《远别离》原文及翻译

上传人:工**** 文档编号:511822455 上传时间:2024-03-02 格式:DOC 页数:1 大小:15KB
返回 下载 相关 举报
《远别离》原文及翻译_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《远别离》原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《远别离》原文及翻译(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、远别离原文及翻译语文网的小编给各位考生筛选整理了 : 远别离原文, 远别离原文翻译, 远别 离作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注语文网。一、远别离原文 远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。海水直下万里深,谁人不言此 离苦?日惨惨兮云冥冥, 猩猩啼烟兮鬼啸雨。 我纵言之将何补?皇穹窃恐不照余之忠诚, 雷 凭凭兮欲吼怒。尧舜当之亦禅禹。君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。或云:尧幽囚,舜野 死。九疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是?帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。恸哭兮远望, 见苍梧之深山。苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。二、远别离原文翻译 远别离啊,古时有尧之二女娥皇、女英在洞

2、庭湖之南、潇湘的岸边,在为与舜的远别 而恸哭。洞庭、湘水虽有万里之深,也难与此别离之苦相比。 她们只哭得白日无光,云黑雾暗,感动得猿揉在烟雾中与之悲啼!鬼神为之哀泣,泪 下如雨。现在我提起此事有谁能理解其中的深意呢? 我的一片忠心恐怕就是皇天也不能鉴照啊。我若说出来,不但此心无人能够理解,还 恐怕要由此引起老天的雷霆之怒呢?到了这个份上,就是尧也得让位于舜,舜也得让位于禹。 国君若失去了贤臣的辅佐,就会像神龙化之为凡鱼;奸臣一旦把持了大权,他们就会 由老鼠变成猛虎。我听说,尧不是禅位于舜的,他是被舜幽囚了起来,不得已才让位于舜的。舜也是死 在荒野之外,死得不明不白。结果,他葬在九疑山内,因山中

3、九首皆相似。娥皇和女英连她们丈夫的孤坟也找不到 了。于是这两个尧帝的女儿,只好在洞庭湖畔的竹林中痛哭,泪水洒到竹子上,沾上了点 点斑痕。最后她们一起投进了湖水,随着风波一去不返。她们一边痛哭,一边遥望着南方的苍梧山,因她们与大舜再也不能见面了,这才是真 正的远别离啊。要问她们洒在竹子上的泪痕何时才能灭去,恐怕只有等到苍梧山崩、湘水绝流的时候 了。三、远别离作者介绍李白 ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人 誉为“诗仙” ,与杜甫并称为 “李杜” ,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即 “小李杜” 区别, 杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思 想影响,有李太白集 传世,诗作中多以醉时写的, 代表作有望庐山瀑布 、行路难 、 蜀道难、将进酒、梁甫吟、早发白帝城等多首。李白所作词赋,宋人已有 传记,就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业计划书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号