相应技巧,能够每小时翻译约200-250单词的不同话题类型的英语文本,确保译文忠实原意,表达顺畅,从而培养学生的英汉全译意识,有效提高转换技能,夯实双语功底。2. 教学要求这是一门实践性、操作性、互动性、挑战性很强的课程,要求学生在具备较强英语基础的前提下,掌握英汉翻译理论和方法技巧,完成课堂内外的大量实践。具体要求:1)课前预习与练笔:了解相话

3、题与全译的关系、全译知识与窍门、主题知识,完成600-800单词的全译实践。2)课堂讨论与体悟:积极参与课堂讨论,努力做到“五动”(脑、眼、耳、手、口),比较不同译文的优劣,体悟自己笔译的得失。3)课后复习与提高:及时复习课堂讲解与讨论的内容,进行文本比读,再次体会双语文本的异同,撰写读后感,整理译文并写出心得,认真完成课后的实训题。3. 教学方法1)实战演练法:整个教学过程以强调笔译实践为主,讲解全译基本知识与为辅,训练至少18000汉字的笔译量。课前以学生热身练习、预习知识为主,教师引导安排为辅;课堂以学生实践为主、教师讲解与学生讨论为辅;课后以学生练习提高为主,教师辅导答疑为辅; 2)话

4、题中心法:整个教学过程按照由浅入深的教学梯度和由易到难的教学进度,紧紧围绕教材提供的30多个话题,明确不同话题涉及的知识内容、体现在全译实践中的重难点及其相应的全译特色和窍门。3)批判思维法:不硬性规定所谓标准译文,强调学生的主观积极性和批判性思维,通过学生配对或分组,赏析佳译的入“化”效果,反思劣译的不“化”弊端,分析译文提出改进意见;通过参考译文激发学生的多向思维。4)互动交流法:强调教学三环节的互动,融课前实践、课中讨论与课后提高于一体,注重课中讨论的互动交流,打破教师一言堂的沉闷课堂模式,营造师生互动、生生互动的活跃氛围。四、教学进度安排0. 绪论(3学时)0. 1启发学前思考0.2

5、熟悉大纲内容0.3强调教学要求0.4布置预习内容0.5师生互动交流 重点:编法、教法、学法;教材内容的总体安排。1. 体悟全译(3学时)1. 1译文讨论1.2翻译概说1.3全译艺术1.4翻译及相关概念1.5比读体悟1.6任务安排 重点:全译的定义与窍门;难点:翻译及其相关的概念。2. 休闲娱乐(3学时)2.1译文讨论2.2休闲英语与全译2.3翻译分类2.4 休闲英语的文本特征与全译窍门2.5休闲英语词汇2.6任务安排重点:翻译分类,休闲英语的文本特色及其全译窍门;难点:休闲英语的常见英汉表达。3. 医疗保健(3学时)3.1 译文讨论3.2 医学英语与全译3.3 全译极似律3.4 医学英语的文本

6、特征与全译窍门3.5医学用语3.6任务布置重点:全译极似律及其实现过程和结果,医学英语的文本特征及其全译窍门;难点:常规医学知识普,常见医学术语及相关词缀。4. 婚姻家庭(3学时)4.1 译文讨论4.2 婚姻家庭与全译4.3全译原则4.4婚姻家庭文类文本的特征与全译窍门4.5 婚姻家庭用表达4.6任务布置重点:婚姻家庭类文本的特征与全译窍门;难点:全译原则及其实现过程,婚姻家庭用语的英汉表达。5. 历史文化(3学时)5.1 译文讨论5.2 历史文化与全译5.3 全译标准5.4历史文化文本的特征与汉译窍门5.5 历史文化背景知识及其英汉表达5.6任务布置重点:历史文化文本的特征与汉译窍门;难点:

7、全译标准及其实现,历史文化的相关背景知识及其英汉表达。6. 旅游(3学时)6.1 译文讨论6.2 旅游英语与全译6.3 全译过程6.4 旅游英语的文本特征与全译窍门6.5 旅游英语的常见表达6.6 任务布置重点:旅游英语的文本特征、全译窍门和常见表达;难点:全译过程。7. 资源环境(3学时)7.1 译文讨论7.2 环境英语与全译7.3 全译策略7.4 环境英语的文本特征与全译窍门7.5 环境英语相关知识7.6任务布置重点:全译策略,环境英语的文本特征与全译窍门;难点:资源环境的背景知识及其英汉表达。8. 新闻媒体(3学时)8.1 译文讨论8.2 新闻英语与全译8.3 全译单位8.4 新闻英语的

