易错文言实词100个

上传人:人*** 文档编号:511142634 上传时间:2022-08-18 格式:DOC 页数:11 大小:32KB
返回 下载 相关 举报
易错文言实词100个_第1页
第1页 / 共11页
易错文言实词100个_第2页
第2页 / 共11页
易错文言实词100个_第3页
第3页 / 共11页
易错文言实词100个_第4页
第4页 / 共11页
易错文言实词100个_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《易错文言实词100个》由会员分享,可在线阅读,更多相关《易错文言实词100个(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、高考容易误解的文言实词0例 “理解常用实词在文中的含义”是高考文言文阅读考察的常用考点,从近年来教育部考试中心的抽样记录成果来看,得分率始终徘徊在050.6之间。究其因素,制约的“瓶颈”重要在如下两大方面:一是知识储藏上积淀局限性。该考点考察的实词义项,多为考生不太熟悉,有的甚至是较为生僻的义项,学生的知识仓库中本来就“缺货”,自然也就无从判断。二是思维品质上形成定势。命题人设计的错项多为实词的现代义和常用义,考生由于思维定势极易认同这些错项,这就陷入了以今释古、以熟释生的思维误区。为了增长知识储藏,培养思维品质,提高鉴别能力,我们收集了近年全国各地0余份高考语文模拟试卷,从1600多种选项中

2、遴选出了100个点击率最高的容易误解的文言实词。在编排体例上,本套材料有如下三个特点:坚持词不离句;解释正误同列;附有全句译文;爱:1.官人疑策爱也,秘之。 误:喜欢 正:吝啬译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。课本例文:吾何爱一牛?我非爱其财而易之以羊,宜乎百姓之谓我爱也。百姓皆以王为爱也。齐桓晋文之事按:.(徐)有功故出反囚,罪当诛,请按之。 误:按照 正:审理译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理她。课本例句:召有司案图。“安”通“按”,查阅。 廉颇蔺相如列传拜:3高祖遣使就拜(杜伏威)东南道尚书令,封吴王。 误:拜见 正:授予官职译文:高祖派来使者授予(杜伏

3、威)东南道尚书令的官,封她为吴王。课本例句:孝景帝乃使使持节拜都为雁门太守。 郅都报:4.府省为奏,敕报许之。 误:报告 正:答复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏答复批准了这件事。课本例句:计未定,求人可使报秦者。 廉颇蔺相如列传鄙:5.齐孝公伐我北鄙。 误:轻视 正:边境译文:齐孝公攻打国内北部边境。课本例句:越国以鄙远,君知其难也。名词意动,把-当做边境。烛之武退秦师壁:.大败李信,入两壁,杀七都尉。 误:城墙 正:军营译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。课本例句:赵已先据便地为壁。井陉之战 注意:“壁”也可以活用为动词。病:7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。 误

4、:生病 正:紧张,忧虑译文:尧的百姓紧张水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。课本例句:、张良多病,未尝特将也。张良.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。误:免除正:(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。9.师进,次于陉。误:依次正:临时驻扎译文:诸侯的军队迈进,驻扎在陉地。天下有大勇者,卒然临之而不惊。误:完毕正:通“猝”,忽然译文:天下真正有大勇的人,劫难忽然来临也不会惊恐。11.王趣见,未至,使者四三往。误:快乐正:通“促”,赶紧译文:楚王赶紧接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。12.存诸故人,请谢来宾。误:安顿正:问候译文:问候那些老朋

5、友,邀请拜谢宾朋。13.若复失养,吾不贷汝矣。误:借给正:宽恕译文:如果再不赡养妈妈,我就不宽恕你了。1.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。误:捉拿正:及,达到译文:楚庄王筹划事情很得当,群臣没有人能比得上。15.使裕胜也,必德我假道之惠。误:恩德正:感谢译文:如果刘裕取胜,一定会感谢我们借道给她的好处。16.陛下登杀之,非臣所及。误:上去正:当即译文:陛下(如果)当即杀掉她,(就)不是我的职权管得了的。17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。误:典籍正:主管译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才干杰出的人。1.衡揽笔而作,文不加点。误:标点正:删改译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一种字没有删改。

6、19诸公多其行,连辟之,遂皆不应。误:许多正:夸奖译文:许多人都夸奖她的品行,接连几次征召她,她都没有答应。2太祖知其心,许而不夺。误:夺取正:强行变化译文:太祖理解她的志向,容许她而没有加以强行变化。1.阿有罪,废国法,不可。误:阿附正:偏袒译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。22.弁性好矜伐,自许膏腴。误:讨伐正:夸耀译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自觉得门第高贵。23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。误:富裕 正:众多译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都但是是供自己一种人享有罢了。24.所犯无状,干暴贤者。误:干涉正:冒犯、冲犯译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。25.致知在

