大学生电子商务竞赛三创比赛总结

上传人:博****1 文档编号:511297431 上传时间:2023-06-28 格式:DOC 页数:14 大小:300KB
返回 下载 相关 举报
大学生电子商务竞赛三创比赛总结_第1页
第1页 / 共14页
大学生电子商务竞赛三创比赛总结_第2页
第2页 / 共14页
大学生电子商务竞赛三创比赛总结_第3页
第3页 / 共14页
大学生电子商务竞赛三创比赛总结_第4页
第4页 / 共14页
大学生电子商务竞赛三创比赛总结_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《大学生电子商务竞赛三创比赛总结》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学生电子商务竞赛三创比赛总结(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、大学生“三创”比赛总结比赛流程及细则:我们于11月25日中午1点半左右到达西南财经大学光华校区,进行报到 抽签。全国256支本科组参赛队伍被分为10个决赛小组,xx大学“ xxx ”小组 被分在第五组,抽签结果为17号(本组一共有21支队伍),比赛时间在下午, 选手陈述时间为8分钟,答辩时间是7分钟。在总决赛的分组决赛阶段,按照小 组成绩排序,评出特等奖1个、一等奖4个、二等奖6个,其余没有意外情况均 为三等奖;每个小组的特等奖参赛队进入下一阶段一一终极对决赛。终极对决赛 阶段,选手陈述10分钟,没有答辩环节,决出本届大赛的第一、第二和第三名。表一:比赛时间安排表时间内容地点11月25日(周五

2、)& 00-20 : 00三创赛队伍报到、抽签西南财经大学光华校区 光华楼东厅前厅7:10-8:40参赛队伍乘比赛交通车从光华校区出发到柳林校区赛场上车地点:西南财经大学 光华校区停车场09:00 12:00比赛通博楼101-110教室12:00 13:30午餐(凭餐券)西南财经大学五谷堂11月26日(周六)13:30-16:30比赛通博楼101-110教室16: 30-17 : 30等待比赛结果通博楼教室17:30-18:20晚餐(凭餐券)西南财经大学五谷堂18:20-18:30终级对决赛参赛队伍抽签西南财经大学学生活动中心18:30 20:30终级对决赛西南财经大学 学生活动中心20:50

3、-21:30颁奖仪式西南财经大学学生活动中心21: 30参赛队伍乘比赛交通车从 柳林校区返回光华校区上车地点:西南财经大学 柳林校区停车场11月27日(周日)全天参赛队伍返程比赛实况:本次参加大学生三创比赛的全国总决赛的三名同学为XXX、XX和XX。队员在比赛前进行了充分的准备,对参赛方案进行了细致的分析,并就答辩过程中评 委可能提出的问题进行了详细解答。本队实际的比赛时间为26日下午,评委对比赛陈述环节选手的表现给予了赞许,答辩环节评委就参赛方案的财务分析提出 了质疑,由于选手对这一问题没有进行充分的理解和准备,回答不够准确。比赛结果与分析:通过参加本次三创比赛,XX大学“ e路畅通”队获得

4、全国总决赛三等奖。 我们与获得特等奖的队伍存在一定的差距,总结有以下几点收获:(1) 大赛评委比较关注项目的运营模式和盈利模式以及资金,相较获得特等奖的队伍,他们具看重该项目是否已经盈利,或者是否已经进行了初步运营并取 得了一定的效益。(2) 获得特等奖的项目更注重依托网络和校园资源以及与校外企业的合作关 系,他们的突出点在于与其他队伍相比有更可靠的资金基础,他们不仅仅将项目看做是用来参加大学生“三创”比赛的,更看重该项目是否能够实现大学生创业 以及真正盈利。(3) 在大赛的陈述环节,可以考虑以更多的方式将参赛项目展示给大赛评委,而 不仅仅拘泥于陈述。F面是古文鉴赏,不需要的朋友可以下载后编辑

5、删除!!谢谢!九歌湘君屈原朗诵:路英君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮谁思。驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。米薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟, 她含着笑,扇着炖肉的炉子的火, 她含着笑,背了团箕到广场上去 晒好那些大豆和小麦,

