国学经典:论语(四)论语第十六至第二十篇译文

上传人:s9****2 文档编号:513031689 上传时间:2023-06-29 格式:DOC 页数:38 大小:81.50KB
返回 下载 相关 举报
国学经典:论语(四)论语第十六至第二十篇译文_第1页
第1页 / 共38页
国学经典:论语(四)论语第十六至第二十篇译文_第2页
第2页 / 共38页
国学经典:论语(四)论语第十六至第二十篇译文_第3页
第3页 / 共38页
国学经典:论语(四)论语第十六至第二十篇译文_第4页
第4页 / 共38页
国学经典:论语(四)论语第十六至第二十篇译文_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
资源描述

《国学经典:论语(四)论语第十六至第二十篇译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国学经典:论语(四)论语第十六至第二十篇译文(38页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 国学经典:论语(四)论语第十六至第二十篇译文 论语季氏篇第十六 1、季氏将伐颛臾,冉有季路见于孔子曰: 季氏将有事于颛臾。 孔子曰: 求,无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也,何以伐为? 冉有曰: 夫子欲之,吾二臣者,皆不欲也。 孔子曰: 求,周任有言曰:陈力就列,不能者止。危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣。且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? 冉有曰: 今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。 孔子曰: 求,君子疾夫舍曰欲之,而必为之辞。丘也,闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安,盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,

2、则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内,吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。 【译文】季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子说: 季氏快要攻打颛臾了。 孔子说: 冉求,这不就是你的过错吗?颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内,是国家的臣属啊,为什么要讨伐它呢? 冉有说: 季孙大夫想去攻打,我们两个人都不愿意。 孔子说: 冉求,周任有句话说: 尽自己的力量去负担你的职务,实在做不好就辞职。 有了危险不去扶助,跌倒了不去搀扶,那还用辅助的人干什么呢?而且你说的话错了。老虎、犀牛从笼子里跑出来,龟甲、

3、玉器在匣子里毁坏了,这是谁的过错呢? 冉有说: 现在颛臾城墙坚固,而且离费邑很近。现在不把它夺取过来,将来一定会成为子孙的忧患。 孔子说: 冉求,君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。我听说,对于诸侯和大夫,不怕贫穷,而怕财富不均;不怕人口少,而怕不安定。由于财富均了,也就没有所谓贫穷;大家和睦,就不会感到人少;安定了,也就没有倾覆的危险了。因为这样,所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;已经来了,就让他们安心住下去。现在,仲由和冉求你们两个人辅助季氏,远方的人不归服,而不能招徕他们;国内民心离散,你们不能保全,反而策划在国内使用武力。我只怕季孙

4、的忧患不在颛臾,而是在自己的内部呢! 2、孔子曰: 天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。子诸侯出,盖十世希不失矣。自大夫出,五世希不失矣。陪臣执国命,三世希不失矣。天下有道,则政不在大夫。天下有道,则庶人不议。 【译文】孔子说: 世道清明,那么制作礼乐和发令征伐的权力都出自天子。世道混乱,那么制作礼乐和发令征伐的权力都出自诸侯。出自诸侯,大约传至十代很少有不失去的;出自大夫,传至五代很少有不失去的;大夫的家臣操纵了国家的政令,传至三代很少有 不失去的。世道清明,那么政令就不会出自大夫。世道清明,那么老百姓就不会议论政治。 3、孔子曰: 禄之去公室,五世矣。政逮于大夫,四

5、世矣。故夫三桓之子孙,微矣。 【译文】孔子说: 国家政权离开鲁君之手,已经五代了;政权由大夫把持已经四代了。所以三桓的子孙现在也衰微了。 4、孔子曰: 益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。 【译文】孔子说: 三种朋友有益,三种朋友有害。与正直的人为友,与诚信的人为友,与见多识广的人为友,那是有益的。与装腔作势的人为友,与刻意讨好的人为友,与巧言善辩的人为友,那是有害的。 5、孔子曰: 益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,乐宴乐,损矣。 【译文】孔子说: 三种快乐有益,三种快乐有害。以得到礼乐的调节为乐,以述说别人的优