7、格物。误:原则正:推究译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。26.欲通使,道必更匈奴中。误:改换正:通过译文:汉朝想派使者去联系月氏,但通往月氏的道路必然通过匈奴统治区。2.瓒闻之大怒,购求获畴。误:购买正:重赏征求译文:公孙瓒据说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将她捕获。2.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。误:奉劝正:筹划译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐渐向前推动,筹划解除对义阳城的围困。2舅李常过其家,取架上书问之,无不通。误:通过正:拜访、看望译文:她舅舅李常拜访她家,取出架上的书问她,她没有不懂得的。.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。误:遗憾正:怨恨译文:我们的国君在

8、上能宽敞化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。误:怨恨正:遗憾译文:不拜别,项羽必然会杀掉范增,只是遗憾她没有及早离开罢了。2命下,遂缚以出,不羁晷刻。误:捆绑正:停留译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,半晌也不断留。.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。误:憎恨正:妒忌译文:孙膑来到魏国,庞涓紧张她才干超过自己,妒忌她。34.曾预市米吴中,以备岁俭。误:节省正:年成不好译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。5.其简开解年少,欲遣就师。误:简略正:选拔译文:你可以选拔聪颖有知识的年轻人,派她们去从师学习。3.时杨素恃才矜贵,轻侮朝

9、臣。误:怜悯正:夸耀译文:当时杨素依恃夸耀自己的才干和地位,轻视侮辱朝廷大臣。3遂铭石刻誓,令民知常禁。误:严禁正:禁令译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。误:捐助正:撤除译文:(吴起便)声明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。39告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。误:刊登正:删除译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。40.盖始者实繁,克终者盖寡。误:战胜正:可以译文:好好开始的的确诸多,可以坚持到最后的实在很少。4.时虽老,暇日犹课诸儿以学。误:授课正:

10、督促译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。4上令朝臣厘改旧法,为一代通典。误:逐渐正:订正,改正译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。4.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。误:离开正:通“罹”,遭遇译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了她们休养生息的机会,无为而治。44公,相人也,世有令德,为时名卿。误:命令正:美好译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。45.民不胜掠,自诬服。误:掠夺正:拷打译文:那个州民经受不住拷打,自己捏造事实优罪了。46.未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”误:违背正:迎着译文:没有问候(袁闳),迎着

11、便说:“你们地方有位颜子,你结识吗?”47汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。误:停止 正:通“疲”,疲乏译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。48.桓帝爱其才貌,诏妻以公主。误:妻子 正:以女嫁人译文:桓帝喜欢她的才貌,下诏要把公主嫁给她。49.属与贼期,义不可欺。误:期限 正:商定译文:我刚刚已经跟贼人商定好了,根据道义不能欺骗她们。50.亲不觉得子,昆弟不收,来宾弃我。误:亲人 正:父母译文:父母不觉得我是好孩子,兄弟不接纳我,来宾抛弃我。1.出水处犹未可耕,奏寝前议。误:睡觉 正:息,止译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏规定停止先前的

12、奏议。52.以予之穷于世,贞甫独相信。误:贫穷 正:困厄,不得志译文:由于我当时处境困厄,只有贞甫相信我。53十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。误:权利 正:暂代官职译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,临时代理翰林修撰。5勉顺时政,劝督农桑。误:劝告正:鼓励译文:劝勉顺应时代变化,鼓励督促从事农桑。5.议者皆然固奏 误:这样 正:觉得对译文:议事的人都觉得窦固的上奏是对的。5.至朝时,惠帝让参曰。误:忍让正:责怪译文:到了上朝的时候,惠帝便责怪曹参说。5彦章武人不知书。误:文书正:文字译文:王彦章是一种军人,不识字。8.上曰:“君勿言,吾私之。”误:擅自 正:偏爱译文:文帝说:“

13、你不要说了,我偏爱她。”9是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。误:迅速 正:招致译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,她招致百姓怨恨的事情太多了。0.受欺于张仪,王必惋之。误:可惜 正:懊悔译文:受到张仪的欺骗,大王一定会懊悔的。61.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”误:盼望 正:抱怨、责怪译文:绛侯抱怨袁盎说:“我与你兄长和谐,如今你却在朝廷上毁谤我!”.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。误:危险正:端正译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。63.见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”误:轻微 正:如果没有译文:吕后看见周昌,向她下跪道歉说:“如果没有你

14、,太子差点就被废掉了。”64未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。误:陷害 正:欺骗译文:从没有看见她把喜怒哀乐挂在脸上,才懂得古人是不欺骗(我们)的。5诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。误:遗留 正:赠送译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。66性刚嫉恶,与物多忤。误:事物 正:别人译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。67.由是民得安其居业,户口蕃息。译文:因此百姓可以安心地居住下来并从事她们的职业,住户和人口得以繁殖增长。8大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。误:清闲 正:通“娴”,熟习译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务

15、。69.彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。误:接受 正:怀恨译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。7季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。误:新鲜正:少译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而出错的人少啊。71.皆顿首谢,及期无敢违。误:感谢 正:谢罪译文:人们都叩头谢罪,到期没有敢违约的。7王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。误:书信正:信使译文:王家子弟都较好,但是听到信使到来,都显得拘谨。乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。误:巡行正:代理译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。4变不形于方言,真台辅之器也。误:形势 正:体现译文:内心变化不表目前

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号