6、大堰河,为了生活, 在她流尽了她的乳液之后, 她就用抱过我的两臂,劳动了。 大堰河,深爱着她的乳儿; 在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖, 为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去, 为了他,走到她的身边叫一声妈, 大堰河,把他画的大红大绿的关云长 贴在灶边的墙上,大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿; 大堰河曾做了一个不能对人说的梦: 在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒, 坐在辉煌的结彩的堂上,而她的娇美的媳妇亲切的叫她“婆婆” 大堰河,深爱她的乳儿! 大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。 她死时,乳儿不在她的旁侧,她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪, 五个儿子,个个哭得很悲,她死时,轻轻地呼着她的

7、乳儿的名字, 大堰河,已死了,她死时,乳儿不在她的旁侧。 大堰河,含泪的去了! 同着四十几年的人世生活的凌侮, 同着数不尽的奴隶的凄苦, 同着四块钱的棺材和几束稻草, 同着几尺长方的埋棺材的土地, 同着一手把的纸钱的灰, 大堰河,她含泪的去了。 这是大堰河所不知道的: 她的醉酒的丈夫已死去, 大儿做了土匪, 第二个死在炮火的烟里, 第三,第四,第五 而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。 当我经了长长的飘泊回到故土时,在山腰里,田野上,兄弟们碰见时,是比六七年 鸟次兮屋上,水周兮堂下。捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。 采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。 时不可兮再得,聊逍遥兮容与。注释湘君:湘水之神

8、,男性。一说即巡视南方时死于苍梧的舜。君:指湘君。夷犹:迟疑不决。蹇(jian3简):发语词。洲:水中陆地。要眇(miao3秒):美好的样子。宜修:恰到好处的修饰。 沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。 沅湘:沅水和湘水,都在湖南。无波:不起波浪。 夫:语助词。 参差:高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。| 飞龙:雕有龙形的船只。北征:北行。 邅(zhan1沾):转变。洞庭:洞庭湖。(11) 薜荔:蔓生香草。柏(bo2伯):通“箔”,帘子。蕙:香草名。绸:帷帐。(12) 荪:香草,即石菖蒲。桡 (rao2饶):短桨。兰:兰草:旌:旗杆顶上的饰物。(13) 涔(cen2岑)阳:在涔水北岸,洞庭湖

9、西北。极浦:遥远的水边。(14) 横:横渡。扬灵:显扬精诚。一说即扬舲,扬帆前进。(15) 极:至,到达。(15) 女:侍女。婵媛:眷念多情的样子。(16) 横:横溢。潺湲(yuan2援):缓慢流动的样子。(18) 陫(pei2培)侧:即“悱恻”,内心悲痛的样子。(19) 櫂(zhao4棹):同“棹”,长桨。枻(yi4弈):短桨。(20) 斲(zhuo2 琢):砍。(21) 搴(qian1千):拔取。芙蓉:荷花。木末:树梢。(22) 媒:媒人。劳:徒劳。(23) 甚:深厚。轻绝:轻易断绝。(24) 石濑:石上急流。浅(jian1间)浅:水流湍急的样子。(25) 翩翩:轻盈快疾的样子。(26)

10、交:交往。(27) 期:相约。不闲:没有空闲。(28) 鼂(zhao1招):同“朝”,早晨。骋骛(wu4务):急行。皋:水旁高地。(29) 弭(mi3米):停止。节:策,马鞭。渚:水边。(30) 次:止息。(31)周:周流。(32) 捐:抛弃。玦(jue1决):环形玉佩。(33) 遗(yi2仪):留下。佩:佩饰。醴(li3里):澧水,在湖南,流入洞庭湖。(34) 芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。(35) 遗(wei4味):赠予。下女:指身边侍女。(36)聊:暂且。容与:舒缓放松的样子。译文君不行兮夷犹, 神君迟疑犹豫徘徊不肯向前, 蹇谁留兮中洲? 你为谁滞留在水中的岛上呢? 美要眇兮宜修,

