《烛邹亡鸟》原文及译文

上传人:鲁** 文档编号:513443485 上传时间:2024-01-16 格式:DOC 页数:4 大小:31KB
返回 下载 相关 举报
《烛邹亡鸟》原文及译文_第1页
第1页 / 共4页
《烛邹亡鸟》原文及译文_第2页
第2页 / 共4页
《烛邹亡鸟》原文及译文_第3页
第3页 / 共4页
《烛邹亡鸟》原文及译文_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《烛邹亡鸟》原文及译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《烛邹亡鸟》原文及译文(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、烛邹亡鸟原文及译文烛邹亡鸟原文及翻译晏子春秋寓言故事原文景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,召吏欲杀之。晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹, 汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之 以吾君重鸟轻士 ,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之 。公曰:“勿杀,寡人 闻命矣。”译文齐景公喜欢捕鸟,让烛邹管理那些鸟。不久,鸟飞走了。齐景公十分生气, 下令想让官吏杀了他。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我将他的罪状一一列出 加以斥责然后杀掉他。”齐景公说:“好。”于是召见烛邹,晏子在齐景公面前 列数他的罪行,说:“烛邹!你是我们

2、君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一 条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事, 认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人, 这是第三条罪行。”把烛邹的罪状列完 了,晏子请示杀了烛邹。景公说:“不用处死了,我明白你的指教了。”2注释弋:带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动词,指用弋射; 此处指捕鸟使:命令,派遣。使:致使,让。是:这。故:原因,缘故。景公:姜姓,吕氏,名杵臼。春秋后期齐国国君,齐灵公之子,齐庄公之弟。好:爱好,喜爱。烛邹:齐景公的一个臣仆。主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成“养”。诏:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令。数:历数;列举重:重

3、视,以为重。轻:轻视,以为轻。闻命:接受教导。命:命令,这里指教导。亡:丢失,逃跑,让逃跑了,这里指让鸟逃走了 以:认为。以:按照。以:因为。12下一页-强备课挥关虫龄三生的三三机的备合起案,做教以理的教三三::宰关:器:?个作公正、公本着评价=生负担 f -改上狠*。校赛紀迄褒三的Tif,本升芸兰亍弐.3写.“文并一:芯主匸三mm切活丁按二历HvS-s,认真完三丑三综情的去方三专识要到耳:为顾壬三文在科的教要体下多学的基学生学校输送合学习力能题於的出念三要础打提好科科究维丁.力并检验应用/册:二+混:运算:应:数的:;:瓷二 寸刍小的意括.数数:加:法.的平数范:和:亿数级乘法与读、写含间的三系的位数-二;讲划生“教-5!要后生进生的堂比较作,合“时-HIh:凳:.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号