8、文本特征与全译窍门8.5 新闻英语相关知识8.6任务布置重点:全译单位,新闻英语的文本特征与全译窍门;难点:新闻媒体的背景知识及其英汉表达。9. 国际贸易(3学时)9.1 译文讨论9.2 国际贸易英语与全译9.3 全译方法之一对译9.4 国际贸易英语的文本特征与全译窍门9.5 国际贸易知识介绍9.6任务布置重点:对译方法的理解与运用,国际贸易英语的文本特征与全译窍门;难点:国际贸易背景知识及国际其英汉表达。10. 商品广告(3学时)10.1译文讨论10.2广告英语与全译10.3 全译方法之二增译10.4 广告英语的文本特征与全译窍门10.5 商品与广告的相关知识10.6 任务布置重点:全译方法

9、的理解与运用,广告英语的文本特征全译窍门;难点:商品广告背景知识及其英汉表达。11. 交通通讯(3学时)11.1 译文讨论11.2 交通通讯英语与全译11.3 全译方法之三减译11.4 交通通讯英语的文本特色与全译窍门11.5交通通讯英语的常见表达11.6任务布置重点:减译方法的理解与运用,交通通讯英语的全译窍门;难点:交通通讯背景知识及其英汉表达。12. 工农业(3学时)12.1译文讨论12.2 工农业英语与全译12.3 全译方法之四转译12.4 工农业英语的文本特征与全译窍门12.5 工农业英语相关知识表达12.6任务布置重点:转译方法的理解与运用,工农业英语的文本特征与全译窍门;难点:工

10、农业背景知识及其英汉表达。13. 企事业单位(3学时)13.1译文讨论13.2企事业单位简介与全译13.3全译方法之五换译13.4企事业单位简介的文本特征与全译窍门13.5企事业单位名称及其常见表达13.6 任务布置重点:换译方法的理解与运用,企事业单位简介的文本特征与全译窍门;难点:企事业单位名称及其常见表达。14. 经济管理(3学时)14.1 译文讨论14.2 经管英语与全译14.3全译方法之六分译14.4 经管英语的文本特征与全译窍门14.5经济管理的相关背景知识及其英汉表达14.6任务布置重点:分译方法的理解与运用,经管英语的文本特征与全译窍门;难点:经济管理的相关背景知识及其英汉表达

11、。15. 期末考试五、翻译练习与作业每课内容都安排课前预习、课堂讨论、课后复习提高,主要翻译材料来自教材中的课前实践和课后练习,要求学生独立完成并于每次课前上交。教师随机抽查评分,每次课堂安排2-3名学生就译文作自我陈述,师生进行互动讨论。六、课程考核与成绩评定本课程通过课堂表现、笔译练习、期末考试相结合的方式考察学生的学习效果,评定其综合成绩。总评成绩:平时成绩(课堂考勤和讨论)20%+练习成绩(数量与质量)20%+期末考试(闭卷)成绩60%。七、教材及学习资源1. 制定教材黄忠廉、余承法. 英汉笔译全译实践教程Z. 北京:国防工业出版社,2012.2. 参考书目1)专著(标识为M)教材(标

12、识为Z)1Newmark, Peter. Approaches to TranslationM. 上海:上海外语教育出版社,2001.2Shuttleworth, Mark and Cowie, Moira. Dictionary of Translation StudiesZ. 上海:上海外语教育出版社, 2004.3 古今明. 英汉翻译基础Z. 上海:上海外语教育出版社,2001.4华先发、邵毅. 新编大学英译汉教程Z. 上海:上海外语教育出版社,2004.5黄忠廉等. 翻译方法论M. 北京:中国社会科学出版社,2009.6许建平. 英汉互译实践与技巧(第二版)Z. 北京:清华大学出版社,

13、2004.7杨自伍. 英国散文名篇欣赏Z. 上海:上海外语教育出版社,2001.8张培基. 英汉翻译教程Z. 上海:上海外语教育出版社,2000.3. 词典牛津高阶英汉双解词典(第7版)(Oxford Advanced Learners Dictionary),商务印书馆/牛津大学出版社,2009.朗文高级英汉双解词典(Longman Advanced American Dictionary),外语教学与研究出版社/美国培生教育出版集团,2006.现代汉语词典(第5版),商务印书馆,2005.新英汉大词典,商务印书馆,2011.4. 报纸杂志New York TimesThe EconomistsChina Daily英语世界英语学习5. 学术期刊中国翻译中国科技翻译上海翻译东方翻译其他外语类核心期刊6. 学习网站中国译协网 http:/ 全国翻译专业资格(水平)考试网http:/ 英语翻译技巧 http:/ 香港翻译学会 Hong Kong Translation Society http:/www.hkts.org.hk 北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学等国内外国语大学以及重点高校外国语学院的门户网站 爱问知识人http:/ 英文巴士http:/ 余承法 教研室: 翻译教研室 主管教学院长签名:余承法5

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 口腔科学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号