对ASME规范Ⅷ-1UG-80、Ⅷ-2AF-130译文的讨论

上传人:大米 文档编号:511655936 上传时间:2024-01-22 格式:DOC 页数:5 大小:64.50KB
返回 下载 相关 举报
对ASME规范Ⅷ-1UG-80、Ⅷ-2AF-130译文的讨论_第1页
第1页 / 共5页
对ASME规范Ⅷ-1UG-80、Ⅷ-2AF-130译文的讨论_第2页
第2页 / 共5页
对ASME规范Ⅷ-1UG-80、Ⅷ-2AF-130译文的讨论_第3页
第3页 / 共5页
对ASME规范Ⅷ-1UG-80、Ⅷ-2AF-130译文的讨论_第4页
第4页 / 共5页
对ASME规范Ⅷ-1UG-80、Ⅷ-2AF-130译文的讨论_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《对ASME规范Ⅷ-1UG-80、Ⅷ-2AF-130译文的讨论》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对ASME规范Ⅷ-1UG-80、Ⅷ-2AF-130译文的讨论(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、对ASME规范-1 UG-80、-2 AF-130译文的讨论兼谈对GB 150、JB 4732的影响A Discussion of the Translation of ASME -1 UG-80, -2 AF-130A Simultaneous Discuss on Effect on Both GB 150 and JB 4732丁伯民 DING Bomin华东理工大学 East China University of Science and Technology1 问题的提出在容器壳体或封头设计中,都按由理想形状所导得的应力公式进行强、刚度校核。例如,认为壳体和封头的直边部分都是绝对正圆

2、形,封头的轮廓部分则和标准样板形状完全一致。但由于制造误差等原因,成形后的壳体或封头和理想形状之间都存在或大或小的偏差,从而在承受内压时引起附加应力而达不到预计的强度要求,在承受外压时引起附加应力和变形而达不到预计的强度和刚度要求。为保证设计所要求的强度和刚度,各国容器规范都对壳体和封头的形状规定了允许误差的要求和相应的测量方法。对壳体和封头形状允差要求的内容,长期以来(-1可追溯到1983年版起),由于对ASME 各版的翻译并未完全对照各版原文而只是照引前一版译文,所以译文的含糊不清或误译一直继续至2004版。对此,笔者曾撰文1、2向译文提出疑问和建议后,译、校者对2004版译文了进行修改。

3、对壳体的形状允差,笔者在文2中仅对各版译文的误译提出修改建议,并未提及其制订原理。虽也引起了校者的注意,但校者认为笔者的建议不妥而提出重译,且联系GB 150和JB 4735作了详细点评3。对此,笔者认为确有必要对壳体形状允差的制订原理如文1对成型封头允差的制订原理那样进行分析,并对拙作2所提建议的理由做出说明,否则,单从字面上(如圆形、圆度)分析确难看出误译问题所在,也难以修改得正确传达原文涵义。要指出的是,我国容器标准GB 150、JB 4732主要参照ASME规范。由于-1、2对此所存在的误译,GB 150、JB 4732的制订者据此误译再加上自己的理解,导致对封头、壳体形状允差的规定引

4、起了一系列问题。为说明对ASME规范误译所可能引起的问题,本文对此也略加分析。2 控制壳体形状尺寸允差的依据现以圆筒为例,结合-1 UG-80、-2 AF-130的条文逐项简要分析如下。-1在UG-80中规定了圆筒不圆度(out-of-roundness)的允许值如下。内压圆筒:在任何截面处,要求:(Dmax-Dmin)0.1Dn外压圆筒:在任何截面处应满足下列各要求。(1) 最大不圆度满足(a)(1)和(a)(2)的规定。即满足内压圆筒相同的不圆度要求。(2)真正圆形的最大正负偏差(The maximum plus-or-minus deviation from the true circu

