六下晨诵暮吟

上传人:re****.1 文档编号:511299530 上传时间:2023-02-13 格式:DOC 页数:50 大小:304.50KB
返回 下载 相关 举报
六下晨诵暮吟_第1页
第1页 / 共50页
六下晨诵暮吟_第2页
第2页 / 共50页
六下晨诵暮吟_第3页
第3页 / 共50页
六下晨诵暮吟_第4页
第4页 / 共50页
六下晨诵暮吟_第5页
第5页 / 共50页
点击查看更多>>
资源描述

《六下晨诵暮吟》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六下晨诵暮吟(50页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1. 无题李冏隐夜雨寄北李商隐2. 登飞来峰王安石游山西村陆游3. 过零丁洋文天祥己亥杂诗龚自珍4. 登幽州台歌陈子昂卖炭翁白居易5. 卜算子李之仪江城子苏轼6. 念奴娇赤壁怀古苏轼一剪梅李清照7. 声声慢李清照鹊桥仙秦观8. 破阵子为陈同甫赋壮词以寄之辛弃疾青玉案辛弃疾9. 学奕孟子月攘一鸡孟子10. 郑人买履韩非子矛与盾韩非子11. 螳螂捕蝉刘向长竿入城邯郸淳12. 马说韩愈卖油翁欧阳修无题唐李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。【作者简介】李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河

2、内(今河南省焦作市)沁阳。年轻时以文才受知于令狐楚,后娶泾原节度使王茂元之女为妻。当时牛李党争激烈,而令狐楚、王茂元分属牛李两党,他因此被卷入其中,受人排挤,终身潦倒不得志。他是晚唐著名诗人,他的怀古诗往往借古讽今,针砭时弊,现实意义突出。一些题为无题的诗感伤缠绵,意旨隐晦,多用典故,风格鲜明独特。与杜牧齐名,人称“小李杜”。作品收录为李义山诗集。【注释】丝:与“思”谐音,隐喻相思之“思”,含相思之意。 云鬓改:指容颜憔悴、青春不再。 蓬山:传说中的蓬莱仙岛。青鸟:传说中为西王母传递信息的神鸟,后借指爱情信使。【译文】聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它

3、才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。【赏析】这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗。本诗也许还有别的寓意,但作为爱情诗却是毫无争议的。整首诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开。“东风”句点了时节,但更是对人的相思情状的比喻。因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了生气。三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照。五、六句则分别描述两人因不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状。唯一可以盼望的是七、八两句中的设想:但愿青鸟频

4、频传递相思之情。夜雨寄北唐李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。(3)何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时注释】此诗应为作者在巴蜀(四川)时写给在长安的妻子的诗。 君:此指自己的妻子。 何当:何时能够。剪:指剪去烛芯,使烛更亮。译文】你问我的归期,可我的归期没有确定;巴山的夜雨绵绵不断,秋水已涨满了池塘。什么时候,我们共剪西窗下的烛花,彻夜倾谈,等到那时,回头再说巴山夜雨之时的相思之苦。赏析】这首诗是李商隐脍炙人口的抒情短章,是诗人写给远在北方的妻子的。当时诗人被秋雨阻隔,滞留荆巴一带,妻子从家中寄来书信,询问归期。但秋雨连绵,交通中断,无法确定,所以回答说:君问归期未有期。这一句有问有答,跌宕有致

5、,流露出诗人留滞异乡、归期未卜的羁旅之愁。诗人与夫人王氏伉俪情深,时刻盼望能速归故里,与妻子共坐西窗之下,剪去烛花,深夜畅谈。而此时,只能苦苦思念。诗只有四句,却情景交融,虚实相生,既包含空间的反复对照,又体现时间的回环跳跃。何当”为设想之词,设想由实景而生,所以第二句中的巴山夜雨成为设想中回忆的话题,自然成为却话巴山夜雨时”这样的巧妙诗句。李商隐的爱情诗多以典雅华丽、深隐曲折取胜,这首诗,万首唐人绝句中题作夜雨寄内,內”就是內人”,指妻子。诗人在巴山雨夜中思念妻子,充满了深深的怀念之情。诗人用朴实无华的文字,写出他对妻子的一片深情,亲切有味。全诗构思新巧,自然流畅,跌宕有致。登飞来峰宋王安石

