战国策甘茂亡秦且之齐原文及翻译

上传人:pu****.1 文档编号:514063230 上传时间:2023-06-04 格式:DOC 页数:3 大小:14KB
返回 下载 相关 举报
战国策甘茂亡秦且之齐原文及翻译_第1页
第1页 / 共3页
战国策甘茂亡秦且之齐原文及翻译_第2页
第2页 / 共3页
战国策甘茂亡秦且之齐原文及翻译_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《战国策甘茂亡秦且之齐原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《战国策甘茂亡秦且之齐原文及翻译(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、战国策甘茂亡秦且之齐原文及翻译甘茂亡秦且之齐【提要】人的命运有升有落,在落魄的时候改变命运,不仅要吃苦,而且还要多动脑筋,跑关系、找路径,充分利用自己以前的积累和优势,闯出活力来。我们看看可怜的一代名将甘茂是如何摆脱困境的。【原文】甘茂亡秦,且之齐,出关遇苏子,曰:“君闻夫江上之处女乎?苏子曰:“不闻。曰:“夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。家贫无烛者将去矣,谓处女曰:妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者?幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?处女相语以为然而留之。今臣不肖,弃逐于秦而出关,愿为足下扫室布席,幸无我逐也。苏子曰:“善。请重公于齐。乃西说秦

2、王曰:“甘茂,贤人,非恒士也。其居秦,累世重矣,自崤塞、纑谷,地形险易尽知之。彼假设以齐约韩、魏,反以谋秦,是非秦之利也。秦王曰:“然那么奈何?苏代曰:“不如重其贽,厚其禄以迎之。彼来那么置之槐谷,终身勿出,天下何从图秦。秦王曰:“善。与之上卿,以相迎之齐。甘茂辞不往,苏秦伪谓王曰:“甘茂,贤人也。今秦与之上卿,以相迎之,茂德王之赐,故不往,愿为王臣。今王何以礼之?王假设不留,必不德王。彼以甘茂之贤,得擅用强秦之众,那么难图也!齐王曰:“善。赐之上卿,命而处之。【译文】甘茂自秦国逃出后,准备到齐国去。出了函谷关,遇见苏代苏秦之兄,说:“您听说江上女子的故事吗?苏代说:“没听说过。甘茂说:“在江

3、上的众多女子中,有一个家贫无烛的女子。女子们在一起商量,要把家贫无烛的赶走。家贫无烛的女子准备离去了,她对女子们说:我因为没有烛,所以常常先到,一到便清扫屋子,铺席子。你们何必爱惜照在四壁上的那一点余光呢?假如赐一点余光给我,对你们又有什么阻碍呢?我自认为对你们还是有用的,为什么一定要赶我走呢?女子们商量以后,认为她说的对,就把她留下来了。如今我由于没有才德,被秦国赶走,出了函谷关,愿意为您清扫屋子,铺席子,希望不要把我赶走。苏代说:“好,我将设法让齐国重用您。于是,苏代先西入关中游说秦王说:“甘茂是个贤能的人,并不是一般人;他在秦国受到惠王、武王、昭王等几朝重用。由崤山、函谷关直至溪谷,秦国

4、的险阻要冲,他无不了如指掌。万一他通过齐国,结合韩、魏,反过来图谋秦国,这就对秦国非常不利。秦王说:“那可怎么办呢?苏代说:“您不如多备厚礼,以高位重金聘其回国。他要来了,把他软禁在槐谷,老死在那里,诸侯又凭什么图谋秦国呢秦王说:“好。于是,给甘茂以上卿的高位,拿了相印到秦国去迎接他。甘茂推辞不去。苏代此时又到齐国,对齐王说:“甘茂是个贤能的人,眼下秦王给他上卿的高位,拿了相印去迎接他。但甘茂却因为感谢您齐王的恩德而不去秦国,其实他愿意做大王的臣子,假如不加以挽留他,他一定不会再感谢大王。以甘茂之才,假如让他统帅强秦的军队,秦国对齐国来说可就难以对付了。齐王说:“好。于是,赐甘茂为上卿,让他留在齐国。【评析】甘茂在函谷关遇见苏代时,穷困低落,作为曾经驰骋疆场的他自比贫寒的无烛女子,确实让人同情和可惜,但是就是在这样卑下的比喻中,甘茂也露出作人的明智和聪明来。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号