11、我容颜妙丽装饰也恰倒好处, 沛吾乘兮桂舟。急速地乘坐上我那桂木小舟。 令沅、湘兮无波,叫沅湘之水柔媚得波澜不生,使江水兮安流。让长江之水平静地缓缓前行。 望夫君兮未来, 盼望着你啊你为何还不到来, 吹参差兮谁思! 吹起洞箫寄托我的思念之情! 驾飞龙兮北征,用飞龙驾舟急速地向北行驶, 邅吾道兮洞庭。 改变我的道路引舟直达洞庭。 薜荔柏兮蕙绸,用薜荔做门帘用蕙草做床帐, 荪桡兮兰旌。以香荪装饰船桨以兰草为旗。望涔阳兮极浦, 遥望涔阳啊在那辽远的水边,横大江兮扬灵。大江横陈面前彰显你的威灵。扬灵兮未极, 难道你的威灵彰显还没终止?女婵媛兮为余太息!我心中为你发出长长的叹息。横流涕兮潺湲,眼中的清泪似

12、小溪潺潺流下,隐思君兮陫侧。暗地里思念你心中充满悲伤。桂棹兮兰枻, 想用桂木作成桨兰木作成舵,斫冰兮积雪。劈开你坚冰积雪也似的情怀。米薜荔兮水中,却似在水中米集陆生的薜荔,搴芙蓉兮木末。 更似爬树梢米摘水生的芙蓉。心不冋兮媒劳,两心不相通让媒妁徒劳无功,恩不甚兮轻绝。 恩爱不深切就会轻易的断绝。石濑兮浅浅, 留连着沙石滩上浅浅的流水,飞龙兮翩翩。等待着你驾着飞龙翩然降临。交不忠兮怨长, 你交情不忠徒增我多少幽怨,期不信兮告余以不间。既相约又失信却说没有时间。朝骋骛兮江皋, 早晨我驾车在江边急急奔驰,夕弭节兮北渚。 晚间我停鞭在北岸滩头休息。鸟次兮屋上, 众鸟栖息在这空闲的屋顶上,水周兮堂下。

13、空屋的四周有流水迂缓围绕。捐余玦兮江中, 将你赠的玉制扳指置于江中,遗余佩兮澧浦。 将你赠的玉佩放在澧水岸边。米芳洲兮杜若, 米来香草装饰这芬芳的洲渎,将以遗兮下女。 这一切都是你留给我的信物。时不可兮再得, 难道那往昔的时光不可再得,聊逍遥兮容与。暂且慢步洲头排除心中烦恼。赏析在屈原根据楚地民间祭神曲创作的九歌中, 湘君和湘夫人是两首最富生活情 趣和浪漫色彩的作品。人们在欣赏和赞叹它们独特的南国风情和动人的艺术魅力时,却对湘君和湘夫人的实际身份迷惑不解,进行了长时间的探讨、争论。从有关的先秦古籍来看,尽管楚辞的远游篇中提到“二女”和“湘灵”,山海经中山经中说“洞庭之山帝之二女居之,是常游于江

14、渊”,但都没有像后来的注释把湘君指为南巡道死的舜、把湘夫人说成追赶他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的迹象。最初把两者结合在一起的是 史记秦始皇本纪。书中记载秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山) 时,“上问博士曰:湘君何神?博士对曰:闻之,尧女,舜之妻,而葬此。”后来刘向 的列女传也说舜“二妃死于江、湘之间,俗谓之湘君”。这就明确指出湘君就是舜的两个妃子,但未涉及湘夫人。到了东汉王逸为楚辞作注时,鉴于二妃是女性,只适合于湘 夫人,于是便把湘君另指为“湘水之神”。对于这种解释。唐代韩愈并不满意,他在黄陵庙碑中认为湘君是娥皇,因为是正妃故得称“君”;女英是次妃,因称“夫人”。以后宋代洪兴祖楚辞补注、朱熹楚辞集注皆从其说。这一说法的优点在于把湘君和湘夫人分 属两人,虽避免了以湘夫人兼指二妃的麻烦,但仍没有解决两人的性别差异,从而为诠释作品中显而易见的男女相恋之情留下了困难。有鉴于此,明末清初的王夫之在楚辞通释中采取了比较通脱的说法,即把湘君说成是湘水之神, 把湘夫人说成是他的配偶, 而不再拘泥于按舜与二妃的传说一一指实。应该说这样的理解,比较符合作品的实

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号