6、点为乐,以结交许多良友为乐,那是有益的。以骄傲自满为乐,以纵情游荡为乐,以饮食欢聚为乐,那是有害的。 6、孔子曰: 伺于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。 【译文】孔子说: 与君子相处,要注意三种过失:不到该说话时就说了,叫做急躁;到了该说话时不说,叫做隐瞒;没看他的脸色反应就说了,叫做眼瞎。 7、孔子曰: 君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。 【译文】孔子说: 君子有三件事要警惕戒备:少年时,血气未定,要警惕贪恋女色;壮年时,血气正旺,要警惕争强好斗;等到年老了,血气已经衰弱,要警惕贪得无厌

7、。 8、孔子曰: 君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言。 【译文】孔子说: 要成为君子,必须敬畏以下三者:敬畏天赋使命,敬畏政治领袖,敬畏圣人的言论。至于小人,不了解天赋使命而不敬畏,奉承讨好政治领袖,轻慢侮辱圣人的言论。 9、孔子曰: 生而知之者上也,学而知之者次也,困而学之,又其次也。困而不学,民斯为下矣。 【译文】孔子说: 生来就知道的是最上等的;通过学习才知道的是次一等的;遇到困难才学习的又是次一等的;遇到困难仍然不学习的人是最下等的了! 10、孔子曰: 君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。

8、【译文】孔子说, 君子有九件用心思虑的事,看要想到看明白没有、听要想到听清楚没有、神态要想到是否温和、容貌要想到是否恭敬、言谈要想到是否诚实、处事要想到是否谨慎、疑难要想到是否要求教、愤怒要想到是否有后患、见到有所得到要想到是否理所该得。 11、孔子曰: 见善如不及,见不善如探汤。吾见其人矣,吾闻其语矣。隐居以求其志,行义以达其道,吾闻其语矣,吾未见其人也。齐景公有马千驷,死之日,民无得而称焉。伯夷叔齐,饿于首阳之下,民到于今称之,其斯之谓与? 【译文】孔子说: 看到善良的行为,就担心达不到,看到不善良的行动,就好像把手伸到开水中一样赶快避开。我见到过这样的人,也听到过这样的话。以隐居避世来保

9、全自己的志向,依照义而贯彻自己的主张。我听到过这种话,却没有见到过这样的人。 齐景公有四千匹马,临到死的时候,百姓找不出他有什么德行可以称述。伯夷与叔齐在首阳山下饿死,百姓直到现在仍然称述他们的德行。 12、陈亢问于伯鱼曰: 子亦有异闻乎? 对曰: 未也。尝独立,鲤趋而过庭,曰: 学诗乎? 对曰: 未也。 不学诗,无以言。 鲤退而学诗。他日又独立,鲤趋而过庭,曰: 学礼乎? 对曰: 未也。 不学礼,无以立。 鲤退而学礼。闻斯二者。 陈亢退而喜曰: 问一得三:闻诗,闻礼,又闻君子之远其子也。 【译文】陈亢问伯鱼: 你在老师那里听到过什么特别的教诲吗? 伯鱼回答说: 没有呀。有一次他独自站在堂上,

10、我快步从庭里走过,他说: 学诗了吗?我回答说: 没有。他说: 不学诗,就不懂得怎么说话。我回去就学诗。又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说: 学礼了吗?我回答说: 没有。他说: 不学礼就不懂得怎样立身。我回去就学礼。我就听到过这两件事。 陈亢回去高兴地说: 我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于诗的道理,听了关于礼的道理,又听了君子不偏爱自己儿子的道理。 13、邦君之妻,君称之曰 夫人 ,夫人自称曰 小童 ,邦人称之曰 君夫人 ,称诸异邦曰 寡小君 ,异邦人称之亦曰 君夫人 。 【译文】国君的妻子,国君称她为夫人,夫人自称为小童,国人称她为君夫人;对他国人则称她为寡小君,他国人

