笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译)

上传人:cn****1 文档编号:512097445 上传时间:2023-08-17 格式:DOCX 页数:22 大小:19.05KB
返回 下载 相关 举报
笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译)_第1页
第1页 / 共22页
笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译)_第2页
第2页 / 共22页
笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译)_第3页
第3页 / 共22页
笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译)_第4页
第4页 / 共22页
笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译)_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译)(22页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译)下面是我整理的笔译服务合同翻译11篇(翻译服务合同笔译),以供参考。笔译服务合同翻译1甲方:译园翻译工作室乙方:(译员姓名)经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。1. 甲方提供给乙方的稿件(以下称翻译件)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。2. 乙方保证完成后的翻译件(以下称译稿)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。3. 乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件

2、内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。4. 乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):_字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。5. 乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译 ( 包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误 )以及漏译情况,甲方根据翻译质量评级标准及奖惩办法 扣除相应稿费。6. 双方商定的翻译稿费为:_元/千字中文,以 word 工具字数统计中文字符和朝鲜语单词自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。7. 甲方承诺按照本合同规定支付稿

3、费。支付时间:_。8. 乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。9. 甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。10. 其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。甲方:译园翻译工作室乙方:(译员姓名)日期:_年_月_日笔译服务合同翻译2甲方:_地址:_乙方:_翻译服务有限公司地址:_文件名称_翻译时间:_一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自

4、身或第三方的利益使用或试图使用该信息。三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人.本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。甲方:_乙方:_(盖章)客户负责人:_日期:_笔译服务合同翻译3甲方:_乙方:_根椐中华人民共和国民法典及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方

5、权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。六、双方签订合同后,乙方需向甲方预

6、付总额_%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。七、其他1.本合约双方签字盖章后生效;2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3.本合约自签约之日起生效。甲方(盖章):_乙方(盖章):_代表(签字):_代表(签字):_联系电话:_联系电话:_传真电话:_传真电话:_地址:_地址:_E-mail:_E-mail:_年_月_日_年_月_日签订地点:_ 签订地点:_笔译服务合同翻译4甲方:_乙方:_根椐民法典及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。一、甲方接收乙方资料后,

7、应对乙方的资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_作为定金,余款将在译稿交付时即付清。七、其他1.本合约双方签字盖章后

8、生效;2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3.本合约自签约之日起生效。甲方(盖章):_乙方(盖章):_代表(签字):_代表(签字):_联系电话:_联系电话:_传真电话:_传真电话:_地址:_地址:_E-mail:_E-mail:_年_月_日_年_月_日签订地点:_ 签订地点:_笔译服务合同翻译5笔译服务合同书根椐中华人民共和国民法典及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的'资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,

9、应在交稿前向甲方提出。甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。七、其他1.本合约双方签字盖章后生效;2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽

10、事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3.本合约自签约之日起生效。甲方(盖章):_乙方(盖章):_代表(签字):_代表(签字):_联系电话:_联系电话:_传真电话:_传真电话:_地址:_地址:_e-mail:_e-mail:_年_月_日_年_月_日签订地点:_签订地点:_笔译服务合同翻译6甲方:_地址:_乙方:_地址:_甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的

11、打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word中不计空格的字符数);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_元/千字符(_字以上)。六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的_日内付清,如第_日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_‰的滞纳金。九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。甲方(盖章):_乙方(盖章):_代表(签字):_代表(签字):_

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号