6、飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。【作者简介】王安石擅长于说理与修辞,善于用典故,风格遒(qiu渤有力,现存有王临川集、临川集拾遗。他出生在一个小官吏家庭,好读书,记忆力强,受到较好的教育。其推行的政治变法对北宋后期社会经济具有很深的影响,已具备近代变革的特点,被列宁誉为是“中国十一世纪伟大的改革家”。与“韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩”并称“唐宋八大家”。注释】D飞来峰:即浙江绍兴城外的宝林山,唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。2)千寻塔:形容塔很高。古代一寻等于八尺3)自缘:只是因为。自,亦作“只”。译文】飞来峰上耸立着一座千寻高塔,听说鸡鸣时分就可

7、看见旭日东升。不要惧怕层层浮云遮住远望的眼睛。只是因为不断攀登站在了最高的山峰。赏析】山是高耸的,塔是高耸的,山顶上的塔更是高高耸立的。飞来峰和它上面的宝塔总共多高?不知道。诗人只告诉我们,单是塔身就是八千多尺一一这当然是夸张的说法。诗人还讲了一个传说:站在塔上,鸡鸣五更天就可以看见海上日出。请想想飞来峰那耸云天的气势吧!从全诗看,“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层”的胸襟境界,只有登上天外飞来的高峰才能触发得出;但无“闻说鸡鸣见日升”作铺垫,亦引不出此等胸襟境界。只有登上“飞来山上千寻塔”,才能用见日出闻天鸡的故实;也只有在天外飞来的高峰见日出闻天鸡,才能导出不畏末俗乱真、站得高看得远的胆识气

8、概。思绪连贯,勾连紧密;天衣无缝,一气呵成;前后关照,浑然一体。游山西村宋-陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社。近,衣冠简朴古风。存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。【作者简介】陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。12岁即能诗文,一生著述丰富,有剑南诗稿、渭南文集等数十种存世,存诗9000多首,是我国现有存诗最多的诗人。陆游具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最。其中许多诗篇抒写了抗金杀敌的豪情和对敌人、卖国贼的仇恨,风格雄奇奔放,沉郁悲壮,洋溢着强烈的爱国主义激情,在思想上、艺术上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之称,不仅

9、成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,是我国伟大的爱国诗人,为南宋四大家诗人之一。注释】山西村:在今浙江绍兴鉴湖附近。 腊酒:头年腊月酿的酒。浑:不纯。豚:小猪。 春社:古代以立春后的第五个戊日为春社日,民间在这一天祭祀土地神,祈求丰收。 古风:传统而古老的民风民俗。 若许:如果允许。闲乘月:趁明月之夜前来闲游。译文】正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前。春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人

10、布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清新古朴的乡村风貌!从今后,若是您(农家)同意我随时来拜访,闲来时我将会拄着拐杖,踏着月色,前来叩门。【赏析】这是一首朴实自然的山村记游诗。诗人用真挚的感情,明朗的笔调,描绘了山村景物和农家习俗,生活气息十分浓郁。诗中生动地描绘了诗人家乡的风光和习俗,充满了浓厚的生活气息。诗的头两句,用“莫笑”和“足鸡豚”这些亲切的词语,表现了村民待客忠厚真挚的情态。诗的第三、四两句对山村风光的描绘,是历来为人称颁的名句。第三句中的“重”、“复”二字同义,再和“疑”字一起,写出了山水重叠回环令人迷惑的景象;第四句中的“暗”、“明”相互陪衬,再和“又”字一起,描绘出绿树荫荫、鲜花