5、lar form)不应超过用图UG-80.1所得的最大允许偏差e(maximum permissible deviation e),相应规定了测量所用样板的弦长要求。并把图UG-80.1的图题表示为:外压容器的最大允许圆形偏差e (maximum permissible deviation from a circular form e for vessel under external pressure)。-2在AF-130中的内容和-1相同,为节省篇幅,此处不再引述。由上规定可知:out-of-roundness和The maximum plus-or-minus deviation fro

6、m the true circular form(或称maximum permissible deviation from a circular form,也称maximum permissible deviation)是全然不同的两码事,前者是指在全圆周范围内的形状偏差(以最大和最小直径之差表示),如偏差过大,对内压和外压圆筒都会引起附加应力而使强度下降,且外压圆筒会因附加变形过大而使失稳压力下降,所以对内压或外压圆筒都要控制6。后者是指在一定圆周范围内(其测量样板弦长根据外压圆筒的失稳波数而定,为半个波长)的形状偏差。后者只对外压圆筒有控制要求,虽然对外压圆筒已控制了在全圆周范围内的(Dm

7、ax-Dmin)值,但由失稳原理分析,由于根据外压圆筒的结构尺寸D、L、t在失稳时可能产生2n个波,仅控制(Dmax-Dmin)值只解决了失稳时形成2个波圆筒的形状偏差问题,所以还要控制在一定圆周范围内的偏差值,即解决失稳时形成n个波圆筒的形状偏差问题,此值如过大,也会造成该处的附加变形过大而使失稳压力下降7。都可见图1。不圆度对真正圆形的最大正负偏差e图1不圆度、对真正圆形的最大正负偏差e及其测量的样板弦长文4、5据ASME规范制订依据的文6、7详细分析了各自的制订依据,此处从略。(2) 从字面理解,圆度(roundness)和不圆度(out-of-roundness)是同一件事的不同表示方

8、式,即圆度是指所要求的精度,不圆度是指偏离精度要求时的差值,也可理解为deviation from roundness,但ASME规范都用out-of-roundness表示而未用deviation from roundness表示。而圆度(roundness)或不圆度(out-of-roundness)和最大允许圆形偏差(The maximum deviation from a circular form)是完全不同的两码事,已如上述。此外,由于-1是“建造规则”,-2是“建造另一规则”即业内常称的“分析设计”。所以-1不包括疲劳分析而-2则包括,也就是-1一般不再计及由于结构不连续所引起的

9、峰值应力,而-2则在需要疲劳分析时要求计及。为此,对于要求疲劳分析的内压圆筒,还需要测量并控制焊缝的棱角度(peaking of welds)以控制峰值应力。由于对焊缝棱角值、真正圆形的最大正负偏差的控制原理全然不同,所以其控制值不同,测量方法虽然形式上相似(都用样板)、但因控制原理不同而致样板弦长要求也全然不同。而对于外压圆筒,不论是否需要进行疲劳分析,由于已要求测量并控制真正圆形的最大正负偏差e值,它基本上已能涵盖焊缝棱角值的控制,所以不再对焊缝棱角值提出测量和控制要求。ASME -2对焊缝棱角值的测量和控制要求列于AF-136中。3对ASME -1、2有关这一问题译文误译的讨论 对ASM

10、E -1、2有关这一问题译文的误译,笔者已在文2、8详作分析并提出修改建议见文2的(1)、(2)条,文8的(24)条,此处不再详述。文3对拙作文2提出的这一分析进行点评,并提出重译。笔者除对文3就其它各条的重译、点评另文讨论9外,本文对此问题作出详细分析。前已述及,“不圆度(圆度)”和“真正圆形的最大正负偏差e”是完全不同的两码事,不应混淆,否则会引起对ASME规范的误导。-1图UG-80.1、-2图AF-130.2图题的原文都是“maximum permissible deviation from a circular form e for vessels under external pr