11、也称她为君夫人。 论语阳货篇第十七 1、阳货欲见孔子,孔子不见,馈孔子豚。孔子时其亡也,而往拜之。遇诸途,谓孔子曰: 来,予与尔言 曰: 怀其宝而迷其邦,可谓仁乎? 曰: 不可。 好从事而亟失时,可谓智乎? 曰: 不可。 日月逝矣,岁不我与。 孔子曰: 诺,吾将仕矣。 【译文】阳货想见孔子,孔子不见,他便送给孔一只熟乳猪,想让孔子去他家致谢。孔子乘他不在家时,去拜谢。却在半路上碰到了,他对孔子说: 来,我有话要说。 孔子走过去,他说: 自己身怀本领却任凭国家混乱,能叫做仁吗? 孔子说: 不能。 想做大事却总是不去把握机遇,能叫做明智吗? 不能。 时光一天天过去,岁月不等人啊。 好吧,我准备做官

12、。 2、子曰: 性相近也,习相远也。 【译文】孔子说: 人的本性是相近的,只是习俗使人有了差别。 3、子曰: 唯上智与下愚不移。 【译文】孔子说: 只有上等人聪明和下等人愚蠢是不可改变的。 4、子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑曰: 割鸡焉用牛刀? 子游对曰: 昔者偃也闻诸夫子曰: 君子学道则爱人,小人学道则易使也。 子曰: 二三子,偃之言是也,前言戏之耳。 【译文】孔子去武城,听到弹琴唱歌的声音。孔子微微一笑说: 杀鸡哪用得上宰牛的刀? 子游对他说: 以前我听您说过: 君子学道就会爱护别人,小人学道就会服从指挥。 孔子说: 同学们,子游说得对,刚才我是在开玩笑。 5、公山弗扰以费叛,召,子欲

13、往。子路不悦,曰: 末之也已?何必公山氏之之也? 子曰: 夫召我者而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎? 【译文】公山弗扰占据费市反叛,来召孔子,孔子想去。子路不高兴地说: 没地方去就算了,何必到他那里去? 孔子说: 他来召我,难道是说空话?如果有人肯用我,我也许就会建立又一个强盛的王朝。 6、子张问仁于孔子,孔子曰: 能行五者于天下,为仁矣。 请问之? 曰: 恭、宽、信、敏、惠,恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足使人。 【译文】子张问仁,孔子说: 能在天下推行五种品德,就是仁了。 哪五种? 说: 庄重、宽厚、诚实、勤敏、慈惠,庄重就不会受侮辱,宽厚就会得到拥护,诚实就会受到重用,

14、勤敏就会获得成功,慈惠就会有本钱使用人。 7、佛肸召,子欲往。子路曰: 昔者由也闻诸夫子曰: 亲于其身为不善者,君子不入也。 佛肸以中牟叛,子之往也,如之何? 子曰: 然,有是言也。不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。吾岂瓠瓜也哉?焉能系而不食? 【译文】佛肸召孔子去,孔子想去。子路说: 以前我听您说过: 亲自做了坏事的人那里,君子是不去的。 佛肸占据中牟反叛,你却要去,怎么解释? 孔子说: 对,我说过。没听说过坚硬的东西吗?磨也磨不坏;没听说过洁白的东西吗?染也染不黑。我岂能象个瓠瓜?光挂在那里而不让人吃呢? 8、子曰: 由也,汝闻六言六蔽矣乎? 对曰: 未也。 居,吾语汝。好仁不好学,

15、其蔽也愚;好智不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。 【译文】孔子说: 仲由啊,你听说过六种品德六种弊病吗? 没有。 坐下,我对你说。好仁不好学,弊病是愚蠢;好智不好学,弊病是放纵;好信不好学,弊病是害人;好直不好学,弊病是刻薄;好勇不好学,弊病是破坏;好刚不好学,弊病是狂妄。 9、子曰: 小子,何莫学夫诗?诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。 【译文】孔子说: 同学们,为什么不学诗呢?学诗可以激发热情,可以提高观察力,可以团结群众,可以抒发不满。近可以事奉父母,远可以事奉君王;还可以多知道些鸟兽草木的名字。 10、子谓伯鱼曰: 汝为周南召南矣乎?人而不为周南召南,其犹正墙面而立也与。 【译文】孔子对伯鱼说: 你读过周南召南吗?一个人如果不读周南召南,就好象面对着墙站着而无法前进。 11、子曰: 礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号