11、灼灼,令人惊喜的景象。诗的第五、六两句,写这里的民风民俗,箫鼓齐鸣,衣冠简朴,表现了诗人对淳朴的农村生活的赞美。诗的最后两句,作者抒发感情。这里的热情招待,优美风光,淳朴民俗,使诗人兴致勃勃,但诗人没有直接叙述这种心情,而是通过另一种形式曲折地表现,说“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”,足见兴致浓厚而强烈。过零丁洋宋文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁人生自古谁无死?留取丹心照汗青【作者简介】文天祥(12361282),字宋瑞,一字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。我国历史上伟大的民族英雄,杰出的爱国诗人。恭帝德祐二年,元兵南侵

12、,文天祥应诏勤王,拜右丞相。寿命到元营请和被扣留,后逃脱,奉瑞宗于福州,封信国公。景炎三年复为元兵所俘,被囚燕京三年,从容就义。他晚年的诗词正气浩然,反映了他坚贞的民族精神和爱国主义思想。风格慷慨激昂,苍凉悲壮,具有强烈的感染力。今存文山先生文集十七卷。【注释】“辛苦”句:追忆往事,言自己是依靠科举起家。遭逢,收到朝廷的选拔。起一经,考精通经籍得官。宋朝科举时,考生每人都要考自己所专门研究、掌握的一种经书(儒家经典著作)。 “干戈”句:如今战火消歇已熬过了四个年头。干戈:指抗元战争。寥(liao)落:荒凉冷落。四周星:四周年,文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。惶恐滩:在今

13、江西万安赣江中,急流险恶。景炎二年,文天祥兵败后,曾从惶恐滩一带撤退。叹零丁:自伤身陷敌手,孤苦无依丹心照汗青:忠心永垂史册。丹心,赤诚之心。汗青,特指史册译文】自幼刻苦研习经书,遭遇皇恩方才取得功名,现在的战争零零落落,已经思念还未息停。国家破碎、满目疮痍,就像被暴雨击打的浮萍。在惶恐滩头,诉说着自己的惶恐不安,在零丁洋里,悲叹着内心的孤苦伶仃。人生在世,自古以来谁能长生不死,但愿留取丹心照耀史册远播美名。赏析】这首诗是文天祥被俘后为誓死明志而作。一二句诗人回顾平生,但限于篇幅,在写法上是举出入仕和兵败一首一尾两件事以概其馀。中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识:国家处于

14、风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起。但面对这种巨变,诗人想到的却不是个人的出路和前途,而是深深地遗憾两年前在空航自己未能在军事上取得胜利,从而扭转局面。同时,也为自己的孤立无援感到格外痛心。我们从字里行间不难感受到作者国破家亡的巨痛与自责、自叹相交织的苍凉心绪。末二句则是身陷敌手的诗人对自身命运的一种毫不犹豫的选择。这使得前面的感慨、遗恨平添了一种悲壮激昂的力量和底气,表现出独特的崇高美。这既是诗人人格魅力的体现,也表现了中华民族的独特的精神美,其感人之处远远超出了语言文字的范围。己亥杂诗清龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。【作者简介】龚

15、自珍(1792-1841)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张更法”、改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为兰百年来第一流”。著名诗作己亥杂诗共315首。注释】己亥:即清道光十九年,作者借养家父为由辞官回乡,作诗三百一五首,题为己亥杂诗,多咏怀和讽喻之作。首句“白日斜”的“斜”,读作“xia”。 吟鞭:马鞭。吟,指吟诗。指诗人甩响马鞭即将离京回到南方。 “落红”二句:言外之意是说,自己虽然辞官,但仍会关心国家的前途和命运。落红,落花,作者自喻。译文】夕阳西下,我满怀无限的愁绪辞官离京,扬鞭催马向东行走就是漂泊的天涯。落花并不是冷漠无情的东西,待到春天化作沃土会更加滋养盛开的鲜花。赏析】这首诗是己亥杂诗的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号