《《黄埔嵩传》阅读答案附翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《黄埔嵩传》阅读答案附翻译(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、黄埔嵩传阅读答案附翻译 黄埔嵩传皇甫嵩,字义真,安定朝那人。父节,雁门太守。嵩少有文武志介,好?诗、?书,习弓马。初举孝廉、茂才。太尉陈蕃、大将军窦武连辟,并不到。灵帝公车征为议郎,迁北地太守。初,钜鹿张角自称“大贤良师,奉事黄老道,畜养弟子,跪拜首过。符水咒说以疗病,病者颇愈,百姓信向之。角未及作乱,其弟子济南唐周上书告之,于是车裂元义于洛阳。角等知事已露,晨夜驰敕诸方,一时俱起。皆着黄巾为标帜,时人谓之“黄巾,亦名“蛾贼。杀人以祠天。角称“天公将军,角弟宝称“地公将军,宝弟梁称“人公将军。所在燔烧官府,劫略聚邑,州郡失据,长吏多逃亡。旬日之闲,天下响应,京师震动。帝发天下精兵,博选将帅,以
2、嵩为左中郎将,持节,与右中郎将朱俊各统一军,共讨颍川黄巾。俊前与贼波才战,战败,嵩因进保长社。波才引群众围城,嵩兵少,军中皆恐,乃召军吏谓曰:“兵有奇变,不在众寡。今贼依草结营,易为风火。假设因夜纵烧,必大惊乱。吾出兵击之,四面俱合,田单之功可成也。其夕遂大风,嵩乃约敕军士皆束苣乘城,使锐士间出围外,纵火大呼,城上举燎应之,嵩因鼓而奔其陈,贼惊乱奔波。嵩与角弟梁战于广宗。梁众精勇,嵩不能克。明日,乃闭营休士,以观其变。知贼意稍懈,乃潜夜勒兵,鸡鸣驰赴其阵,战至晡时,大破之,斩梁,获首三万级,赴河死者五万许人,燃烧车重三万余两,悉虏其妇子,系获甚众。角先已病死,乃剖棺戮尸,传首京师。嵩温恤士卒,
3、甚得众情,每军行顿止,须营幔修立,然后就舍帐。军士皆食,嵩乃尝饭。吏有因事受赂者,嵩更以钱物赐之,吏怀惭,或至自杀。五年,凉州贼王国围陈仓,复拜嵩为左将军,督前将军董卓,各率二万人拒之。王国围陈仓,自冬迄春,八十余日,城坚守固,竟不能拔。贼众疲敝,果自解去。嵩进兵击之。卓曰:“不可。兵法,穷寇勿追,嵩曰:“不然。前吾不击,避其锐民。今而击之,待其衰也。所击疲师,非归众也。国众且走,莫有斗志。以整击乱,非穷寇也。遂独进击之,使卓为后拒。连战大破之,斩首万余级,国走而死。卓大惭恨,由是忌嵩。明年,卓拜为并州牧,诏使以兵委嵩,卓不从。嵩于是上书以闻。帝让卓,卓又增怨于嵩。及后卓秉政,初平元年,乃征嵩
4、为城门校尉,因欲杀之。有司承旨,奏嵩下吏,将遂诛之。及卓被诛,以嵩为征西将军,又迁车骑将军。复拜光禄大夫,迁太常。寻李傕作乱,嵩亦病卒,赠骠骑将军印绶,拜家一人为郎。选自?后汉书黄埔嵩朱俊传4对以下句子中加点的词的解释,不正确的一项为哪一项 3分A太尉陈蕃、大将军窦武连辟 辟:征召,荐举B所在燔烧官府,劫略聚邑 略:夺取,掳掠C嵩因鼓而奔其陈,贼惊乱奔波 陈:通“阵,军阵D诏使以兵委嵩,卓不从 委:推卸,推诿5以下句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是 3分A于是车裂元义于洛阳 B 符水咒说以疗病于其身也,那么耻师焉 属予作文以记之C俊前与贼波才战,战败 D所击疲师,非归众也余与四人拥火以入
5、 公子畏死邪?何泣也6以下对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项为哪一项 3分A黄埔嵩少年时代便志存高远,喜读?诗经?尚书等儒家经典,同时也深得父辈遗传,娴习弓马射猎,堪称文武兼备。B黄埔嵩爱恤士卒。每到一地,如果将士们还没有安排下来,他就不入自己的营帐休息,看到将士们吃饱喝足,他才会吃饭。C以波才为首的黄巾军作乱于颍川郡,朝廷任命黄埔嵩、朱俊为将,征讨颍川的黄巾军,朱俊首战获胜,黄埔嵩那么坚守长社县。D骄横一时的董卓被诛杀后,黄埔嵩重获朝廷赏识,先后任征西将军、车骑将军,拜为光禄大夫。病逝后,获赠骠骑大将军称号。7把原文中画线的句子翻译成现代汉语。10分1嵩乃约敕军士皆束苣乘城,使锐士间出