11、essure”,译为中文应是“外压容器对圆形的最大允许偏差e”。这是与之对应的、即-1 UG-80(b)、-2 AF-132.2所规定“真正圆形的最大正负偏差不应超过用图UG-80.1所得的最大允许偏差e”条文的图示说明,但2004及以前各版都将图题译为“外压容器最大允许不圆度e”。对此,在翻译2004版前夕的ASME 全体译校人员座谈会上,我已根据上述分析而提出对deviation from a circular form统一译为“圆形偏差”而不应误解成out-of-roundness而译为“不圆度”或“圆度偏差”。此意已由与会人员同意,并由CACI以书面通知形式告知第卷译校人员“遵照执行”

12、10。但2004版译本对原译仍不加任何改动,仍将图题译为“外压容器最大允许不圆度e”。对此,笔者撰写文2、8再次提出修改建议。文3对拙作文2的这一建议作了详细点评,并且重译为“外压容器的最大允许圆度偏差e”。这一修改不仅把经文3作者讨论同意、执笔整理并由CACI书面通知的统一译法,又退回到原来译法,更重要的是,把deviation from a circular form e误译为deviation from roundness即和out-of-roundness一致,且在对应条文中规定的“真正圆形的最大正负偏差不应超过用图UG-80.1所得的最大允许偏差e”误解为不应超过用图UG-80.1所

13、得的“最大允许圆度偏差e”。前面详细讨论过不圆度或圆度偏差和真正圆形的最大允许正负偏差是完全不同的两码事,其控制要求和测量方法完全不同,由此可见,文3的重译似乎有些不妥。此外,在文3重译的点评中提出:不圆度源于“out-of-roundness”,现在叫“deviation from a circular form”。据我所知,ASME规范对不圆度从未有过这一现在叫法,因此值得商榷。文3的点评中还提及,建议参照GB 150和JB 4732-95中的圆度偏差。并将拙作2建议所译的圆形偏差改为圆度偏差。和上面的分析相同,显然也是误解了ASME的原文涵义。文3将误引ASME译文的GB 150、JB

14、4732作为依据,再来修改忠实于ASME原文译文的做法,我认为是不可取的。对GB 150、JB 4732误引ASME译文、并称为圆度的问题,将在下节分析。4 对GB 150、JB 4732-95的分析4.1 GB 150、JB 4732-95在容器壳体、封头形状允差规定中的错误所在GB 150、JB 4732-95对容器壳体允差的规定,完全参照ASME规范。但由于只参阅历版的ASME 译文,未详细阅读原文,所以对out-of-roundness,deviation from a circular form以及the maximum plus-or-minus deviation from th

15、e true circular form之间的区别和相互联系,以及在什么情况下需要测量peaking of welds等并未完全理解,在此情况下规定对内压圆筒,要求测量并控制圆度(即对应于ASME的out-of-roundness),且不论要否疲劳分析,都要求测量棱角值(对应于ASME -2在需要疲劳分析时的peaking of welds);对外压圆筒,只要求测量并控制圆度(对应于ASME规范的the maximum plus-or-minus deviation from the true circular from)而不再对不圆度(或圆度)(即Dmax-Dmin值)提出要求,并和内压圆筒

16、相同,都要测量棱角值。由此而造成的问题是:(1) 对外压圆筒,不需要测量并控制不圆度(即Dmax-Dmin值),而只要控制真正圆形的最大正负偏差e值。事实上,各国容器标准如ASME 、PD 5500、AD、CODAP、JIS和EN 13445等,都要求控制Dmax-Dmin值。GB 150、JB 4732的这一规定,对直径较大的圆筒,尽管在局部圆周内的圆形正负偏差值合格,但在全圆周范围内的Dmax-Dmin值可能超过1%,即超标,由于未予测量并控制而可能导致意外失稳。此外,在涉外工作和国际交流中也会引起矛盾。(2) 对不需要疲劳分析的内、外压圆筒(GB 150本身就不适用于疲劳分析),也要求测量并控制焊缝

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 国内外标准规范

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号