专四新闻词汇集合分析

上传人:博****1 文档编号:512234616 上传时间:2023-08-23 格式:DOC 页数:13 大小:33KB
返回 下载 相关 举报
专四新闻词汇集合分析_第1页
第1页 / 共13页
专四新闻词汇集合分析_第2页
第2页 / 共13页
专四新闻词汇集合分析_第3页
第3页 / 共13页
专四新闻词汇集合分析_第4页
第4页 / 共13页
专四新闻词汇集合分析_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《专四新闻词汇集合分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专四新闻词汇集合分析(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、专四新闻听力常见词汇总结一国际事务:negotiations,delegate,delegation,summit 峰会charter n.特许状, 执照, 宪章pledge n.诺言, 保证, 誓言, 抵押,信物, 保人, 祝愿 vt.许诺, 保证, 使发誓, 抵押,典当, 举杯祝健康 vt.特许, 发给特许执照promote peace 促进和平boost economic co-op 加强经济合作make concession/compromise 作出妥协pass a resolution 通过决议sanction n.核准, 制裁, 处罚, 约束力 vt.制定制裁规则, 认可, 核准

2、, 同意default n.违约, 不履行责任, 缺席, 默认值 vt.疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认 vi.疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认veto a bill 否决议案break the deadlock 打破僵局a scientific breakthrough 科学突破an unexpected outcome 出乎意料的结果sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement 签署协议diplomatically isolated country 在外交上被孤立的国家diplomatic solutions 外交解决方案hot spot

3、 热点take hostilities toward. 对采取敌对态度ethnic cleansing 种族排斥refugee,illegal aliens 非法移民mediator 调解员national convention 国民大会fight corruption 反腐败corrupted election 腐败的选举peace process 和平进程give a boost to. 促进booming economy 促进经济发展mutual benefits/interests 双赢Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon 五角大楼i

4、mpose/break a deadline 规定/打破最后期限retaliate 报复banking reform 金融改革commissioner 代表go bankrupt 破产file for bankruptcy 提出破产deputy 代表external forces 外部力量speculate,disarmament agreement 裁军协议mandate,to lift a boycott 取消禁令withdraw,embargo,impose sanctions against. 实施制裁dismantle 销毁the implementation of an accor

5、d 执行决议to ease the ban on ivory trade 缓解对象牙贸易的禁令to harbor sb. 保护animal conservation 动物保护threatened/endangered species 濒危物种illegal poaching 非法捕猎face extinction 濒临灭亡Gallup/opinion/exit poll,survey 民意调查stand trial 受审put.on trial 审判某人sue,file suit against. 状告radioactive 放射性radiation 辐射uranium enrichment

6、program 铀浓缩计划nuke nonproliferation 核部扩散suspect,arrest,detain,in custody 被囚禁on human rights abuse charges 反人权罪名HIV positive HIV阳性malaria疟疾,diabetes,dabi:ti:z 糖尿病hypertension,高血压 lung cancer,breast cancerfight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of.crack down on. 严打illegal drug tra

7、fficking 毒品贩运piracy,pirated products 盗版产品fake goods 假货notorious 臭名昭著bloody tyrant 血腥独裁者execute/execution 处决death penalty 死刑seminar,forum,peace conference,national convention,全国代表大会; 全国会议his counterpart 同等级别的人my predecessor/successor 我的前任/后任二战争军事:military option 军事解决途径(动用武力)escalating tension 逐步升级的局势

8、military coupe 军事政变forced from office 被赶下台step down/aside 下台on the brink of war 处于战争边缘rebels,wounded,killed,injury,death,casualties kulti 伤亡heavy fighting 激战genocide densad 种族灭绝relief effort 救济工作humanitarian aid 人道主义援助broker/mediate a ceasefire/truce 促成停火end the bloodshed 结束流血事件special envoy env 特使p

9、eace-keeping forces 维和部队guerrilla war 游击战争border dispute 边境争端armed conflict 武装冲突reconciliation 调解civil war 内战cruise missile 巡航导弹come to a conclusion 达成一致coalition forces 联合军队on high alert 处于高级戒备状态rebellion 叛乱rebel forces 叛军sensitive,hostage,kidnapped French nationals 被绑架的法国人rescue,release invade,US-

10、led invasion 美国领导的入侵right-wing extremists 右翼极端分子warring factions 交战各方topple the government 推翻政府suicide bombing 自杀性袭击事件dispute,crisis,conflict,holy war 圣战administration,regime,claim responsibility for. 声称负责suspend 停止resume 继续coalition party 联合政党post-war reconstruction 战后重建pre-war intelligence 战前情报rad

11、ar, espionage 谍报spying activity 间谍行为electronic warfare 电子战争chemical/biological/nuclear warfare 化学/生物/核战争三 地震类: 新闻发布会: press conference汶川地震:Wenchuan Earthquake大地震:the massive earthquake8.0级地震:the 8.0- magnitude earthquake地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area重灾区:the worst-hit area震中:epicenter余震:aft

12、ershock地震灾民:quake victim人民解放军:Peoples Liberation Army soldier武警:armed police消防官兵:fire-fighter医务工作者:medical worker救援者:rescuer救援队:rescue team伤者:the injured失踪者:the missing废墟:debris/ruin卫生:sanitationhygiene黄金72小时:golden 72 hours温总理:Premier Wen联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon红十字会:the Red Cross医疗队:medical team资金和物资:funds and material可移动医院:mobile hospital死亡人数:death toll与时间赛跑:race against time生命线:lifeline民政部:the Ministry of Civil Affairs国务院信息办:the Information Office of the State Counsil中央台记者:CCTV correspondent沙特阿拉伯:S

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号