6、围外,纵火大呼,城上举燎应之。2军士皆食,嵩乃尝饭。吏有因事受赂者,嵩更以钱物赐之,吏怀惭,或至自杀。参考答案:4D“委在此应该是“交付的意思。5BA项“于介词,第一个“在的意思,第二个“对、对于的意思。B项“以都是连词,表目的关系,相当于“来、用来。C项“与,第一个是介词,“同、跟的意思;第二个是连词,表并列关系,“和的意思。D项“也都是语气词,第一个表判断语气,第二个表疑问语气。6C朱俊首战失败,不是获胜。71皇甫嵩规定军士都带领火把登城,派精锐士兵偷偷潜出包围圈外,放火大叫,城上举火把照应。5分,关键词“约敕、“乘城、“使锐士。2军士们都吃上饭,他才吃饭,官吏有因事受贿的,皇甫嵩便再赏赐
7、他钱财,官吏心怀惭愧,有的甚至自杀。5分,关键词“尝饭、“因事、“怀惭。文言文参考译文:皇甫嵩传,皇甫嵩字义真,安定朝那人。父亲皇甫节,雁门太守。皇甫嵩少年时有文功武略之志,好?诗、?书,学习弓剑驰马。开始被举为孝廉、茂才。太尉陈蕃、大将军窦武相继征召,都不去。灵帝时用官车征召他为议郎,改升北地太守。当初,巨鹿张角自称“大贤良师,信奉黄帝、老子之道,收养弟子,跪拜陈说自己的差错,用符水念咒治病,病人有治好的,老百姓相信他。还未等到作乱,张角弟子济南唐周上书揭发,于是车裂马元义于洛阳。张角等人知道事情已经暴露,白天黑夜通知各方,同时起事。都头戴黄巾为标帜,当时人叫“黄巾,也叫“蛾贼。杀人祭天。张
8、角称“天公将军,张角的弟弟张宝称“地公将军,张宝的弟弟张梁称“人公将军。所到之处,燃烧官府,抢劫村邑,州郡失去依据,长吏多逃亡。十天之内,天下响应,京师震动。皇帝起用天下精兵,广选将帅,任命皇甫嵩为左中郎将,持符节,与右中郎将朱俊各统一军,合力讨伐颍川黄巾。朱俊先前与贼波才战,被打败,皇甫嵩于是进军捍卫长社。波才率领大兵围城,皇甫嵩兵少,军队胆怯起来,于是召集军吏说:“兵有奇变,不在兵多兵少。现在贼依草结营,容易因风起火。如果乘黑夜放火燃烧,一定要惊恐散乱,我出兵攻击,四面合围,田单守即墨用火牛攻燕而获胜的功可以实现。这天晚上,正好大风,皇甫嵩于是令军士都系绳登城,派精锐勇敢之士走小路出围外,
9、点火大喊,城上举火把相照应,皇甫嵩击鼓奔敌人阵地,贼惊慌失措逃走了。皇甫嵩与张角的弟弟张梁战于广宗,张梁的部队精锐勇敢,皇甫嵩不能胜。第二天,皇甫嵩关闭营垒,让战士休息,察看敌军的变化。晓得贼军士思想松懈了,于是晚上悄悄地汇合部队,等到鸡叫,发起冲锋,战斗到天黑时,大破敌军,斩了张梁,获首三万级,赴黄河淹死的五万人左右,燃烧车辆辎重三万多辆,俘虏了敌军全部妻室儿女,逮捕很多。张角先病死了,翻开他的棺材,杀戮他的尸体,传首京师。皇甫嵩体恤士卒,很受众人爱戴,每次行军驻扎,一定等全军的营帐都搭建好,他才会自己的营帐,军士们都吃上饭,他才吃饭,官吏有因事受贿的,皇甫嵩便再赏赐他钱财,官吏心怀惭愧,有
10、的甚至自杀。中平五年,凉州贼王国包围陈仓,再任皇甫嵩为左将军,督前将军董卓,各率二万人抵御。王国包围陈仓,自冬到春,八十余天,城坚守固,终究没有攻下。贼部队疲敝不堪,结果只得自己解围而去。皇甫嵩指挥部队进击。董卓说:“不可,兵法说,被打败了的敌人,不要追赶,撤回去的部队,不要逼迫。现在,我们追击王国,是逼迫撤回的部队,是追打被打败的敌人,被围困的野兽,还要挣扎,蜂虿有毒,况这么多人呢!皇甫嵩说:“不是这样。以前我不进击,是规避他的锐气,现在进击,是等到敌衰弱的时候了。我们进击的是疲敝的敌人,不是撤回去的部队。王国的部队,准备逃走,没有斗志。用堂堂之阵,进击溃乱之师,这不是叫做追穷寇。就单独率兵进击,使董卓殿后,几仗下来,打得王国大败,斩首万余人。王国逃走而死。董卓又惭愧又嫉恨。因此忌恨皇甫嵩。第二年,董卓被任为并州牧,诏令要他把部队交给皇甫嵩,董卓不听从朝廷的命令。于是上书朝廷。灵帝责备董卓的不是。董卓更加怨恨皇甫嵩。等到董卓后来执掌政权,就征召皇甫嵩为城门校尉,想杀掉他。皇甫嵩准备应征召而去。官吏承董卓的命令,上奏朝廷把皇甫嵩交给狱吏,准备杀掉他。到董卓被杀,任命皇甫嵩为征西将军,又升车骑将军。这年秋天,受命为太尉。再任为光禄大夫,升太常。不久,李莈作乱,皇甫嵩也病死,赠骠骑将军印绶,任家中一人为郎。.